Que signifie στη μέση dans Grec?
Quelle est la signification du mot στη μέση dans Grec? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser στη μέση dans Grec.
Le mot στη μέση dans Grec signifie dans le passage, en deux, au cœur de l'action, au beau milieu de, au beau milieu, sur les hanches, en train de faire, au milieu de, en deux, en deux, en plein milieu, inachevé, à mi-chemin, mi-, au milieu, en deux, pris entre , tiraillé entre, au milieu de, perdu, isolé, être dans le passage, gêner, intervenir, couper la poire en deux, intérieur, à mi-chemin, au milieu du navire, au milieu du navire, en plein milieu, au milieu de nulle part, au beau milieu de, vacances de mi-trimestre, mal dans le bas du dos, se plier en deux, au milieu, mise en portefeuille, mise en ciseaux, de la mi-trimestre, plier en deux, les mains sur les hanches, se mettre en portefeuille, avec les mains sur les hanches, divisé, écussonné. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot στη μέση
dans le passage(για εμπόδια) Tu as laissé ta voiture dans le passage et je ne peux pas passer. |
en deux
Quand je mange une pomme, la première chose que je fais, c'est de la couper en deux. |
au cœur de l'action
Tarzan était toujours au cœur de l'action quand il y avait des ennuis dans la jungle. |
au beau milieu de
|
au beau milieu
|
sur les hanches
|
en train de faire(με γενική) Το τηλεφώνημα μας έπιασε στη μέση μιας διαφωνίας. Nous étions en train de nous disputer lorsque le téléphone a sonné. |
au milieu de
Au milieu du déjeuner, le téléphone sonna. |
en deux
Après le divorce, leurs biens furent divisés en deux. |
en deux
Grace plia le drap en deux une première fois, puis une seconde. |
en plein milieu
Finis le boulot, ne t'arrête pas en plein milieu. |
inachevé(travail,...) L'auteure est morte, laissant son dernier manuscrit inachevé. |
à mi-chemin
Nous sommes à mi-chemin de la somme de dons escomptée. |
mi-
Οι φοιτητές έδωσαν τις ενδιάμεσες εξετάσεις. ⓘΑυτή η πρόταση δεν είναι μετάφραση της αγγλικής πρότασης. Ce livre a été écrit au milieu du 18e siècle. |
au milieu
|
en deux
Il coupa l'orange en deux et m'en donna la moitié. |
pris entre , tiraillé entre
|
au milieu de(με γενική) Ο Ναός του Κομφούκιου είναι στο κέντρο της πόλης. Le Temple de Confucius est au centre de la ville. |
perdu
|
isolé
|
être dans le passage
Tu peux enlever ta valise du couloir, s'il te plaît ? Elle gêne (or: Elle encombre). |
gêner
|
intervenir
Παρενέβην πάνω στην ώρα για να προλάβω τον καυγά. Je suis intervenu juste à temps pour empêcher une bagarre. |
couper la poire en deux(figuré) |
intérieur(για πλοία, αεροπλάνα) |
à mi-chemin
Nous avons fait demi-tour à mi-chemin à cause de la neige. |
au milieu du navire(Nautique) |
au milieu du navire
|
en plein milieu
Le tir du golfeur a atterri en plein milieu du lac. |
au milieu de nulle part
Richard vit au milieu de nulle part (or: au fin fond de nulle part). |
au beau milieu de(μιας δυσάρεστης κατάστασης) |
vacances de mi-trimestre
Nous prévoyons de passer quelques jours au Pays de Galles pour les vacances de mi-trimestre. |
mal dans le bas du dos
Une posture inadaptée (contrainte) peut générer une lombalgie. |
se plier en deux
Cette table se plie en deux et se transporte ainsi facilement. |
au milieu
|
mise en portefeuille, mise en ciseaux(μεταφορικά) (camion) |
de la mi-trimestre
|
plier en deux
|
les mains sur les hanches
|
se mettre en portefeuille(μεταφορικά) (camion) Μια ρυμούλκα είχε διπλώσει στη μέση στον αυτοκινητόδρομο, προκαλώντας εκτεταμένα μποτιλιαρίσματα. Un camion s'est mis en portefeuille sur l'autoroute, causant d'importants embouteillages. |
avec les mains sur les hanches
|
divisé, écussonné(έμβλημα, οικόσημο) (Héraldique) |
Apprenons Grec
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de στη μέση dans Grec, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Grec.
Mots mis à jour de Grec
Connaissez-vous Grec
Le grec est une langue indo-européenne, parlée en Grèce, en Asie mineure occidentale et du nord-est, en Italie du Sud, en Albanie et à Chypre. Il a la plus longue histoire enregistrée de toutes les langues vivantes, couvrant 34 siècles. L'alphabet grec est le système d'écriture principal pour écrire le grec. Le grec a une place importante dans l'histoire du monde occidental et du christianisme ; La littérature grecque antique a eu des œuvres extrêmement importantes et influentes sur la littérature occidentale, telles que l'Iliade et l'Odysseia. Le grec est aussi la langue dans laquelle de nombreux textes sont fondamentaux en sciences, notamment en astronomie, en mathématiques et en logique, et en philosophie occidentale, comme ceux d'Aristote. Le Nouveau Testament dans la Bible a été écrit en grec. Cette langue est parlée par plus de 13 millions de personnes en Grèce, à Chypre, en Italie, en Albanie et en Turquie.