आइसलैंडिक में dæmisaga का क्या मतलब है?
आइसलैंडिक में dæmisaga शब्द का क्या अर्थ है? लेख में आइसलैंडिक में dæmisaga का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
आइसलैंडिक में dæmisaga शब्द का अर्थ नीतिकथा है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
dæmisaga शब्द का अर्थ
नीतिकथा
14 Hvernig vitnar þessi dæmisaga um visku Jesú? 14 इस नीतिकथा से यीशु की बुद्धि कैसे दिखायी देती है? |
और उदाहरण देखें
Dæmisaga Jesú um miskunnsama Samverjann dregur upp fallega mynd af því hvað það þýðir að sýna miskunn. दयालु सामरी की मिसाल में यीशु ने बहुत बढ़िया तरीके से समझाया कि दयालु होने का मतलब क्या है। |
Hvað dregur þessi dæmisaga fram varðandi vöxtinn? इस मिसाल में बढ़ोतरी के बारे में क्या बताया गया है? |
Hvað kennir þessi dæmisaga okkur um bænir? यीशु की यह मिसाल हमें प्रार्थना के बारे में क्या सिखाती है? |
Þriðja líkingin var dæmisaga. यीशु ने तीसरा दृष्टांत एक कहानी के रूप में सुनाया। |
Til dæmis sagði Jesús að þessi dæmisaga sé um „himnaríki.“ मिसाल के तौर पर, यीशु ने कहा कि यह दृष्टान्त ‘स्वर्ग के राज्य’ के बारे में है। |
▪ Hvernig á dæmisaga Jesú við nú á dögum? ▪ हमारे दिनों में यीशु का दृष्टान्त किस तरह लागू होता है? |
(Jesaja 42:1) Það var kjarninn í dæmisögunni um miskunnsama Samverjann sem er ein frægasta dæmisaga Jesú. (यशायाह ४२:१) दयालु सामरी के यीशु के मशहूर दृष्टांत का यही मकसद था। |
6 Slíkar spurningar sýna að þessi dæmisaga er alls ekkert svo einföld. ६ ऐसे सवाल दिखाते हैं कि आख़िर यह दृष्टान्त आसान नहीं है। |
Hvað merkir dæmisaga Jesú um mustarðskornið? यीशु के ज़रिए दी गयी राई के दाने की मिसाल का क्या मतलब है? |
Hvaða alvarlegar spurningar sitja eftir vegna þess hve endaslepp dæmisaga Jesú er? यीशु की कहानी के अचानक खत्म होने से हमारे सामने कौन-सा अहम सवाल आता है? |
Þessi dæmisaga lýsir því hvernig Jehóva Guð hefur sýnt mikla meðaumkun með því að fella niður háa syndaskuld hvers einstaks kristins manns sem trúir á lausnarfórn Jesú. — Matteus 18:27; 20:28. यह सचित्रित करता है कि यहोवा परमेश्वर ने यीशु के छुड़ौती बलिदान पर विश्वास करनेवाले प्रत्येक व्यक्तिगत मसीही के पाप का बड़ा कर्ज़ माफ़ करने में बहुत करुणा दिखायी है।—मत्ती १८:२७; २०:२८. |
Hvernig getur dæmisaga Jesú um sauðina og hafrana verið okkur umhugsunarefni varðandi skaðlegt slúður? भेड़ों और बकरियों के बारे में यीशु के दृष्टान्त से हमें हानिकर गपशप के सम्बन्ध में विचारणीय विषय कैसे मिलता है? |
Dæmisaga Jesú um miskunnsama Samverjann er gott dæmi um mann sem sýndi þurfandi einstaklingi miskunn. — Lúkas 10:29-37. यीशु के दृष्टांत में बताया अच्छा सामरी, एक ऐसे इंसान की बढ़िया मिसाल है जो ज़रूरतमंदों पर ‘तरस खाकर’ उनकी मदद करता है।—लूका 10:29-37. |
Dæmisaga Jesú um glataða soninn getur verið sumum hvöt til að snúa aftur. उड़ाऊ पुत्र के दृष्टांत पर गौर करने से सच्चाई में ठंडे पड़ चुके लोगों में दोबारा लौट आने की इच्छा जाग सकती है |
Dæmisaga með djúptæka merkingu एक दृष्टान्त जिसका अर्थ गहरा है |
En þessi dæmisaga ætti að koma okkur til að vera auðmjúk, ekki sjálfsánægð. लेकिन यह दृष्टान्त हमें नम्र होने के लिए और न कि दंभी होने के लिए प्रेरित करना चाहिए। |
Dæmisaga Jesú um „sauðina“ og „hafrana“, sem er að finna í Matteusi 25:31-46, hafði einnig mjög mikil áhrif á mig. मत्ती 25:31-46 में दी “भेड़ों” और “बकरियों” की यीशु की मिसाल का भी मुझ पर गहरा असर हुआ। |
22 Þessi dæmisaga hefur oft verið kölluð dæmisagan um glataða soninn. २२ इसे अकसर खोए हुए बेटे का दृष्टान्त कहा गया है। |
13 Hvað merkir dæmisaga Jesú um týnda soninn? 13 यीशु के ज़रिए दी गयी उड़ाऊ बेटे की मिसाल का क्या मतलब है? |
Dæmisaga Jesú kennir okkur einnig að Jehóva er „fús til að fyrirgefa.“ दूसरे, यीशु की कहानी हमें सिखाती है कि यहोवा “क्षमा करने को तत्पर रहता है।” |
21 Dæmisaga Jesú um glataða soninn vekur athygli á hættu sem við þurfum að forðast. २१ खोए हुए बेटे के बारे में यीशु के दृष्टान्त में एक ऐसे ख़तरे के बारे में बताया गया है जिस से हमें दूर रहना चाहिए। |
Uppfylltist dæmisaga Jesú aðeins á fyrstu öld? क्या पहली शताब्दी की वह पूर्ति यीशु के दृष्टान्त की एकमात्र पूर्ति थी? |
Síðasta dæmisaga Jesú fjallar um sauðina og hafrana og á erindi til þeirra sem hafa jarðneska von. इसके बाद, यीशु ने भेड़ और बकरियों की मिसाल दी। इसमें खासकर यह समझाया गया है कि किन लोगों को धरती पर जीने की आशा मिलेगी। |
Jesús sýndi síðan fram á að þessi dæmisaga átti ekki aðeins við hinn bókstaflega Ísrael og sagði: „Guðs ríki verður frá yður [Ísrael að holdinu] tekið og gefið þeirri þjóð, sem ber ávexti þess.“ — Matteus 21: 33-41, 43. यीशु ने आगे जो कहा उससे पता लगता है कि यह दृष्टांत सिर्फ इस्राएल जाति पर लागू नहीं होता बल्कि इसमें कोई और भी शामिल है। उसने कहा: “परमेश्वर का राज्य तुम [पैदाइशी इस्राएलियों] से ले लिया जाएगा; और ऐसी जाति को जो उसका फल लाए, दिया जाएगा।”—मत्ती 21:33-41,43. |
Þetta er dæmisaga. यह एक नीतिकथा है। |
आइए जानें आइसलैंडिक
तो अब जब आप आइसलैंडिक में dæmisaga के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप आइसलैंडिक में नहीं जानते हैं।
आइसलैंडिक के अपडेटेड शब्द
क्या आप आइसलैंडिक के बारे में जानते हैं
आइसलैंडिक एक जर्मनिक भाषा और आइसलैंड की आधिकारिक भाषा है। यह एक इंडो-यूरोपीय भाषा है, जो जर्मनिक भाषा समूह की उत्तरी जर्मनिक शाखा से संबंधित है। अधिकांश आइसलैंडिक भाषी आइसलैंड में रहते हैं, लगभग 320,000। डेनमार्क में 8,000 से अधिक देशी आइसलैंडिक भाषी रहते हैं। यह भाषा संयुक्त राज्य अमेरिका में लगभग 5,000 लोगों द्वारा और कनाडा में 1,400 से अधिक लोगों द्वारा बोली जाती है। हालाँकि आइसलैंड की 97% आबादी आइसलैंड को अपनी मातृभाषा मानती है, लेकिन आइसलैंड के बाहर के समुदायों, ख़ासकर कनाडा में बोलने वालों की संख्या में कमी आ रही है।