Que signifie rất vui mừng dans Vietnamien?
Quelle est la signification du mot rất vui mừng dans Vietnamien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser rất vui mừng dans Vietnamien.
Le mot rất vui mừng dans Vietnamien signifie enchanté. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot rất vui mừng
enchantéadjective Nhân viên của tôi rất vui mừng với tiến độ của cô, thưa cô Bridges. Mon employeur est enchanté par vos progrès, Mlle Bridges. |
Voir plus d'exemples
(Võ tay) Chúng tôi cũng rất vui mừng vì điều này. (Applaudissements) Nous en sommes aussi ravis que vous. |
Cha mẹ tôi rất vui mừng khi được xem phim “Hình ảnh về sự sáng tạo” (Anh ngữ). Lorsqu’ils ont vu le Photo-Drame de la Création, mes parents ont été enthousiasmés*. |
Tôi rất, rất vui mừng. Je suis très touché. |
Tôi sẽ rất vui mừng khi đống rác rưởi này kết thúc, Bobby. Je serai pas fâché quand tout ça sera terminé. |
Chúng tôi rất vui mừng và sung sướng cho cháu. Nous étions si heureux et ravis pour lui. |
Khi thấy con chiên được bình yên, ông hẳn rất vui mừng! Quand il retrouvait sa brebis indemne, il avait tout lieu de se réjouir. |
Dilcia rất vui mừng để giải thích rằng ngôi đền thờ còn thiêng liêng hơn thánh đường nữa. Dilcia est heureuse d’expliquer que c’est un bâtiment encore plus sacré. |
(Lu-ca 15:7, 10). Chắc chắn các thiên sứ rất vui mừng khi thấy kết quả này!—A-ghê 2:7. Les anges doivent être transportés de joie en observant cet accroissement ! — Haggaï 2:7. |
Em rất vui mừng đến nỗi em không trì hoãn nổi việc phục vụ Chúa. J’étais si heureuse de ne pas avoir retardé mon service pour le Seigneur. |
nó đã rất vui mừng. Elle était tellement heureuse quand elle a reçu ton sms. |
Nếu tôi được mời, tôi sẽ rất vui mừng được tham dự. Si j’avais été invité à y assister, j’y serais allé avec joie. |
Tôi rất vui mừng vì những kẻ đó đã chết. Je suis heureuse que ces hommes soient morts. |
Sau phép báp têm của tôi vào năm 2007, tôi rất vui mừng. Après mon baptême en 2007, j’étais si heureux ! |
Vì thế tôi rất vui mừng chia sẻ vài bức ảnh từ khảo sát với các bạn. Je suis ravie de partager avec vous quelques images de l'étude. |
Sau khi tốt nghiệp, anh chị ấy rất vui mừng vì được bổ nhiệm trở lại Madagascar. » À la remise des diplômes, le couple a eu la joie d’être réaffecté à Madagascar. |
Lúc đó tôi không hiểu rõ nhưng tôi có thể thấy rằng bố tôi rất, rất vui mừng Je ne savais pas ce que ça voulait dire, mais je pouvais voir que mon père était très, très content. |
Anh ấy rất vui mừng khi biết rằng tôi mạnh khỏe. Il était si heureux d’apprendre que j’allais bien. |
Tôi rất vui mừng khi thấy người vẫn khỏe mạnh. Ravi de vous voir bien portante, impératrice. |
Vợ chồng anh rất vui mừng vì anh đã điền vào Thẻ chỉ dẫn điều trị y khoa. Lui et sa femme sont heureux qu’il ait établi à l’avance ce document médical. |
Cả gia đình rất vui mừng gặp anh và những anh em địa phương. Toute la famille était heureuse de les voir. |
Họ “ra khỏi Tòa Tối Cao, rất vui mừng” (Công 5:41). Ils “ s’en [sont allés] de devant le Sanhédrin, se réjouissant ”. |
Chúng tôi rất vui mừng được mang Google Play đến nhiều quốc gia hơn. Nous sommes ravis de pouvoir proposer Google Play dans davantage de pays à travers le monde. |
Tôi rất vui mừng. Je suis ravi. |
Rất vui mừng. Très heureux |
Apprenons Vietnamien
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de rất vui mừng dans Vietnamien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Vietnamien.
Mots mis à jour de Vietnamien
Connaissez-vous Vietnamien
Le vietnamien est la langue du peuple vietnamien et la langue officielle du Vietnam. C'est la langue maternelle d'environ 85% de la population vietnamienne ainsi que de plus de 4 millions de Vietnamiens d'outre-mer. Le vietnamien est également la deuxième langue des minorités ethniques au Vietnam et une langue minoritaire ethnique reconnue en République tchèque. Parce que le Vietnam appartient à la région culturelle de l'Asie de l'Est, le vietnamien est également fortement influencé par les mots chinois, c'est donc la langue qui présente le moins de similitudes avec les autres langues de la famille des langues austroasiatiques.