Que signifie สงสาร dans Thaïlandais?
Quelle est la signification du mot สงสาร dans Thaïlandais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser สงสาร dans Thaïlandais.
Le mot สงสาร dans Thaïlandais signifie compassion, pitié, compatir, sympathie, plaindre. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot สงสาร
compassion(pity) |
pitié(pity) |
compatir(pity) |
sympathie(pity) |
plaindre(pity) |
Voir plus d'exemples
พระ เยซู ทรง สงสาร พวก เขา เพราะ “เขา อิดโรย กระจัด กระจาย ไป ดุจ ฝูง แกะ ไม่ มี ผู้ เลี้ยง.” Il a eu pitié des foules parce qu’ “ elles étaient dépouillées et éparpillées comme des brebis sans berger ”. |
โดย การ สะท้อน ความ เมตตา สงสาร อย่าง พระเจ้า และ โดย การ แบ่ง ปัน ความ จริง อัน ล้ํา ค่า จาก พระ คํา ของ พระเจ้า คุณ สามารถ ช่วย ผู้ โศก เศร้า ให้ ได้ รับ การ ชู ใจ และ กําลัง จาก พระ ยะโฮวา “พระเจ้า แห่ง การ ชู ใจ ทุก อย่าง.”—2 โกรินโธ 1:3, ล. ม. En imitant la compassion de Jéhovah et en parlant des vérités précieuses contenues dans sa Parole, vous pouvez, vous aussi, aider les affligés à puiser de la consolation et de la force auprès du “ Dieu de toute consolation ”. — 2 Corinthiens 1:3. |
เป็นความพยายามที่น่าสงสาร ของอเล็กซ์ฮ็อปเปอร์ ซึ่งเห็นชัดว่าบาดเจ็บ Piètre tentative par un Alex Hopper diminué. |
2015 แสดงถึงความห่วงใยและความเมตตาสงสารผู้คนหลายล้านคนที่ต้องทิ้งบ้านเรือนของพวกเขาเพื่อแสวงหาความช่วยเหลือจากความขัดแย้งทางการเมืองและความยากลําบากอื่นๆ ฝ่ายประธานสูงสุดเชื้อเชิญแต่ละคน ครอบครัว และหน่วยศาสนจักรให้มีส่วนร่วมบําเพ็ญประโยชน์เหมือนพระคริสต์ในโครงการบรรเทาทุกข์ผู้ลี้ภัยในท้องที่ และบริจาคให้กองทุนเพื่อมนุษยธรรมของศาสนจักร หากทําได้ La Première Présidence a demandé aux personnes, aux familles et aux unités de l’Église de servir à la manière du Christ dans les projets locaux de secours aux réfugiés, et de faire des contributions au fonds humanitaire de l’Église, lorsque cela est réalisable. |
เธอสงสารวัวตอนกินแม็คโดนัลไหม Tu te sens mal pour les vaches quand tu vas chez McDonald s? |
วิญญาณที่น่าสงสาร เห็นได้ชัดอยู่ว่าถูกรบกวน Cette pauvre âme était clairement dérangée. |
เนื่อง จาก คน เหล่า นั้น ซึ่ง อ่อนแอ ด้าน สุขภาพ ร่าง กาย ต้อง พึ่ง พา ความ รักใคร่ ฉัน พี่ น้อง มาก ขึ้น พวก เขา จึง ให้ โอกาส ประชาคม แสดง ความ เมตตา สงสาร มาก ขึ้น. Puisque ceux qui sont faibles sur le plan physique ont davantage besoin d’affection fraternelle, ils fournissent à la congrégation l’occasion de manifester encore plus de compassion. |
ฉันหมายถึงจะเเป็นยังไงกับเมียผู้น่าสงสารของเขา Et sa pauvre épouse? |
ฉันก็อดคิดถึงพ่อแม่ ที่น่าสงสารของเธอไม่ได้ J'imagine tes pauvres parents. |
ใคร จะ มา สงสาร เมือง นี้?’ Qui la plaindra ?” |
นี่แกห่วงหญิงน่าสงสาร เปราะบาง ไม่ประสีประสา แทบดูแลตัวเองไม่ได้เหรอ Tu t'inquiètes pour cette pauvre fille qui ne peut pas se débrouiller seule? |
สิ่ง หนึ่ง ที่ คน เรา เรียน รู้ ได้ จาก พระเจ้า คือ การ แสดง ความ เมตตา สงสาร และ ความ ร่วม รู้สึก ต่อ คน อื่น. Il leur enseigne notamment à manifester de la compassion et de la sympathie. |
16 ไม่ ต้อง สงสัย เลย ว่า โซโลมอน “สงสาร คน อนาถา” เนื่อง จาก ทรง มี สติ ปัญญา และ ความ เข้าใจ ลึกซึ้ง. 16 Du fait de sa sagesse et de sa perspicacité, Salomon était sans aucun doute porté à ‘ s’apitoyer sur le petit ’. |
มธ 8:1-3—พระ เยซู แสดง ความ สงสาร เป็น พิเศษ ต่อ คน โรค เรื้อน (“พระ เยซู ก็ ยื่น มือ สัมผัส ตัว เขา” “ผม อยาก ช่วย” ข้อมูล สําหรับ ศึกษา มธ 8:3, nwtsty-E) Mt 8:1-3 : Jésus a été particulièrement compatissant avec un lépreux (notes d’étude « Jésus le toucha » et « Je le veux » de Mt 8:3, nwtsty). |
น่าสงสาร Pauvres petites choses. |
ดู เหมือน ว่า เขา รู้สึก ขมขื่น ใจ มาก ขึ้น เรื่อย ๆ สงสาร ตัว เอง และ รู้สึก เสีย หน้า. Il semble plutôt entraîné dans un tourbillon de sentiments où se mêlent amertume, apitoiement sur soi et amour-propre blessé. |
ช่างน่าสงสาร Pathétiques. |
โอ้ ลูกแม่ช่างน่าสงสารเหลือเกิน Oh mon dieu, mon pauvre bébé. |
สัตว์บ้าอะไรวะที่จะเก็บหัวใจของผู้หญิงที่น่าสงสารนั่น Quel genre d'animal malade voudrait garder le cœur d'une pauvre femme? |
โจแฮนนาที่น่าสงสาร Pauvre petite Johanna. |
อุปมา เรื่อง เพื่อน บ้าน ชาว ซะมาเรีย แสดง อย่าง ไร ว่า ความ เมตตา สงสาร เป็น คุณลักษณะ ที่ ดี เลิศ และ เรา จะ นํา จุด สําคัญ ของ เรื่อง นี้ มา ใช้ ได้ ใน ทาง ใด บ้าง?—ลูกา 10:29-37. Comment la parabole du bon Samaritain montre- t- elle que la compassion est une qualité active, et comment pourrions- nous appliquer la leçon de cette histoire ? — Luc 10:29-37. |
เหตุ ใด พระ เยซู ทรง รู้สึก สงสาร ฝูง ชน มาก มาย ที่ ตาม พระองค์? Pourquoi Jésus éprouve- t- il de la pitié pour les foules nombreuses qui le suivent? |
ชี้ให้เห็นว่าการมีความสงสารหมายถึงการสังเกตเห็นความต้องการและความท้าทายของคนอื่นและรู้สึกปรารถนาที่ทําอะไรก็ตามที่เราทําได้เพื่อช่วยคนนั้น Faites remarquer qu’être ému de compassion signifie remarquer les besoins ou les problèmes de quelqu’un et éprouver le désir de faire tout son possible pour l’aider. |
แต่ อัครสาวก เปโตร แนะ นํา ว่า “ท่าน ทั้ง หลาย จง มี ความ คิด จิตใจ อย่าง เดียว กัน แสดง ความ เห็น อก เห็น ใจ มี ความ รักใคร่ ฉัน พี่ น้อง ความ เมตตา สงสาร อัน อ่อน ละมุน จิตใจ ถ่อม.” Or l’apôtre Pierre nous adresse ce conseil : “ Ayez tous les mêmes pensées, manifestant de la sympathie, ayant de l’affection fraternelle, étant pleins d’une tendre compassion et humbles. |
ทั้ง ๆ ที่ มี การ ต่อ สู้ เช่น นี้ มา อย่าง ยืดเยื้อ ยาว นาน แต่ ผู้ ที่ อาศัย ใน ประเทศ เนเธอร์แลนด์ หรือ ประเทศ ต่ํา ก็ ไม่ ได้ คิด ว่า ตัว เอง น่า สงสาร. Les Néerlandais, les habitants des Pays-Bas, ne s’estiment pas “ misérables ” pour autant. |
Apprenons Thaïlandais
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de สงสาร dans Thaïlandais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Thaïlandais.
Mots mis à jour de Thaïlandais
Connaissez-vous Thaïlandais
Le thaï est la langue officielle de la Thaïlande et est la langue maternelle du peuple thaïlandais, le groupe ethnique majoritaire en Thaïlande. Le thaï fait partie du groupe linguistique Tai de la famille des langues Tai-Kadai. On pense que les langues de la famille Tai-Kadai sont originaires de la région sud de la Chine. Les langues lao et thaï sont assez proches. Les Thaïlandais et les Laotiens peuvent se parler, mais les caractères lao et thaï sont différents.