Que signifie Trung Cổ dans Vietnamien?
Quelle est la signification du mot Trung Cổ dans Vietnamien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser Trung Cổ dans Vietnamien.
Le mot Trung Cổ dans Vietnamien signifie Moyen Âge, moyen âge, Moyen-Âge, Moyen Âge. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot Trung Cổ
Moyen Âgenoun Tôi không phải chuyên gia về thời Trung Cổ, nhưng đó là một kiểu biểu tượng gia tộc. Je ne suis pas spécialiste du Moyen-Âge, mais ça doit être un symbole héraldique. |
moyen âgenoun những bác sĩ thời trung cổ và các con đỉa của họ. que les médecins du moyen-âge et leurs sangsues. |
Moyen-Âgenoun Tuy nhiên, những tu sĩ và người sao chép thời trung cổ vẫn tiếp tục sao chép và gìn giữ các văn bản này. Des moines et des copistes du Moyen Âge ont cependant préservé ces œuvres. |
Moyen Âgenoun Tôi không phải chuyên gia về thời Trung Cổ, nhưng đó là một kiểu biểu tượng gia tộc. Je ne suis pas spécialiste du Moyen-Âge, mais ça doit être un symbole héraldique. |
Voir plus d'exemples
Ở Âu Châu, Thời Trung Cổ nói chung giống như Thời kỳ Đen tối. En Europe, le Moyen Âge devient synonyme d’âge des ténèbres. |
Truyện được viết bằng tiếng Anh trung cổ, nghe rất khác với tiếng Anh ngày nay. Les Contes sont écrits en moyen-anglais, qui est souvent très différent de la langue parlée aujourd'hui. |
Dữ liệu sớm nhất về Vlamertinge từ thời Trung Cổ. Les premières données sur Vlamertinge datent du Moyen Age. |
Ngựa được thường được coi là sở hữu quý giá nhất của một người Iceland thời trung cổ. Les chevaux sont souvent considérés comme le bien le plus précieux durant la période médiévale islandaise. |
Thời Trung cổ là kỷ nguyên vàng của Cetin. Le Moyen Âge constitue l'âge d'or de Cetin. |
Hắn biết mọi thứ về vũ khí thời trung cổ. Il a dit que cet homme connait tout sur l'arsenal du Moyen-Age. |
Có rất nhiều văn hóa truyền thống ở vùng Trung Đông -- văn hóa Trung Cổ. Et ce sont des traditions du Moyen Orient médieval. |
Capua thời Trung Cổ Château médiéval. |
Có thế giới Trung Cổ, thế giới La Mã, và dĩ nhiên, cả thế giới miền Tây. Il y a le Moyen Age, l'Empire Romain, et, bien entendu, Mondwest. |
Tập 2: Thời đại Trung cổ. Tome 2 : Le Moyen Âge. |
Không có thời kỳ Phục Hưng mà không có thời Trung Cổ. Il n'y a pas la Renaissance sans l'Ages des Ténèbres. |
Thành phố Münster thời trung cổ muốn cải cách La Münster médiévale réclame des changements |
Ý tưởng sau đã ám ảnh nhiều người trong Thời Trung Cổ. Cette pensée a obsédé bien des gens au Moyen Âge. |
Trận đánh này là một phần của các cuộc chiến tranh Thụy Điển-Novgorod thời Trung Cổ. La bataille fait partie des guerres novgorodo-suédoises. |
Thế giới Trung cổ tồn tại là vì các bạn. Le Moyen Age n'existe que pour vous. |
Rừng rậm từng bao phủ đảo cho đến thời kỳ Trung Cổ. L'île fut longtemps couverte de forêts, au moins jusqu'au Moyen Âge. |
Vào thời Trung Cổ, Tây Ban Nha đã trở thành trung tâm của văn hóa Do Thái. Citons l’Encyclopædia Britannica : “ Accueillant de fortes populations musulmanes et juives, l’Espagne médiévale était le seul pays multiracial et multireligieux d’Europe occidentale. |
Đây là một trong các nhà thờ thời trung cổ được bảo tồn tốt trong vùng. C'est une des églises médiévales les mieux préservées de la région. |
Đúng hay không thì con ngựa Auvergne dường như đã được phổ biến trong thời Trung cổ. Quoi qu'il en soit, le cheval d'Auvergne semble apprécié au Moyen Âge. |
Cầu đá Trung cổ. Vieux pont médiéval. |
Tôi có thể làm một trang Facebook của thời Trung cổ không? Peut-on créer un Facebook du Moyen Age ? |
Phổ cổ thời trung cổ của Torun là nơi sinh của Nicolaus Copernicus. Il est nommé d'après Toruń, ville de naissance de Nicolas Copernic. |
Nhà thờ hiện là một kiệt tác kiến trúc thời Trung Cổ ở Gruzia. Aujourd'hui en ruines, elle est un chef-d'œuvre de l'architecture médiévale géorgienne. |
Đến thời Trung Cổ, bến cảng của thành bị nghẽn bùn và bỏ phế. Au Moyen Âge, son port était ensablé et abandonné. |
Apprenons Vietnamien
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de Trung Cổ dans Vietnamien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Vietnamien.
Mots mis à jour de Vietnamien
Connaissez-vous Vietnamien
Le vietnamien est la langue du peuple vietnamien et la langue officielle du Vietnam. C'est la langue maternelle d'environ 85% de la population vietnamienne ainsi que de plus de 4 millions de Vietnamiens d'outre-mer. Le vietnamien est également la deuxième langue des minorités ethniques au Vietnam et une langue minoritaire ethnique reconnue en République tchèque. Parce que le Vietnam appartient à la région culturelle de l'Asie de l'Est, le vietnamien est également fortement influencé par les mots chinois, c'est donc la langue qui présente le moins de similitudes avec les autres langues de la famille des langues austroasiatiques.