आइसलैंडिक में berja का क्या मतलब है?

आइसलैंडिक में berja शब्द का क्या अर्थ है? लेख में आइसलैंडिक में berja का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

आइसलैंडिक में berja शब्द का अर्थ मारना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

berja शब्द का अर्थ

मारना

verb

Síðan skyrpa þeir í andlitið á honum og berja hann með hnefunum.
उसके बाद वे यीशु के मुँह पर थूकने लगे और घूँसे मारने लगे।

और उदाहरण देखें

Það hefur hjálpað okkur að framlengja okkur sjálf líkamlega, fara hraðar, berja hluti fastar, og það hafa verið takmörk á því.
इसने हमारी भौतिक परिसीमाओं का विस्तार किया है, हमें फुर्तीला और कठोर बनाया है, पर इसकी भी कई सीमाएं हैं.
Sumir þeirra berja okkur og segja svo að við höfum barið þá.
उनमें से कुछ लोग हम पर प्रहार करते हैं और फिर उलटा यह दावा करते हैं कि प्रहार हम ने किया।
Í þessum versum er hugmyndin sú að berja með hnefum og misþyrma.
उन आयतों में घूसे खाने की बात कही गयी है।
Þeir eru helteknir aðeins einu markmiði — að berja fyrrverandi samþjóna sína eins og Jesús spáði. — Matteus 24: 48, 49.
इन लोगों को सिर्फ़ एक ही लक्ष्य की सनक है—अपने भूतपूर्व संगी दासों को पीटना, जैसे यीशु ने पूर्वबताया।—मत्ती २४:४८, ४९.
Þeir berja sér á brjóst í gremju og bræði vegna hrikalegra áhrifa boðskaparins um ríkið.
वे राज्य संदेश के विध्वंसकारी असर पर दुःख और क्रोध से अपनी छाती पीटते हैं।
Róm freistaði þess að berja niður sanna kristni og ofsótti lærisveina Jesú.
उसने सच्ची मसीहियत को जड़ से उखाड़ देने के लिए यीशु के चेलों को भी बेरहमी से सताया।
Þeim fannst þeir einskis virði og létu tilfinningar sínar í ljós með því að berja sér á brjóst. – Lúkas 15:18, 19, 21.
यही नहीं, वे अपने किए पर इतने लज्जित थे कि अपनी छाती पीटने लगे।—लूका 15:18, 19, 21.
Þeir sýna sama hugarfar og ‚illi þjónninn‘ sem Jesús spáði um: „Ef illur þjónn segir í hjarta sínu: ‚Húsbónda mínum dvelst,‘ og hann tekur að berja samþjóna sína og eta og drekka með svöllurum, þá mun húsbóndi þess þjóns koma á þeim degi, sem hann væntir ekki, á þeirri stundu, sem hann veit ekki, höggva hann og láta hann fá hlut með hræsnurum.
वे उस “दुष्ट दास” जैसा रवैया दिखाते हैं, जिसके बारे में यीशु ने भविष्यवाणी की थी: “परन्तु यदि वह दुष्ट दास सोचने लगे, कि मेरे स्वामी के आने में देर है। और अपने साथी दासों को पीटने लगे, और पियक्कड़ों के साथ खाए पीए। तो उस दास का स्वामी ऐसे दिन आएगा, जब वह उस की बाट न जोहता हो।
Aðrir eru líka dolfallnir yfir þessum undraverðu atburðum, og þeir tínast heim á leið og berja sér á brjóst til tákns um djúpan harm sinn og skömm.
अन्य लोग भी इन विस्मयकारी घटनाओं से पीड़ित होते हैं, और वे अपने गहरे शोक और लज्जा को ज़ाहिर करने अपनी छातियाँ पीटकर घर वापस जाते हैं।
Hann sagði: „Ef illur þjónn [„sá hinn illi þjónn“, Biblían 1912] segir í hjarta sínu: ‚Húsbónda mínum dvelst,‘ og hann tekur að berja samþjóna sína og eta og drekka með svöllurum, þá mun húsbóndi þess þjóns koma á þeim degi, sem hann væntir ekki, á þeirri stundu, sem hann veit ekki, höggva hann og láta hann fá hlut með hræsnurum.
उसने कहा: “यदि वह दुष्ट दास सोचने लगे, कि मेरे स्वामी के आने में देर है। और अपने साथी दासों को पीटने लगे, और पियक्कड़ों के साथ खाए पीए। तो उस दास का स्वामी ऐसे दिन आएगा, जब वह उस की बाट न जोहता हो।
18:12-17 — Af hverju lét Gallíón landstjóri sig það engu skipta að mannfjöldinn skyldi berja Sósþenes?
18:12-17—जब भीड़ ने सोस्थिनेस को हाकिम गल्लियो के सामने मारा, तो हाकिम ने उन्हें क्यों नहीं रोका?
Sumir þeirra fóru að „berja“ fyrrverandi bræður sína með orðum og umgangast ,svallara‘, trúarhópa kristna heimsins. — Jesaja 28:1-3; 32:6.
इनमें से कुछ ज़बानी तौर पर उन लोगों को “पीटने लगे” जो पहले उनके भाई थे और उन्होंने “पियक्कड़ों” यानी ईसाईजगत के धार्मिक समूहों के संग हाथ मिला लिया।—यशायाह 28:1-3; 32:6.
Í dæmisögunni um trúa og hyggna þjóninn talar Jesús um illan þjón sem tekur að berja samþjóna sína.
विश्वासयोग्य और सूझ-बूझ से काम लेनेवाले दास की मिसाल में यीशु ने एक दुष्ट दास का ज़िक्र किया जो बाकी दासों पर ज़ुल्म करता था।
Hebreska orðið, sem þýtt er „vöndur,“ merkir stafur eins og fjárhirðir notaði til að leiðbeina sauðunum — ekki berja þá.
“छड़ी” के लिए इब्रानी शब्द सोंटे को सूचित करता था, जिसे एक चरवाहा अपनी भेड़ों को रास्ता दिखाने के लिए इस्तेमाल करता था—उन पर हमला करने के लिए नहीं।
(Opinberunarbókin 18: 2, 4) Hví ætti okkur, drottinholla þjóna Jehóva, einu sinni að langa til að fá smá nasasjón af áróðri þeirra sem hafna borði Jehóva og berja nú með orðum þá sem hjálpa okkur að taka við ‚heilnæmu orðunum‘? — 2. Tímóteusarbréf 1:13.
(प्रकाशितवाक्य १८:२, ४) यहोवा के निष्ठावान सेवकों के नाते, हम उन लोगों द्वारा किए गए प्रसार में झाँकना भी क्यों चाहें जो यहोवा की मेज़ को अस्वीकार करते हैं और अब हमें “स्वास्थ्यकर वचनों” को ग्रहण करने के लिए मदद करनेवालों को मौखिक रूप से पीटते हैं?—२ तीमुथियुस १:१३, NW.
Jakob les áfram úr Jesaja: Jesaja mælir fyrir munn Messíasar — Messías mun hafa tungu hins lærða — Hann býður bak sitt þeim sem berja hann — Hann verður sér ekki til skammar — Samanber Jesaja 50.
याकूब यशायाह से पढ़ना जारी रखता है: यशायाह मसीहा के समान बोलता है—मसीहा बुद्धिमान की भाषा बोलेगा—वह सताने वालों को अपनी पीठ देगा—वह संकोच नहीं करेगा—यशायाह 50 से तुलना करें ।
▸ Nokkrir strákar hóta að berja son þinn ef þeir sjá hann prédika aftur.
▸ कुछ लड़के आपके बेटे को धमकी देते हैं कि अगर वह दोबारा प्रचार करता हुआ नज़र आया, तो वे उसकी जमकर धुनाई करेंगे।
(1. Korintubréf 15:33) Lítum á grein á ritstjórnaropnu dagblaðsins The New York Times sem dæmi: „Búningsherbergið . . . er staður þar sem karlmenn eru ósparir á kynferðislegar lýsingar er þeir ræða um líkami kvenna, þar sem þeir gorta af því að hafa ‚komist yfir‘ hina og þessa og henda gaman að því að berja konur.“
(१ कुरिन्थियों १५:३३) उदाहरण के लिए, द न्यू यॉर्क टाइम्स (अंग्रेज़ी) के संपादकीय पन्ने के विपरीत पन्ने पर एक लेख पर विचार कीजिए: “लॉकर-रूम . . . एक ऐसा स्थान है जहाँ पुरुष सुस्पष्ट लैंगिक पदों में स्त्रियों के शरीर की चर्चा करते हैं, जहाँ वे ‘अंक बनाने’ के बारे में डींगे हाँकते हैं और स्त्रियों को मारने के बारे में मज़ाक करते हैं।”
Sumir voru hreinlega herskáir og hótuðu að berja mig.
कुछ लोग तो बहुत गुस्सा हो जाते थे और मुझे पीटने की धमकी भी देते थे।
Í desember síðastliðnum hittust meira en 2200 fulltrúar 161 þjóðar í Kyoto í Japan til að berja saman samkomulag eða bókun um aðgerðir gegn hættunni á hnattvermingu.
दिसंबर १९९७ में, १६१ देशों के २,२०० से अधिक प्रतिनिधि कीओटो, जापान में मिले ताकि भूमंडलीय तापन के खतरे के बारे में कुछ करने के लिए एक समझौता या संधि कर सकें।
Tímóteusarbréf 1: 20; 2. Tímóteusarbréf 2: 17, 18) Fráhvarfsmenn, sem villast frá sannleikanum, berja ‚hinn trúa og hyggna þjón‘ með orðum og eru í raun að bíta í höndina sem hefur nært þá andlega.
(१ तीमुथियुस १:२०; २ तीमुथियुस २:१७, १८) आज, जो धर्मत्यागी सच्चाई की राह से भटक जाते हैं वे “विश्वासयोग्य और बुद्धिमान दास” की निंदा करते हैं और इस तरह उसी थाली में छेद करते हैं जिसमें वे खाया करते थे।
Hann lýsti því sem myndi gerast: „Ef illur þjónn segir í hjarta sínu: ‚Húsbónda mínum dvelst,‘ og hann tekur að berja samþjóna sína og eta og drekka með svöllurum, þá mun húsbóndi þess þjóns koma á þeim degi, sem hann væntir ekki, á þeirri stundu, sem hann veit ekki [og] höggva hann.“
उसने उनके बारे में यह भविष्यवाणी की: “यदि वह दुष्ट दास सोचने लगे, कि मेरे स्वामी के आने में देर है। और अपने साथी दासों को पीटने लगे, और पियक्कड़ों के साथ खाए पीए। तो उस दास का स्वामी ऐसे दिन आएगा, जब वह उस की बाट न जोहता हो। और ऐसी घड़ी कि वह न जानता हो, और उसे भारी ताड़ना दे[गा]।”
Á fyrstu öld var hún rómverski herinn sem kom til Jerúsalem árið 66 til að berja niður uppreisn Gyðinga.
यु. 66 में यरूशलेम में यहूदियों के विद्रोह को कुचलने आयी थीं।
12. (a) Hvernig berja fráhvarfsmenn samþjóna sína?
१२. (क) धर्मत्यागी अपने संगी दासों को कैसे पीटते हैं?
Jesús heldur dæmisögunni áfram og bendir á þann möguleika að það reynist ekki allir í ráðsmannahópnum trúir. Hann segir: „Ef sá þjónn segir í hjarta sínu: ‚Það dregst, að húsbóndi minn komi,‘ og tekur að berja þjóna og þernur, eta og drekka og verða ölvaður, þá mun húsbóndi þess þjóns koma á þeim degi, er hann væntir ekki, . . . [og] höggva hann.“
दृष्टान्त को जारी रखते हुए, यीशु इस संभावना की ओर संकेत करते हुए व्याख्या करते हैं कि उस भण्डारी, या सेवक, वर्ग के सभी सदस्य वफादार नहीं होंगे: “लेकिन अगर वह दास अपने दिल में कहे, ‘मेरा स्वामी आने में देर कर रहा है,’ और दास और दासियों को मारने-पीटने और खा-पीकर मतवाला होना शुरू करे, तो उस दास का स्वामी ऐसे दिन आएगा जब वह उसका राह न देखता हो, . . . और उसे भारी ताड़ना देगा।”—NW.

आइए जानें आइसलैंडिक

तो अब जब आप आइसलैंडिक में berja के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप आइसलैंडिक में नहीं जानते हैं।

आइसलैंडिक के अपडेटेड शब्द

क्या आप आइसलैंडिक के बारे में जानते हैं

आइसलैंडिक एक जर्मनिक भाषा और आइसलैंड की आधिकारिक भाषा है। यह एक इंडो-यूरोपीय भाषा है, जो जर्मनिक भाषा समूह की उत्तरी जर्मनिक शाखा से संबंधित है। अधिकांश आइसलैंडिक भाषी आइसलैंड में रहते हैं, लगभग 320,000। डेनमार्क में 8,000 से अधिक देशी आइसलैंडिक भाषी रहते हैं। यह भाषा संयुक्त राज्य अमेरिका में लगभग 5,000 लोगों द्वारा और कनाडा में 1,400 से अधिक लोगों द्वारा बोली जाती है। हालाँकि आइसलैंड की 97% आबादी आइसलैंड को अपनी मातृभाषा मानती है, लेकिन आइसलैंड के बाहर के समुदायों, ख़ासकर कनाडा में बोलने वालों की संख्या में कमी आ रही है।