आइसलैंडिक में ljóð का क्या मतलब है?
आइसलैंडिक में ljóð शब्द का क्या अर्थ है? लेख में आइसलैंडिक में ljóð का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
आइसलैंडिक में ljóð शब्द का अर्थ कविता, पद्य है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
ljóð शब्द का अर्थ
कविताnoun Harold King samdi lög og orti ljóð um minningarhátíðina meðan hann sat í einangrun. कालकोठरी में हैरल्ड किंग ने स्मारक के बारे में कविताएँ और गीत लिखे |
पद्यnoun |
और उदाहरण देखें
Ljóð Davíðs lýsir fagurlega að Jehóva sé hinn sanni Guð og verðskuldi algert traust okkar. दाऊद ने अपने गीत में कितनी खूबसूरती से बताया कि यहोवा एक सच्चा परमेश्वर है और वह इस काबिल है कि हम उस पर पूरा भरोसा रखें! |
Harold King samdi lög og orti ljóð um minningarhátíðina meðan hann sat í einangrun. कालकोठरी में हैरल्ड किंग ने स्मारक के बारे में कविताएँ और गीत लिखे |
Þeir raula undir með hörpunni, setja saman ljóð eins og Davíð. Þeir drekka vínið úr skálum.“ वे “भांति भांति के बाजे बुद्धि से निकालते” थे और “कटोरों में से दाखमधु पीते” थे। |
31 Borið hefur á þessu í tölvupósti sem dreift er til margra bræðra — efni á borð við brandara eða gamansögur um boðunarstarfið, ljóð sem eiga að byggjast á trú okkar, líkingar úr ýmsum ræðum sem fluttar hafa verið á mótum eða í ríkissalnum, starfsfrásagnir og svo framvegis — saklaust efni að því er virðist. ३१ और यह हमारे कुछ भाइयों के बारे में भी सच है, वे भी ई-मेल के ज़रिए बहुत सारी जानकारी भेजते हैं, जैसे प्रचार काम के बारे में चुटकुले और मज़ेदार कहानियाँ, हमारे विश्वास को लेकर बनाई गई कविताएँ; किसी एसंबली, अधिवेशन या मीटिंग के भाषणों में बताए गए उदाहरण, प्रचार काम में मिले अनुभव या ऐसी कई बातें जो सुनने में शायद इतनी बुरी न लगें। |
Innblásin ljóð sem hughreysta og fræða पवित्र गीत—दिलासा भी दें और नसीहत भी |
Ströng viðurlög voru við brotum svo sem að syngja óskammfeilin ljóð eða dansa. नाचने या छिछोरे गीत गाने जैसे अपराधों के लिए कड़ी सज़ा थी। |
og syngjum ljóð sem þakkir tjá. तूने प्यारा राजा चुना! |
Sálmur 87 er ljóð um Síon og þá sem eru fæddir þar. Síðan fylgir bæn til Jehóva í Sálmi 88. भजन 87, सिय्योन और वहाँ पैदा होनेवालों के बारे में रचा एक गीत है और भजन 88, यहोवा से की गयी एक बिनती है। |
Biblían inniheldur spádóma, ráðleggingar, orðskviði, ljóð, dóma Guðs, upplýsingar um ásetning hans og hafsjó raunverulegra atvika úr lífi fólks — og allt er það verðmætt fyrir þá sem vilja ganga á vegum Guðs. बाइबल की भविष्यवाणियाँ, सलाह, नीतिवचन, कविताएँ, यहोवा के न्याय के संदेश, उसके मकसद के बारे में ब्योरेवार जानकारी और लोगों की ज़िंदगी की ढेरों सच्ची मिसालें, ऐसे लोगों के लिए अनमोल खज़ाना हैं जो यहोवा के मार्गों पर चलना चाहते हैं। |
Hið óviðjafnanlega ljóð Salómons varpar einnig ljósi á böndin sem tengja Jesú Krist og þá sem tilheyra himneskri „brúði“ hans. सुलैमान का यह सबसे बेमिसाल गीत इस बात पर भी रोशनी डालता है कि यीशु मसीह और उसकी स्वर्गीय “दुल्हिन” के बीच एक अटूट बंधन है। |
Orð Páls í bréfinu til Efesusmanna minna líka á að oftast, þegar við hittumst í tilbeiðsluskyni, syngjum við ‚andleg ljóð‘ af hjartans lyst — og mörg þeirra fjalla um andlega eiginleika eins og gæsku. इफिसियों से कहे पौलुस के शब्दों से हमें यह भी ध्यान आए कि हम अपनी उपासना की ज़्यादातर सभाओं में पूरे दिल से “आत्मिक गीत” गाकर भी लाभ पाते हैं। इनमें से कई गीतों में भलाई जैसे आध्यात्मिक गुणों की तारीफ की जाती है। |
Móse mælir fram ljóð sitt á Móabsvöllum. मोआब के अराबा में मूसा अपने गीत के शब्द सुनाता है |
Þessi innblásnu ljóð lýsa einnig sterkri von á Jehóva og löngun til að snúa aftur inn á rétta braut. इस किताब में ईश्वर-प्रेरणा से दर्ज़ ऐसे गीत भी रचे गए हैं, जो यहोवा पर भरोसा और सही राह पर चलने की ख्वाहिश ज़ाहिर करते हैं। |
Á efri árum orti Davíð ljóð sem nú er Sálmur 37. अपने जीवन के आखिरी दिनों में दाऊद ने एक गीत रचा, जिसे आज भजन 37 कहा जाता है। |
3 Móse áminnti Ísraelsmenn um að ‚hugfesta‘ ekki aðeins hið hrífandi ljóð hans heldur öll hin helgu rit. ३ मूसा ने इस्राएलियों को न केवल उसके उत्तेजक गीत पर लेकिन सारे पवित्र लेखन पर ‘अपना दिल लगाने’ के लिए चेतावनी दी। |
Í yfirskrift 18. sálmsins segir að Davíð hafi flutt „Drottni þetta ljóð þegar Drottinn hafði bjargað honum . . . úr greipum Sáls“. भजन 18 का उपरिलेख कहता है कि दाऊद ने यह गीत ‘यहोवा के लिए उस समय गाया जब यहोवा ने उसको शाऊल के हाथ से बचाया था।’ |
Himneski faðir, heyrðu mitt ljóð, गीत है रचा, तेरे लिए याह, |
2 Davíð hóf þetta hrífandi ljóð með orðunum: „Ég elska þig, [Jehóva], þú styrkur minn. २ दाऊद ने उस हृदयस्पर्शी गीत की शुरूआत इन शब्दों से की: “हे परमेश्वर, हे मेरे बल, मैं तुझ से प्रेम करता हूं। |
Eftir að hafa rifjað upp sögu hennar og ítrekað lögmál Guðs flutti hann það sem kallað hefur verið ljóð Móse. उनके राष्ट्रीय इतिहास का पुनरवलोकन करने और परमेश्वर के नियम को दोहराने के बाद, मूसा ने वह रचना पेश की जो उसकी अत्युत्तम रचना कहलाती है। |
11 Innblásin ljóð sem hughreysta og fræða 11 पवित्र गीत—दिलासा भी दें और नसीहत भी |
„Þá munuð þér syngja ljóð, eins og aðfaranótt hátíðar, og hjartans gleði á yður vera, eins og þegar gengið er með hljóðpípum upp á fjall [Jehóva] til hellubjargs Ísraels.“ “तब तुम पवित्र पर्व की रात का सा गीत गाओगे, और जैसा लोग यहोवा के पर्वत की ओर उस से मिलने को, जो इस्राएल की चट्टान है, बांसुली बजाते हुए जाते हैं, वैसे ही तुम्हारे मन में भी आनन्द होगा।” |
Hugsaðu málið: Heilinn gerir okkur kleift að anda, hlæja, gráta, leysa þrautir, smíða tölvur, hjóla, yrkja ljóð og horfa til himins að nóttu með djúpri lotningu. ज़रा सोचिए, दिमाग की बदौलत ही हम साँस लेते हैं, हँसते हैं, रोते हैं, पहेलियाँ हल करते हैं, कंप्यूटर बनाते हैं, साइकिल चलाते हैं, नज़्में लिखते हैं और अँधेरी रात में श्रद्धा और विस्मय से आसमान निहारते हैं। |
Þetta innblásna ljóð dregur skýrt fram að enginn þarf að hegða sér ósæmilega þó að líkamlegt aðdráttarafl geti verið sterkt. परमेश्वर की प्रेरणा से लिखा यह गीत दिखाता है कि एक लड़का-लड़की एक-दूसरे को चाहे कितना ही चाहते हों, मगर वे ऐसी हरकतों से दूर रह सकते हैं, जो मर्यादा के बाहर हों। |
* Árum eftir að Enos fæddist orti Lamek, afkomandi Kains, ljóð fyrir konur sínar tvær þar sem hann gortaði af því að hafa drepið ungan mann sem særði hann. * एनोश के पैदा होने के कई साल बाद, कैन के एक वंशज, लेमेक ने अपनी दो पत्नियों के लिए एक गीत रचा था। उस गीत में उसने एक जवान आदमी को मार डालने की शेखी बघारी, जिसने उसे चोट पहुँचायी थी। |
Á þeim flestum eru líka sungin ‚andleg ljóð‘ og taka samkomugestir glaðlega undir sönginn. अधिकांश सभाओं में हार्दिक “आत्मिक गीत” भी गाए जाते हैं। |
आइए जानें आइसलैंडिक
तो अब जब आप आइसलैंडिक में ljóð के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप आइसलैंडिक में नहीं जानते हैं।
आइसलैंडिक के अपडेटेड शब्द
क्या आप आइसलैंडिक के बारे में जानते हैं
आइसलैंडिक एक जर्मनिक भाषा और आइसलैंड की आधिकारिक भाषा है। यह एक इंडो-यूरोपीय भाषा है, जो जर्मनिक भाषा समूह की उत्तरी जर्मनिक शाखा से संबंधित है। अधिकांश आइसलैंडिक भाषी आइसलैंड में रहते हैं, लगभग 320,000। डेनमार्क में 8,000 से अधिक देशी आइसलैंडिक भाषी रहते हैं। यह भाषा संयुक्त राज्य अमेरिका में लगभग 5,000 लोगों द्वारा और कनाडा में 1,400 से अधिक लोगों द्वारा बोली जाती है। हालाँकि आइसलैंड की 97% आबादी आइसलैंड को अपनी मातृभाषा मानती है, लेकिन आइसलैंड के बाहर के समुदायों, ख़ासकर कनाडा में बोलने वालों की संख्या में कमी आ रही है।