Que signifie รูดบัตร dans Thaïlandais?

Quelle est la signification du mot รูดบัตร dans Thaïlandais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser รูดบัตร dans Thaïlandais.

Le mot รูดบัตร dans Thaïlandais signifie glisser, passage de carte. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot รูดบัตร

glisser

verb

passage de carte

verb

Voir plus d'exemples

ตัด พับ และเก็บบัตรคําท้าแผ่นนี้ไว้!
Découpe, plie et garde cette carte de défi !
หากคุณแลกบัตรของขวัญบน play.google.com ระบบจะเพิ่มรางวัลลงในบัญชีของคุณ แต่คุณจะต้องขอรับจากในแอปบนอุปกรณ์ของคุณ
Si vous utilisez votre carte cadeau sur le site play.google.com, la récompense est ajoutée à votre compte, mais vous devez la demander dans l'application, directement sur votre appareil.
ดัง นั้น จง ใช้ บัตร เครดิต อย่าง ระมัดระวัง.
Par conséquent, méfiez- vous des cartes de crédit!
คุณก็รู้ว่า ผมขับไม่ได้ ถ้าไม่มี บัตรประชาชน คุณ
Vous savez que je ne peux pas conduire ce taxi sans votre carte d'identité
แล้ว นาย ทหาร กรีก บอก ว่า เรา ได้ รับ การ ปล่อย ให้ กลับ บ้าน ได้ และ เขา ให้ บัตร เจ้าหน้าที่ ของ เขา แก่ เรา เพื่อ จะ ใช้ ใน กรณี ที่ ถูก จับ อีก.
Sur quoi il nous a signifié que nous étions libres, et il nous a même donné sa carte au cas où nous serions de nouveau appréhendés.
เนื่อง จาก มี ที่ จํากัด จะ อนุญาต ให้ เข้า ได้ โดย ใช้ บัตร ผ่าน ประตู เท่า นั้น.
Étant donné le nombre limité de places, les entrées se feront sur invitation uniquement.
พี่ น้อง เกอร์-ทรูด ใช้ เวลา ของ เธอ อย่าง ฉลาด อย่าง ไร ตอน ที่ ถูก ขัง เดี่ยว?
Comment sœur Pötzinger* a- t- elle utilisé son temps avec sagesse durant son isolement ?
คุณมีบัตรเครดิตหรือไม่?
Avez-vous une carte de crédit ?
ถ้างั้น ฉันต้องขอดูบัตรประชาชน เพื่อยืนยันเรื่องนั้น
Je vais avoir besoin d'une pièce d'identité pour vérifier.
พก บัตร เลิก บุหรี่ ติด ตัว ตลอด เวลา และ อ่าน วัน ละ หลาย ๆ ครั้ง
Ayez toujours votre carte antitabac sur vous et lisez- la plusieurs fois par jour.
วัน นี้ ดิฉัน จะ ส่ง บัตร แสดง ความ ปรารถนา ดี ไป ให้ พวก เขา เพื่อ บอก ว่า ดิฉัน หยั่ง รู้ ค่า พวก เขา และ ทุก สิ่ง ที่ พวก เขา ทํา เพื่อ ลูก สาว จริง ๆ.”—ที.
Je vais leur écrire aujourd’hui pour leur dire que je les aime sincèrement et que je suis consciente de tout ce qu’ils font pour elle. ” — T.
ฉันเลยว่าจะมาขอบัตรเชิญหน่อยน่ะ
Je viens mendier une invitation.
สมาคม ฯ จะ ส่ง บัตร จํานวนหนึ่ง ให้แต่ ละ ประชาคม.
La Société envoie à chaque congrégation une certaine quantité de badges.
ทวดได้บัตรมาจากไหนเหรอ
Comment avez-vous eu ces trucs?
มี การ เพิ่ม อัตรา เช่น กัน หาก ผู้ ออก บัตร พบ ว่า มี ความ เสี่ยง เพิ่ม ขึ้น.
Les taux peuvent aussi augmenter si l’organisme perçoit en vous un client à risque.
บริษัท ในเครือโปรดไปที่ต่ํากว่า ดาดฟ้าเพื่อแลกบัตรกํานัลของคุณ.
Affiliés, RDV au pont inférieur pour échanger vos coupons.
ฉันส่งบัตร Mass จากครอบครัว
Une messe sera célébrée de notre part.
ทั้ง นี้ หมาย ความ ว่า เขา ต้อง ไม่ ใช้ บัตร นั้น ซื้อ อะไร อื่น อีก!
À supposer, naturellement, qu’il n’aura jamais payé autre chose avec cette carte !
แต่ หลัง จาก นั้น เมื่อ อยู่ ที่ โรงแรม หรือ ใน ภัตตาคาร พี่ น้อง บาง คน ซึ่ง ยัง ติด บัตร อยู่ สวม เสื้อ ยืด แขน กุด ไม่ มี ปก, ยีน เก่า ๆ, กางเกง ขา สั้น, และ . . . เสื้อ ผ้า ตาม สมัย นิยม ซึ่ง ไม่ เหมาะ กับ ไพร่พล ของ พระเจ้า.”
Mais une fois à l’hôtel ou au restaurant, il en est qui, tout en continuant de porter leur badge, revêtaient un “débardeur, de vieux jeans, un short très court, ou (...) des vêtements à la mode dont le style ne convenait pas à des serviteurs de Dieu”.
แลร์รี วูด อาจารย์ ด้าน การ เงิน ที่ มหาวิทยาลัย คาลการี กล่าว ว่า “ผู้ คน มี เงิน สด มาก พอ ที่ จะ ซื้อ ของ แต่ กลับ ใช้ บัตร เครดิต เพื่อ จะ ได้ รางวัล หรือ คะแนน สะสม และ คิด ว่า จะ ใช้ เงิน สด จ่าย ตอน สิ้น เดือน.
“ Les gens ont les liquidités pour acheter un article, explique Larry Wood, professeur de finance à l’université de Calgary, mais ils préfèrent s’endetter avec leur carte pour gagner des cadeaux ou des points ; ils se disent qu’ils éteindront leur dette à la fin du mois.
ฉันอยากได้เงิน ไม่ใช่บัตรคอนเสิร์ต
Je veux de l'argent, pas un billet de concert.
คนโคลัมเบียที่ลืมบัตรเครดิตไว้ที่ สตริปคลับในโตรอนโตติดตามพวกเรา
Le Colombien qui avait laissé sa carte au strip-club à Toronto nous avait traqués.
ใน ปี 1998 นัก พนัน ชาว อเมริกัน ใช้ เงิน ราว ๆ ห้า หมื่น ล้าน ดอลลาร์ ไป กับ การ พนัน ถูก กฎหมาย ซึ่ง มาก กว่า เงิน ที่ พวก เขา ใช้ ไป กับ การ ซื้อ บัตร ชม ภาพยนตร์, ซีดี หรือ เทป เพลง, การ แข่งขัน กีฬา, สวน สนุก, และ วิดีโอ เกม รวม กัน.
Aux États-Unis, en 1998, les joueurs ont dépensé quelque 50 milliards de dollars dans les jeux autorisés, davantage que pour le cinéma, la musique, les sports grand public, les parcs à thème et les jeux vidéo réunis.
และบัตรเจาะรูนั้นสามารถที่จะบรรจุ อักษรไว้ได้ประมาณ 80 ตัว และคุณสามารถเก็บบัตร 2,000 ใบ ไว้ได้ในกล่องใบหนึ่ง และคุณก็เก็บพวกมัน เช่นไว้ใน บ้านของคุณในเขต นิว อิงแลนด์ มันอาจกินพื้นที่ไปทั่งเขต และมีความสูงกองขึ้นไปต่ํากว่าห้ากิโลเมตรเล็กน้อย ซึ่งก็สูงเป็นสามเท่า ของน้ําแข็งช่วงสิ้นยุคน้ําแข็ง กว่า 20,000 ปีมาแล้ว
Une carte perforée peut contenir environ 80 caractères, et on peut faire rentrer à peu près 2 000 cartes dans une boîte, si on les place, disons, dans ma région natale de Nouvelle-Angleterre, les boîtes recouvreraient la région entière sur une hauteur d'environ 5 kilomètres, ce qui est environ trois fois plus épais que les glaciers du dernier âge glaciaire, il y a 20 000 ans.

Apprenons Thaïlandais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de รูดบัตร dans Thaïlandais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Thaïlandais.

Mots mis à jour de Thaïlandais

Connaissez-vous Thaïlandais

Le thaï est la langue officielle de la Thaïlande et est la langue maternelle du peuple thaïlandais, le groupe ethnique majoritaire en Thaïlande. Le thaï fait partie du groupe linguistique Tai de la famille des langues Tai-Kadai. On pense que les langues de la famille Tai-Kadai sont originaires de la région sud de la Chine. Les langues lao et thaï sont assez proches. Les Thaïlandais et les Laotiens peuvent se parler, mais les caractères lao et thaï sont différents.