Que signifie самоубийство dans Russe?

Quelle est la signification du mot самоубийство dans Russe? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser самоубийство dans Russe.

Le mot самоубийство dans Russe signifie suicide. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot самоубийство

suicide

nounmasculine (намеренное лишение себя жизни)

Гомосексуальность — одна из основных причин самоубийств среди подростков.
L'homosexualité est une des principales causes de suicide chez les adolescents.

Voir plus d'exemples

А когда ваш приемный отец, пытаясь защитить вас, взял вину за эти преступления на себя и покончил жизнь самоубийством на камеру, вы похитили криминалиста, положили ее под машину и оставили ее в пустыне умирать
Et quand votre père adoptif, dans le but de vous protéger, a endossé vos crimes dans une vidéo suicide, vous avez kidnappé une enquêtrice de la police scientifique et l' avez piégée sous une voiture, seule, dans le désert, pour l' abandonner afin qu' elle y meure
Никогда не слышал, чтобы животные кончали жизнь самоубийством
Je n’ai jamais entendu parler d’une bête qui se suicide
Израиль порождает явление, при котором миллионы людей готовы пойти на самоубийство, и оно распространяется по всему миру.
Israël est en train d’incuber des millions d’êtres humains suicides qui se multiplieront à travers le monde et ni les Israéliens ni personne n’auront la paix.
Мне приходила мысль о самоубийстве.
Je connais bien l’idée du suicide.
Два священника подряд совершают самоубийство.
Deux prêtres d'affilé se suicidant.
Вы познакомились с мисс Тейлор после её попытки самоубийства.
Vous avez vu Mme Taylor après une tentative de suicide.
Попытки предупреждения самоубийств предпринимаются и в военно-морских силах, которым рекомендованы соответствующие меры (февраль 2006 года).
Des efforts de prévention du suicide sont faits dans la marine, où la prévention du suicide fait partie de l’instruction (février 2006).
Аналогичным образом, СППС считает, что вынужденное разлучение семей и отсутствие поддержки этих семей со стороны Организации Объединенных Наций, возможно, являются важным фактором, способствующим самоубийствам, разводам и высокому уровню алкоголизма и наркомании.
De même, le Syndicat des agents du Service mobile considère que les séparations forcées des familles et le manque de soutien de l’ONU à ces dernières sont peut-être l’un des grands facteurs explicatifs des suicides, des divorces et du développement de la toxicomanie.
УВКПЧ ожидает получения дальнейшей информации по делам заявленных самоубийств
Le HCDH attendait plus de renseignements sur les cas de suicides présumés
принять безотлагательные меры по активизации усилий, направленных на предотвращение самоубийств среди детей и молодежи, в том числе за счет расширения предоставляемых услуг по психологическому консультированию и увеличения числа социальных работников в школах и общинах, а также обеспечить, чтобы все специалисты, работающие с детьми, получили надлежащую подготовку для выявления и устранения уже на ранних этапах склонности к суициду и проблем с психическим здоровьем;
De prendre d’urgence des mesures pour renforcer ses efforts de prévention du suicide chez les enfants et les jeunes, notamment en augmentant l’offre de services de soutien psychologique et le nombre de travailleurs sociaux dans les écoles et la communauté, et de veiller à ce que tous les professionnels travaillant avec des enfants soient dûment formés à l’identification et à la gestion des tendances suicidaires précoces et des problèmes de santé mentale;
Существуют сайты, потворствующие сговорам о совершении совместных самоубийств, в особенности среди молодежи.
Il y a des sites qui encouragent les pactes suicidaires, surtout parmi les jeunes.
Подстраивать убийство-самоубийство, это идеальный способ убивать безо всякого риска.
Simuler un meurtre-suicide est idéal pour tuer en toute impunité.
Исследования показали, что в странах с несправедливыми и принудительными программами планирования семьи уровень самоубийств у женщин в три раза выше, чем у мужчин.
Des études ont montré que dans les pays qui appliquent des programmes de planification familiale injustes et coercitifs, le taux de suicide chez les femmes est trois fois plus élevé que chez les hommes.
Мне только что сообщили о самоубийстве, и я хочу, чтобы вы бросили все и отправились туда
On vient de m’annoncer un suicide et je tiens à vous voir y sauter, toutes affaires cessantes
Немедицинские работники не должны иметь доступа к медицинскому архиву с данными о заключенных, и сотрудники, не имеющие специальной подготовки, не должны участвовать в сборе медицинской информации или оценке риска совершения самоубийства.
Le personnel non médical ne devrait pas avoir accès au dossier médical des détenus et le personnel n’ayant pas suivi de formation spécialisée ne devrait pas recueillir d’informations médicales ou évaluer les risques de suicide.
То же самое относится, естественно, к группе молодых людей, которые решают совершить самоубийство и массовое убийство, направив коммерческие авиалайнеры на крупные общественные здания в Нью-Йорке.
Il en va naturellement de même lorsqu’un groupe de jeunes hommes décide d’assassiner des centaines de personnes en se suicidant aux commandes d’avions de ligne venus frapper les imposants bâtiments publics de New York et Washington.
Значит, кто-то задушил его, и выставил всё, как самоубийство.
Alors, quelqu'un l'a étranglé, et a maquillé en suicide.
Тебе не позволено совершить самоубийство.
Tu n’as pas le droit de te suicider.
В 1996 году количество самоубийств среди людей старше 65 лет возросло на 9 процентов — впервые за 40 лет.
Cette année- là, pour la première fois depuis 40 ans, le taux de suicide chez les plus de 65 ans avait augmenté par rapport à l’année précédente (de 9 %).
Когда бедная девочка совершила самоубийство, этот факт показался мне интересным для социологии.
et lorsque cette pauvre enfant s’est suicidée, j’ai vu là une circonstance... de grande importance anthropologique.
Подробную информацию о стратегии профилактики самоубийств среди молодежи Новой Зеландии см. на стр
Voir plus loin pour des détails sur la Stratégie nationale de prévention du suicide chez les jeunes (New Zealand Youth Suicide Prevention Strategy
Рабочая группа была также обеспокоена сообщениями, связанными с проблемой зависимости женщин от мужчин и увеличением случаев самоубийств и тяжелой депрессии среди женщин
Le Groupe de travail s'est également dit préoccupé par les communications faisant état de l'assujettissement des femmes aux hommes, de l'augmentation du nombre des suicides et de cas graves de dépression parmi les femmes
Кое-кто мрачно поговаривал о самоубийстве, но не смогли объяснить отсутствие оружия.
Certains ont parlé de suicide, mais cela n’explique pas l’arme qui aurait disparu.
В таком случае честь самурая не требует молчания или самоубийства.
Avec ces circonstances, l'honneur n'exige pas le silence ou l'auto-mutilation.
За свою жизнь я перенял много вредных привычек, но никогда самоубийство не входило в их число.
J'ai pris beaucoup de mauvaises habitudes, mais le suicide n'en faisait pas partie.

Apprenons Russe

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de самоубийство dans Russe, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Russe.

Connaissez-vous Russe

Le russe est une langue slave orientale originaire du peuple russe d'Europe de l'Est. C'est une langue officielle en Russie, en Biélorussie, au Kazakhstan, au Kirghizistan, ainsi que largement parlée dans les États baltes, le Caucase et l'Asie centrale. Le russe a des mots similaires au serbe, au bulgare, au biélorusse, au slovaque, au polonais et à d'autres langues dérivées de la branche slave de la famille des langues indo-européennes. Le russe est la plus grande langue maternelle d'Europe et la langue géographique la plus répandue en Eurasie. C'est la langue slave la plus parlée, avec un total de plus de 258 millions de locuteurs dans le monde. Le russe est la septième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs et la huitième langue la plus parlée au monde en nombre total de locuteurs. Cette langue est l'une des six langues officielles des Nations Unies. Le russe est également la deuxième langue la plus populaire sur Internet, après l'anglais.