आइसलैंडिक में ljós का क्या मतलब है?
आइसलैंडिक में ljós शब्द का क्या अर्थ है? लेख में आइसलैंडिक में ljós का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
आइसलैंडिक में ljós शब्द का अर्थ प्रकाश, रोशनी, रौशनी, प्रकाश है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
ljós शब्द का अर्थ
प्रकाशnounmasculine Sýnum að við höfum tekið til okkar hvatninguna um að láta ljós okkar sífellt skína! आइए हम दिखाएँ कि निरन्तर अपना प्रकाश चमकाने के प्रबोधन को हमने ग्रहण किया है! |
रोशनीnounfeminine Hann gefur okkur líka andlegt ljós og sannleika. वह हमें आध्यात्मिक रोशनी और सच्चाई भी देता है। |
रौशनीnoun Af hverju þurfum við andlegt ljós frá Guði? हमें परमेश्वर से आध्यात्मिक रौशनी की ज़रूरत क्यों है? |
प्रकाशadjective noun Ljós og sannleikur frá Guði til að leiða okkur हमारी अगुआई करने के लिए परमेश्वर से प्रकाश और सच्चाई |
और उदाहरण देखें
□ Hvernig lét Jónatan í ljós drottinhollan kærleika til Davíðs? □ योनातन ने दाऊद के लिए वफ़ादार प्रेम किस तरह व्यक्त किया? |
6 Þegar við látum ljós okkar skína lofum við skapara okkar og hjálpum einlægum mönnum að kynnast honum og öðlast von um eilíft líf. 6 इस तरह जब हम अपनी ज्योति फैलाते हैं, तो हम न सिर्फ अपने सृजनहार की महिमा करते हैं बल्कि नेकदिल इंसानों को परमेश्वर के बारे में सीखने और अनंत जीवन की आशा देने में मदद भी करते हैं। |
(Lúkas 21:19) Ákvörðun okkar í þessu sambandi leiðir reyndar í ljós hvað býr í hjarta okkar. (लूका 21:19) दरअसल, इस मामले में हम क्या चुनाव करते हैं, उससे हमारे दिल में क्या है, यह ज़ाहिर होता। |
(Jóhannes 3:35; Kólossubréfið 1:15) Oftar en einu sinni lét Jehóva í ljós að hann elskaði son sinn og hefði velþóknun á honum. (यूहन्ना 3:35; कुलुस्सियों 1:15) यहोवा ने कई मौकों पर ज़ाहिर किया कि वह अपने बेटे से प्यार करता है और उससे बेहद खुश है। |
16 Viðbrögðin við þessari prédikun á fyrstu öldinni létu ekki á sér standa og fimmta atriði hins heilaga leyndardóms í 1. Tímóteusarbréfi 3: 16 kom greinilega í ljós. १६ पहली-सदी के उस प्रचार कार्य की प्रतिक्रिया में, १ तीमुथियुस ३:१६ के पवित्र भेद का पाँचवाँ पहलू विशेष रूप से प्रत्यक्ष हुआ। |
Komið hefur í ljós að sum þeirra eru persnesk en ekki grísk! मगर अब पता चला है कि इनमें से कई शब्द तो यूनानी हैं ही नहीं बल्कि फारसी हैं! |
Í ljós kemur að þúsundirnar sem þjónuðu voru englar. जी हाँ, इनसे पता चलता है कि सेवा-टहल करनेवाले स्वर्गदूत थे! |
(Jóhannes 11:41, 42; 12:9-11, 17-19) Á hjartnæman hátt leiðir hún einnig í ljós fúsleika og löngun Jehóva og sonar hans til að reisa fólk upp frá dauðum. (यूहन्ना 11:41, 42; 12:9-11, 17-19) यह दिल को छू लेनेवाली घटना है जो दिखाती है कि यहोवा और उसके बेटे के दिल में पुनरुत्थान करने की कितनी गहरी इच्छा है। |
Eftir að hafa gert það lét maðurinn í ljós að hann hefði áhuga á að kynna sér Biblíuna betur og þáði biblíunámskeið. पढ़ने के बाद उस आदमी ने बाइबल के बारे में और ज़्यादा जानने की इच्छा ज़ाहिर की और उसने बाइबल अध्ययन कबूल कर लिया। |
Hann sendir út ljós með því að kunngera tilgang sinn, með því að gera þjónum sínum kleift að skilja þann tilgang og síðan með því að láta koma fram til fulls það sem hann hefur kunngert. अपना उद्देश्य घोषित करके, इसे समझने में अपने सेवकों को समर्थ करके, और फिर जो उसने घोषित किया है उसे पूरा करके, वह प्रकाश भेजता है। |
Ljós um okkur lýkur, सिखलाएँ, समझाएँ, |
Í skoðanakönnun meðal skólabarna seint á síðasta áratug kom í ljós að ungir piltar óttuðust kjarnorkustyrjöld meira en nokkuð annað. असल में, स्कूली बच्चों के एक सर्वेक्षण में, युवा लड़कों ने परमाणु युद्ध को अपना सबसे बड़ा डर बताया। |
Eins geta viðhorf og langanir hjartans spillst löngu áður en alvarlegar afleiðingar koma í ljós eða aðrir taka eftir því. उसी तरह, एक व्यक्ति के हृदय की मनोवृत्तियों और इच्छाओं का पतन, शायद इसके गंभीर परिणाम निकलने या यहाँ तक कि दूसरों द्वारा देखे जाने से पहले ही होने लगे। |
Annars staðar er beinlínis hættulegt að láta í ljós að maður vilji skipta um trú. दूसरी जगहों में, धर्म बदलने की बात करना तक खतरनाक हो सकता है। |
Hvað getur umræðuefni okkar leitt í ljós í sambandi við hjartað? हम जैसी बातें करना पसंद करते हैं, उनसे हमारे हृदय के बारे में क्या ज़ाहिर हो सकता है? |
15 Tíminn hefur leitt í ljós að menn geta ekki stjórnað sjálfum sér svo vel fari án hjálpar Guðs. १५ अब तक जो समय गुज़रा है उससे यह सिद्ध हुआ है कि मनुष्य परमेश्वर की सहायता के बिना स्वयं सफलतापूर्वक शासन नहीं कर सकते हैं। |
23 mín: „Sýnum öllum sem láta í ljós áhuga einlæga umhyggju.“ २३ मि:“दिलचस्पी दिखानेवाले सभी लोगों के लिए सच्ची परवाह दिखाइए।” |
Það er engin furða að Jehóva skuli hafa talað um hann sem ljós fyrir þjóðirnar. यह कोई आश्चर्य की बात नहीं कि यहोवा ने उसका ज़िक्र अन्यजातियों के लिए ज्योति के तौर पर किया। |
Þeir eru komnir út úr myrkrinu inn í undursamlegt ljós Guðs. Þeir vilja læra allt sem þeir geta og margir sýna mikinn áhuga á kristnum samkomum. अंधकार से परमेश्वर की अद्भुत ज्योति में आने के बाद, वह जितना सीख सकते हैं उतना सीखना चाहते हैं और अनेक लोग मसीही सभाओं के लिए बड़ा जोश दिखाते हैं। |
14 Sagan hefur leitt í ljós að margir hafa, líkt og Job, sýnt Jehóva hollustu þrátt fyrir prófraunir — gagnstætt því sem Satan fullyrti. 14 इतिहास दिखाता है कि बहुत-से लोग, अय्यूब की तरह परीक्षाओं के वक्त यहोवा के वफादार रहे हैं और इस तरह उन्होंने शैतान के दावे को गलत साबित किया है। |
Ef áhugi kemur í ljós skaltu sýna myndina á blaðsíðu 12 og 13 í Lifað að eilífu bókinni og beina athyglinni að tölugreinum 12 og 13. यदि दिलचस्पी दिखाई जाए, तो सर्वदा जीवित रहना पुस्तक के पृष्ठ १२ और १३ के चित्रों की ओर संकेत कीजिए और अनुच्छेद १२ और १३ की तरफ़ ध्यान निर्देशित कीजिए। |
(Efesusbréfið 4:23, 24) Páll orðar það þannig: „Eitt sinn voruð þér myrkur, en nú eruð þér ljós í Drottni. (इफिसियों 4:23, 24) पौलुस ने इसके बारे में कुछ इस तरह कहा: “तुम तो पहले अन्धकार थे परन्तु अब प्रभु में ज्योति हो, सो ज्योति की सन्तान की नाईं चलो। |
(1. Pétursbréf 5:5) Við látum þannig í ljós að við metum þá sem heiðvirða samþjóna Jehóva Guðs. (१ पतरस ५:५) हम इस प्रकार निदर्शित करते हैं कि यहोवा परमेश्वर के सम्मानीय संगी दासों के तौर से हम उनकी क़दर करते हैं। |
Þessi heilnæmi ótti veitti honum mikið hugrekki eins og kom skýrt í ljós strax eftir að Jesebel myrti spámenn Jehóva. इसी भय ने उसे बड़ी हिम्मत दी। जब ईज़ेबेल ने यहोवा के भविष्यवक्ताओं को मरवा डाला, तो उसके फौरन बाद ओबद्याह ने हिम्मत से काम लिया। |
4 Látum í ljós innilegt þakklæti: Við getum sýnt innilegt þakklæti fyrir kærleika Jehóva og fórn sonar hans í okkar þágu með því að vera viðstödd minningarhátíðina og hlusta á ræðuna með athygli og virðingu. 4 सच्ची कदरदानी दिखाना: हमें स्मारक समारोह में हाज़िर होना चाहिए और ध्यान लगाकर, आदर की भावना के साथ कार्यक्रम सुनना चाहिए। ऐसा करने से हम यहोवा के प्रेम और उसके पुत्र के बलिदान के लिए सच्ची कदरदानी दिखा सकेंगे। |
आइए जानें आइसलैंडिक
तो अब जब आप आइसलैंडिक में ljós के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप आइसलैंडिक में नहीं जानते हैं।
आइसलैंडिक के अपडेटेड शब्द
क्या आप आइसलैंडिक के बारे में जानते हैं
आइसलैंडिक एक जर्मनिक भाषा और आइसलैंड की आधिकारिक भाषा है। यह एक इंडो-यूरोपीय भाषा है, जो जर्मनिक भाषा समूह की उत्तरी जर्मनिक शाखा से संबंधित है। अधिकांश आइसलैंडिक भाषी आइसलैंड में रहते हैं, लगभग 320,000। डेनमार्क में 8,000 से अधिक देशी आइसलैंडिक भाषी रहते हैं। यह भाषा संयुक्त राज्य अमेरिका में लगभग 5,000 लोगों द्वारा और कनाडा में 1,400 से अधिक लोगों द्वारा बोली जाती है। हालाँकि आइसलैंड की 97% आबादी आइसलैंड को अपनी मातृभाषा मानती है, लेकिन आइसलैंड के बाहर के समुदायों, ख़ासकर कनाडा में बोलने वालों की संख्या में कमी आ रही है।