Que signifie tránh xa ra! dans Vietnamien?
Quelle est la signification du mot tránh xa ra! dans Vietnamien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser tránh xa ra! dans Vietnamien.
Le mot tránh xa ra! dans Vietnamien signifie arrière. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot tránh xa ra!
arrièreinterjection |
Voir plus d'exemples
Em nên tránh xa ra. Reste en dehors de ça. |
Ráng cho tôi biết chi tiết, và cố giữ Carter tránh xa ra. Tenez-moi au courant et éloignez Carter de mon chemin. |
Cái gì khiến chúng tránh xa ra? Qu'est-ce qui va les tenir à l'écart? |
Đây không phải là nhà của anh nữa và em muốn anh tránh xa ra. Ce n'est plus ta maison. Je veux que tu restes à l'écart. |
Ba đã bảo con tránh xa ra mà. Je t'avais dit de ne pas l'approcher. |
Cô nên tránh xa ra. Vous feriez mieux de partir. |
Tránh xa ra! Lâche-le! |
Hãy tránh xa ra! Je t'ai dit de me laisser! |
Tránh xa ra, con đó nó bị bệnh. N'approchez pas, elle a la maladie. |
Kêu ổng tránh xa ra. Dites-lui de ne pas s'approcher. |
Ông có cái biển " Tránh xa ra " treo ngay trước trán. C'est écrit " entrée interdite " sur votre front. |
Dù anh nghe thấy gì, cứ tránh xa ra. Quoi que tu entendes. |
Tránh xa em ra! Hé, tu arrêtes! |
Tránh xa tao ra, Hugo Cabret. Laisse-moi tranquille, Hugo Cabret. |
Tôi đã bảo cô tránh xa tôi ra mà. Je t'ai dit de garder tes distances. |
Bây giờ thì tránh xa tôi ra. Maintenant éloignez-vous de moi. |
Tránh xa tôi ra, David. Laisse-moi tranquille, David. |
Hãy tránh xa tớ ra, được chứ? Ne t'approche pas de moi. |
Có lẽ anh nên tránh xa em ra. Tu devrais m'éviter. |
Tôi nói tránh xa hắn ra. J'ai dit éloigne-toi de lui. |
Phải ráng tránh xa hắn ra, nhớ không? Essaye de garder tes distances, vu? |
Anita, tránh xa nó ra! Anita, éloigne-toi d'elle! |
Tránh xa Thea ra. Éloigne-toi de Thea. |
Và tôi đã bảo rõ ràng với cậu tránh xa Galavan ra. Je vous ai expressément demandé de vous éloigner de Galavan. |
Tránh xa Pinkman ra. Ne contactez plus Pinkman. |
Apprenons Vietnamien
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de tránh xa ra! dans Vietnamien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Vietnamien.
Mots mis à jour de Vietnamien
Connaissez-vous Vietnamien
Le vietnamien est la langue du peuple vietnamien et la langue officielle du Vietnam. C'est la langue maternelle d'environ 85% de la population vietnamienne ainsi que de plus de 4 millions de Vietnamiens d'outre-mer. Le vietnamien est également la deuxième langue des minorités ethniques au Vietnam et une langue minoritaire ethnique reconnue en République tchèque. Parce que le Vietnam appartient à la région culturelle de l'Asie de l'Est, le vietnamien est également fortement influencé par les mots chinois, c'est donc la langue qui présente le moins de similitudes avec les autres langues de la famille des langues austroasiatiques.