आइसलैंडिक में orðið का क्या मतलब है?

आइसलैंडिक में orðið शब्द का क्या अर्थ है? लेख में आइसलैंडिक में orðið का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

आइसलैंडिक में orðið शब्द का अर्थ चीज़, वस्तू है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

orðið शब्द का अर्थ

चीज़

वस्तू

और उदाहरण देखें

Hann gerði Orðið að ‚verkstýru‘ sinni og síðan skapaði hann alla hluti fyrir atbeina þessa elskaða sonar.
उसने लोगोस को अपना “कारीगर” बनाया, और तब से सब कुछ अपने इस प्रिय पुत्र के द्वारा अस्तित्व में लाया।
„Lygar eru orðnar svo samofnar samfélaginu að það er að mestu leyti orðið ónæmt fyrir þeim,“ sagði dagblaðið Los Angeles Times.
“झूठ बोलना इतना सुस्थापित हो गया है,” लॉस ऐन्जलॆस टाइम्स (अंग्रेज़ी) ने कहा, “कि समाज अब अधिकांशतः उसके प्रति सुन्न हो गया है।”
Ef þú getur leikið mismunandi tegundir tónlistar, jafnvel bara nokkur verk í hverjum flokki, ertu í þeirri aðstöðu að geta orðið við óskum áheyrendanna.
यदि आप विभिन्न शैलियाँ बजा सकते हैं, चाहे प्रत्येक वर्ग में सिर्फ़ कुछ ही रचनाएँ, तो आपको दर्शकगण की प्राथमिकताओं और निवेदनों को संतुष्ट करने में समर्थ होने का लाभ प्राप्त है।
Þá gætum við í raun orðið verr sett en áður.
दरअसल ऐसे में हमारी हालत बद-से-बदतर हो जाएगी।
2, 3. (a) Hvað átti Páll stundum við þegar hann notaði orðið „andi“?
2, 3. (क) कई बार पौलुस ने जब शब्द “भावना” इस्तेमाल किया, तो उसका क्या मतलब था?
8 Ástandið er orðið verra en það var fyrir flóðið á dögum Nóa þegar „jörðin fylltist glæpaverkum.“
८ अब की स्थिति नूह के दिन के जलप्रलय से पहले के समय से भी ज़्यादा बदतर है, जब “पृथ्वी . . . उपद्रव से भर गई थी।”
(Lúkas 8:11) Eða eins og önnur útgáfa dæmisögunnar segir, er sæðið „orðið um ríkið.“
(लूका ८:११) इसी तरह के दूसरे दृष्टांत में, बीज को “राज्य का वचन” कहा गया है।
Bókin Innsýn í Ritningarnar, 2. bindi, bls. 1118, bendir á að gríska orðið paraʹdosis, sem Páll notaði og þýtt er „kenning“ hér, merki það sem „miðlað er munnlega eða skriflega.“
शास्त्रवचनों पर अन्तर्दृष्टि (अंग्रेज़ी), खंड २, पृष्ठ १११८, सूचित करता है कि उसने “परम्परा” के लिए जिस यूनानी शब्द, पाराडोसिस, का प्रयोग किया है उसका अर्थ है ऐसा कुछ जो “मौखिक रूप से या लिखित में संचारित किया जाता है।”
Gríska orðið, sem hér er þýtt ‚að skoða,‘ merkir „að beina athyglinni að einhverju til að skilja vissar staðreyndir um það.“ — An Expository Dictionary of New Testament Words eftir W.
“देखना” का यूनानी शब्द जिसे यहाँ इस्तेमाल किया गया है मूल रूप से “किसी बात के विषय अमुक वास्तविकताएँ समझने में दिमाग़ की क्रिया सूचित करता है।”—डब्ल्यू.
Og í þýðingu hinnar fornsýrlensku (eða arameísku) Peshitta á hebresku frá árinu 1986 er orðið biʼahʹ notað í Matteusi 24: 3, 27, 37, 39.
और १९८६ का एक प्राचीन सीरियाई (या, आरामी) पेशिट्टा का इब्रानी अनुवाद मत्ती २४:३, २७, ३७, ३९ में बिआह प्रयोग करता है।
Af hverju? — Af því að hann vissi að þau gætu líka orðið lærisveinar hans.
वह ऐसा क्यों करता था?— क्योंकि उसे पता था कि बच्चे भी उसके चेले बन सकते हैं।
8 Gríska orðið, sem þýtt er „þjónn“ í Biblíunni, lýsir manni sem leggur sig allan fram við að þjóna öðrum.
8 बाइबल में जिस यूनानी शब्द का अनुवाद “सेवक” किया गया है, उसका मतलब है ऐसा इंसान जो पूरी मेहनत और लगन से दूसरों की सेवा करता है।
Gríska orðið fyrir „hræsnara“ fékk því merkinguna að sýna uppgerð eða að villa á sér heimildir.
इसलिए, “कपटी” के लिए यूनानी शब्द एक ऐसे इंसान के लिए इस्तेमाल होने लगा, जो नाटक या दिखावा करता है।
Núna þarf maður bara að vera með nettengingu til að geta orðið „sérfræðingur“ á skjánum og þóst vita allt um umræðuefnið. Maður þarf ekki einu sinni að gefa upp nafn.
आज इंटरनेट पर कोई शख्स बिना अपना नाम ज़ाहिर किए, यह दावा कर सकता है कि उसे किसी विषय के बारे में बहुत ज्ञान है। ऐसी जानकारी पर कहाँ तक भरोसा किया जा सकता?
1-3. (a) Hvað getur orðið til þess að kristinn maður stofni sambandi sínu við Jehóva í hættu?
1-3. (क) किन वजहों से कुछ मसीही यहोवा के साथ अपने रिश्ते को खतरे में डाल सकते हैं?
En Jehóva opnaði leiðina til að þeir gætu orðið andlegir Gyðingar. — Rómv.
लेकिन यहोवा ने उनके लिए आध्यात्मिक यहूदी बनने का रास्ता खोल दिया।—रोमि.
Hvernig gat hið komandi sæði orðið eilífur prestur er gæti áorkað meiru en fyrri prestar, ef það átti að vera konungur af ættlegg Davíðs?
उदाहरण के लिये, यदि आनेवाला वंश दाऊद के कुल से राजा बनेगा, तो वह कैसे एक स्थायी याजक हो सकता है जो पिछले याजकों से ज्यादा कुछ कर सकेगा?
21 Orðið „venja,“ eins og það er notað hér, merkir ekki að sitja fastur í sama farinu og geta ekki rifið sig upp úr því.
२१ यहाँ “नित्यचर्या,” इस शब्द का अर्थ एक बुरी लीक नहीं, जिस में से हम खुद को निकाल नहीं सकते।
Hvernig getum við nokkurn tíma orðið réttlátari en þeir?‘
हमारी धार्मिकता किस तरह उन की धार्मिकता से बढ़ सकेगी?’
Það sé að vísu rétt að loftslagsbreytingarnar þurfi ekki að verða jafnslæmar og sumir óttast, en þær gætu líka orðið miklu verri!
जबकि यह सच है कि शायद भावी जलवायु उतनी बुरी न हो जितना कि कुछ लोगों को डर है, लेकिन यह भी संभव है कि स्थिति उससे भी बदतर हो!
Með hjálp Guðs gátu syndarar orðið hreinir í augum hans.
परमेश्वर की मदद से पापियों के लिए उसकी दृष्टि में शुद्ध होना संभव था।
Þó að þeir hafi ekki mikla reynslu geta þeir fengið þjálfun og orðið hæfir til að taka á sig aukna ábyrgð.
अगर जवान भाइयों को सिखाया जाए, तो वे मंडली में ज़्यादा ज़िम्मेदारियाँ निभा पाएँगे।
Maki þinn getur orðið þess valdandi að þú þjáist um alllangan tíma.
अपने जीवन-साथी की बेवफाई का अंजाम आपको शायद लंबे समय तक भुगतना पड़े।
Í Jóhannesarguðspjalli 1:1 stendur: „Í upphafi var Orðið, og Orðið var hjá Guði, og Orðið var Guð.“
यूहन्ना 1:1 कहता है: “आदि में वचन था, और वचन परमेश्वर के साथ था, और वचन परमेश्वर था।”
Kaupsýslukonan sagði síðar að þetta hefði orðið sér „hörð lexía.“
बाद में, उस व्यवसायी स्त्री ने कहा कि उसने “ठोकर खाकर एक सबक़” सीखा था।

आइए जानें आइसलैंडिक

तो अब जब आप आइसलैंडिक में orðið के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप आइसलैंडिक में नहीं जानते हैं।

आइसलैंडिक के अपडेटेड शब्द

क्या आप आइसलैंडिक के बारे में जानते हैं

आइसलैंडिक एक जर्मनिक भाषा और आइसलैंड की आधिकारिक भाषा है। यह एक इंडो-यूरोपीय भाषा है, जो जर्मनिक भाषा समूह की उत्तरी जर्मनिक शाखा से संबंधित है। अधिकांश आइसलैंडिक भाषी आइसलैंड में रहते हैं, लगभग 320,000। डेनमार्क में 8,000 से अधिक देशी आइसलैंडिक भाषी रहते हैं। यह भाषा संयुक्त राज्य अमेरिका में लगभग 5,000 लोगों द्वारा और कनाडा में 1,400 से अधिक लोगों द्वारा बोली जाती है। हालाँकि आइसलैंड की 97% आबादी आइसलैंड को अपनी मातृभाषा मानती है, लेकिन आइसलैंड के बाहर के समुदायों, ख़ासकर कनाडा में बोलने वालों की संख्या में कमी आ रही है।