Que signifie reach for dans Anglais?

Quelle est la signification du mot reach for dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser reach for dans Anglais.

Le mot reach for dans Anglais signifie recourir à, atteindre, attraper, joindre, contacter, atteindre, toucher, atteindre, atteindre, tendre le bras pour attraper, portée, compétence, amplitude, s'étirer, se propager, se diffuser, tendre, atteindre, atteindre, toucher, communiquer avec, viser haut. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot reach for

recourir à

phrasal verb, transitive, inseparable (figurative (turn to, resort to)

(verbe transitif indirect: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet indirect (COI). Ex : "Elle a discuté de ses problèmes.")
Instead of apologising for his mistakes, Don always reaches for excuses.

atteindre

transitive verb (get to, arrive at)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Have you reached Philadelphia yet? If not, keep driving.
Es-tu arrivé à Philadelphie maintenant ? Sinon, continue ta route.

attraper

transitive verb (extend arm) (tendre le bras)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Can you reach the glasses on the top shelf?
Pouvez-vous attraper les verres sur l'étagère du haut ?

joindre, contacter

transitive verb (figurative (contact by telephone) (par téléphone)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Let me see if I can reach him to ask him about the party.
Voyons si j'arrive à le joindre (or: le contacter) pour lui demander des informations sur la fête.

atteindre

transitive verb (plane, train: arrive at) (avion, train)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
The train reached its destination on time.
Le train est parvenu (or: arrivé) à destination à l'heure prévue.

toucher

transitive verb (extend: in distance)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
His legs were so long they reached the end of the bed.
Ses jambes étaient si longues que ses pieds touchaient le bout du lit.

atteindre

transitive verb (limit, level: attain)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
The temperature is expected to reach 30°C today.
La température devrait atteindre 30° C aujourd'hui.

atteindre

transitive verb (live to be: a given age) (un âge)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
He felt lucky to have reached the age of ninety.
Il sentait qu'il avait eu de la chance de parvenir (or: d'arriver) à l'âge de quatre-vingt-dix ans.

tendre le bras pour attraper

(move to take)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
He reached for the book.
Il tendit le bras pour attraper le livre.

portée

noun (arm's length)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The glasses on the top shelf are beyond her reach.
Les verres de l'étagère du haut sont hors d'atteinte pour elle.

compétence

noun (figurative (comprehension) (capacité à comprendre)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
That idea is beyond the reach of most students.
Cette idée va au-delà des compétences de la majorité des étudiants.

amplitude

noun (figurative (extent, range)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The reach of the storm extended all the way to California.
L'amplitude de l'orage l'a fait se propager jusqu'en Californie.

s'étirer

intransitive verb (stretch)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
She reached towards the ceiling to stretch her sore muscles.
Elle tendit les bras vers le ciel pour soulager ses muscles douloureux.

se propager, se diffuser

intransitive verb (extend) (son)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
The sound reaches far, but nobody is listening.
Le son se propage (or: se diffuse) loin, mais personne ne l'écoute.

tendre

transitive verb (extend, stretch out) (la main, le bras,...)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
He reached his hand down to pick the paper off the floor.
Il tendit la main pour ramasser le papier sur le sol.

atteindre

transitive verb (amount to) (un montant)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
The charity collection reached thirty thousand dollars this year.
La collecte des œuvres caritatives s'est élevée à trente mille dollars cette année.

atteindre

transitive verb (go as far as)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
We have just enough gas to reach the next service station.
Nous avons juste assez d'essence pour atteindre la prochaine station-service.

toucher

transitive verb (TV, radio: be seen by) (TV, radio)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
This show reaches thousands of teenagers.
Ce programme s'adresse à des milliers d'adolescents.

communiquer avec

transitive verb (figurative (make understand) (avec une personne)

(verbe transitif indirect: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet indirect (COI). Ex : "Elle a discuté de ses problèmes.")
I've explained the problem to him many times, but you just can't reach him.
Je lui ai expliqué le problème à maintes reprises, mais on n'arrive pas à communiquer avec lui.

viser haut

expression (figurative (try to achieve [sth] difficult)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de reach for dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.