आइसलैंडिक में tillitssamur का क्या मतलब है?
आइसलैंडिक में tillitssamur शब्द का क्या अर्थ है? लेख में आइसलैंडिक में tillitssamur का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
आइसलैंडिक में tillitssamur शब्द का अर्थ दूसरे का ध्यान रखनेवाला, विचारवान, ध्यानरखनेवाला, दूसरों का ध्यान रखने वाला, दूरदर्शी है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
tillitssamur शब्द का अर्थ
दूसरे का ध्यान रखनेवाला(considerate) |
विचारवान(considerate) |
ध्यानरखनेवाला(considerate) |
दूसरों का ध्यान रखने वाला(considerate) |
दूरदर्शी(considerate) |
और उदाहरण देखें
Ef svo er skaltu vera sérstaklega tillitssamur og gæta þess að vera alltaf vingjarnlegur og þægilegur í viðmóti. अगर ऐसा है तो खास तौर पर लिहाज़ दिखाइए, हमेशा कृपा से पेश आइए और दोस्ताना अंदाज़ में बात कीजिए। |
5:25) Hann ætti að vera vingjarnlegur og tillitssamur í orðum því að konan hans á virðingu skilda. — 1. Pét. 5:25) उसके बोल हमेशा मीठे और परवाह दिखानेवाले होने चाहिए क्योंकि उसकी पत्नी ऐसा आदर पाने की हकदार है।—1 पत. |
2 Í Biblíunni höfum við fjölda dæma sem sýna fram á að Jehóva er tillitssamur og hugulsamur við þjóna sína. 2 बाइबल में ऐसी कई घटनाएँ दी गयी हैं, जिनसे पता चलता है कि यहोवा अपने लोगों का लिहाज़ करता है। |
Pétursbréf 3:7) Ef hún þarf til dæmis að vinna úti tekur hann tillit til þess og er eins hjálpsamur og tillitssamur og hann getur. वह इसे ध्यान में रखेगा, और यथासंभव सहायक और विचारशील होगा। |
Þegar þeir elska hann í sannleika er hann mjög tillitssamur í samskiptum við þá. जब वे उनसे सचमुच प्रेम रखते हैं, वह उनके साथ व्यवहार करने में बहुत लिहाज़ दिखाते हैं। |
Er ég kærleiksríkur og tillitssamur við fjölskylduna bæði heima fyrir og meðal fólks? – Kól. क्या मैं हमेशा अपने परिवार के साथ प्यार से पेश आता हूँ और उनका लिहाज़ करता हूँ, तब भी जब दूसरे लोग आस-पास न हों?—कुलु. |
Mós. 19:17-30) Jehóva vissi auðvitað hvað væri rétt að gera en var þolinmóður og tillitssamur uns Lot áttaði sig á því. 19:17-30) यहोवा जानता था कि उसने लूत को शुरू में जो कहा वही सही है, फिर भी जब तक कि लूत को खुद यह एहसास न हुआ कि यहोवा की हिदायत मानने में ही भलाई है, यहोवा ने लूत के साथ पेश आते वक्त धीरज धरा। |
34:6; Kól. 4:6) Þetta merkir að vera tillitssamur og vinsamlegur, jafnvel þó að viðmælandinn virðist ekki eiga það skilið. 34:6) इसका मतलब है कि हमें प्यार से बात करनी चाहिए, ऐसे हालात में भी जब शायद लगे कि सामनेवाला इसके लायक नहीं है। |
Eða ertu vingjarnlegur, gestrisinn og tillitssamur? या आप दयालु, मेहमाननवाज़, और दूसरों की परवाह करनेवाले हैं? |
(Matteus 14:14) Hann var tillitssamur gagnvart tilfinningum og þörfum annarra og beitti mætti sínum af mikilli umhyggju. (मत्ती 14:14) वह उनकी भावनाओं और ज़रूरतों को समझता था, और इसी गहरी परवाह की वजह से वह अपनी शक्ति का इस्तेमाल करता था। |
Hvernig var Jehóva einstaklega tillitssamur við Móse? यहोवा ने मूसा का लिहाज़ किस तरह किया? |
JEHÓVA er einkar tillitssamur við þjóna sína. यहोवा अपने सेवकों पर अपने मकसद जिस तरीके से ज़ाहिर करता है, उससे उसकी समझदारी बखूबी नज़र आती है। |
5 Vertu tillitssamur, ekki óþolinmóður: Boðberi nokkur sagði: „Jafnvel ættingjar hafa rétt á eigin skoðunum.“ ५ आदरपूर्ण रहिए, अधीर नहीं: एक प्रकाशक ने टिप्पणी की कि “रिश्तेदारों को भी अपने दृष्टिकोण और मत रखने का अधिकार है।” |
Þegar kristinn eiginmaður er mildur, tillitssamur, umhyggjusamur og óeigingjarn í samskiptum við eiginkonu sína á hún auðveldara með að lúta forystu hans. जब एक मसीही पति अपनी पत्नी के साथ प्यार से, उसकी भावनाओं की कदर करते हुए पेश आता है, अपनी इच्छा से पहले उसकी इच्छा का खयाल रखता है और उसकी बातों को तवज्जह देता है, तो पत्नी को भी उसके अधीन रहने में आसानी होती है। |
Hvernig var Jesús tillitssamur við lærisveinana og hvernig getum við líkt eftir því? — Matteus 20:17- 19; Jóhannes 16:12. यीशु ने अपने चेलों के लिए कैसे लिहाज़ दिखाया और हम कैसे उसकी मिसाल पर चल सकते हैं?—मत्ती 20:17-19; यूहन्ना 16:12. |
Kærleikurinn er aftur á móti viðfelldinn og tillitssamur. उसके उलटे, प्रेम में वह सज्जनता होती है, जो हमें दूसरों का लिहाज़ करने को उकसाती है। |
Hann er tillitssamur við fátæka. इससे पता चलता है कि वह गरीबों का लिहाज़ करता है। |
Jehóva er einstaklega sanngjarn og tillitssamur enda þótt hann hafi ótakmarkað vald til að skipa öðrum fyrir. यहोवा के पास दूसरों को हुक्म देने का पूरा-पूरा अधिकार है, फिर भी वह कोमलता की एक उम्दा मिसाल है। |
• Hvernig er það boðunarstarfinu til framdráttar að vera kurteis og tillitssamur? • प्रचार में तहज़ीब दिखाने से हमें अच्छे नतीजे कैसे मिलते हैं? |
Í heimildarriti segir: „Það felur í sér að vera fús til að gefa eftir rétt sinn og vera tillitssamur og mildur við aðra.“ इस शब्द का हिंदी बाइबल में अकसर “कोमलता” अनुवाद किया गया है। पौलुस ने जिस शब्द का इस्तेमाल किया, उसके दो मतलब हैं। |
Er ég tillitssamur við aðra eða krefst réttar míns?‘ क्या मैं दूसरों के लिए लिहाज़ दिखाता हूँ या अपने अधिकारों पर ज़िद्द करता हूँ?’ |
Tillitssamur mælandi velur orð sín þannig að fólk þurfi ekki að vera hámenntað til að skilja hann. जो वक्ता अपने सुननेवालों की परवाह करता है, वह ऐसे शब्द इस्तेमाल करेगा जिन्हें कम पढ़े-लिखे लोग भी समझ सकें। |
7. (a) Hvernig sýndi Jesús að hann var tillitssamur? 7. (क) यीशु ने कैसे दिखाया कि उसमें हमदर्दी थी और वह दूसरों की भावनाओं, और ज़रूरतों को ध्यान में रखते हुए उनके साथ पेश आता था? |
Sá sem er kærleiksríkur og tillitssamur forðast hvaðeina sem er ruddalegt eða ósæmilegt og misbýður eða jafnvel hneykslar. निःसंदेह, दूसरों के लिए प्रेममय लिहाज़ रखने का अर्थ होगा उन सब बातों से बचे रहना जो अशिष्ट या अनरीति हैं, वे बातें जो नाराज़ करती हैं और शायद धक्का भी पहुँचाएँ। |
Hann var alltaf góðviljaður og tillitssamur. उसका व्यवहार हमेशा करुणामय और विचारशील रहा था। |
आइए जानें आइसलैंडिक
तो अब जब आप आइसलैंडिक में tillitssamur के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप आइसलैंडिक में नहीं जानते हैं।
आइसलैंडिक के अपडेटेड शब्द
क्या आप आइसलैंडिक के बारे में जानते हैं
आइसलैंडिक एक जर्मनिक भाषा और आइसलैंड की आधिकारिक भाषा है। यह एक इंडो-यूरोपीय भाषा है, जो जर्मनिक भाषा समूह की उत्तरी जर्मनिक शाखा से संबंधित है। अधिकांश आइसलैंडिक भाषी आइसलैंड में रहते हैं, लगभग 320,000। डेनमार्क में 8,000 से अधिक देशी आइसलैंडिक भाषी रहते हैं। यह भाषा संयुक्त राज्य अमेरिका में लगभग 5,000 लोगों द्वारा और कनाडा में 1,400 से अधिक लोगों द्वारा बोली जाती है। हालाँकि आइसलैंड की 97% आबादी आइसलैंड को अपनी मातृभाषा मानती है, लेकिन आइसलैंड के बाहर के समुदायों, ख़ासकर कनाडा में बोलने वालों की संख्या में कमी आ रही है।