आइसलैंडिक में útgáfa का क्या मतलब है?
आइसलैंडिक में útgáfa शब्द का क्या अर्थ है? लेख में आइसलैंडिक में útgáfa का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
आइसलैंडिक में útgáfa शब्द का अर्थ संस्करण है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
útgáfa शब्द का अर्थ
संस्करणnoun Hvernig hefur einföld útgáfa Varðturnsins reynst vera mikil blessun? प्रहरीदुर्ग पत्रिका का सरल संस्करण कैसे कई लोगों के लिए एक तोहफा है? |
और उदाहरण देखें
(Lúkas 8:11) Eða eins og önnur útgáfa dæmisögunnar segir, er sæðið „orðið um ríkið.“ (लूका ८:११) इसी तरह के दूसरे दृष्टांत में, बीज को “राज्य का वचन” कहा गया है। |
Vél % # útgáfa % # uppsett, en útgáfu % # er krafist इंजिन % # संस्करण % # संस्थापित है, परंतु कम से कम संस्करण % # आवश्यक है |
KDE Skráartegundarbreytir-einfölduð útgáfa til að sýsla með skráartegundir के एडिट फ़ाइल क़िस्म संपादक-एक फ़ाइल क़िस्म को संपादित करने का सरलीकृत संस्करण |
Open source útgáfa af Marathon Infinity fyrir SDLName एसडीएल के लिए मेराथन इनफिनिटी का ओपन सोर्स संस्करणName |
Sú útgáfa inniheldur allt sem að ofan greinir, auk yfirgripsmikilla neðanmálsathugasemda sem eru einnig með í atriðisorðaskránni. इसमें ऊपर दी गयी सभी खासियतों के साथ-साथ और भी विशेषताएँ हैं। इसमें काफी फुटनोट हैं जिनका इंडैक्स बनाया गया है। |
(Matteus 24:45) Hinn 15. september 1959, fyrir meira en 37 árum, sagði Varðturninn (ensk útgáfa) á blaðsíðu 553 og 554: „Er kjarni málsins ekki sá að við þurfum að gæta jafnvægis milli alls þess sem af okkur er krafist. (मत्ती २४:४५) सैंतीस साल से भी पहले, सितम्बर १५, १९५९ की प्रहरीदुर्ग (अंग्रेज़ी) के पृष्ठ ५५३ और ५५४ पर सलाह दी गयी: “सचमुच, क्या कुल मिलाकर यह हमारे समय से की गयी इन सब माँगों को संतुलित करने की बात नहीं है? |
Óþekkt útgáfa skráar असमर्थित फ़ाइल फॉर्मेट रिवीज़न |
uppsetn. útgáfa कॉन्फ़िग-संस्करण |
Útgáfa af FVWM sem líkist Windows #Name विंडोज़ # जैसा दिखने वाला एफ़वीडबल्यूएम का प्रतिरूपName |
Varðturninn (almenn útgáfa), प्रहरीदुर्ग (जनता के लिए), |
Varðturninn (ensk útgáfa) 1. og 15. ágúst 1935. द वॉचटावर, अगस्त १ और १५, १९३५. |
Utanaðkomandi útgáfa % बाहरी संशोधन % |
Útgáfa þjóns सर्वर संस्करण |
Sýndu honum Áætlun um biblíulestur á jw.org (undir ÚTGÁFA > BÆKUR OG BÆKLINGAR) sem sýnir gagnlega aðferð sem hann getur notað. उसे jw.org पर बाइबल पढ़ाई का शेड्यूल दिखाइए, जिसमें रोज़ाना बाइबल पढ़ने का एक कारगर तरीका बताया गया है। |
Þessi útgáfa getur einungis meðhöndlað fax skrár यह संस्करण सिर्फ फ़ैक्स फ़ाइलों को ही काम में ले सकता है |
Tímaritið Varðturninn (ensk útgáfa) sagði hinn 1. september 1959: „Stundum hrösum við og föllum mörgum sinnum vegna ávana sem var orðinn rótgrónari í okkar fyrra lífsmynstri en við höfðum gert okkur grein fyrir. . . . प्रहरीदुर्ग (अंग्रेज़ी) के सितम्बर १, १९५९ के अंक ने कहा: “हम कई बार किसी ऐसी बुरी आदत को लेकर अपने आपको ठोकर खाते और गिरते हुए पा [सकते हैं] जो हमारी पिछली जीवन-शैली को इतना गहरा डसे हुए है जितना कि हमें बोध भी नहीं था। . . . |
(Daníel 12:4) Greinin „Guðræðisleg niðurröðun nú á tímum,“ sem birtist í Varðturninum á ensku þann 1. nóvember 1944, sagði: „Eðlilegt er að þeir sem falin var útgáfa hinna opinberuðu biblíusanninda skyldu vera skoðaðir sem hið útvalda, stjórnandi ráð Drottins, er skyldi leiðbeina öllum sem þráðu að tilbiðja Guð í anda og sannleika og þjóna honum í sameiningu að því að útbreiða þessi opinberuðu sannindi til hungraðra og þyrstra manna.“ (दानिय्येल १२:४) नवम्बर १, १९४४, के द वॉचटावर में प्रकाशित, “द थियोक्रॅटिक अलाईंमेन्ट टुडे,” इस शीर्षक वाले लेख में बताया गया: “तर्कसंगत रूप से, बाइबल के प्रकटित सच्चाइयों का प्रकाशन जिन लोगों के सुपुर्द किया गया, उन्हें प्रभु का चुना हुआ शासी वर्ग माना गया, उन सभी लोगों को मार्गदर्शन देने के लिए जो आत्मा और सच्चाई से परमेश्वर की उपासना करना तथा एकता से दूसरे भूखे-प्यासों तक इन प्रकटित सच्चाइयों को फैलाने में उनकी सेवा करना चाहते थे।” |
% # Útgáfa % # Notar KDE % % # संस्करण % # % # प्रयोग में |
Kólesterol-lausa skjáborðsumhverfið, útgáfa #. Skjáborð sem líkist CDEName कोलेस्ट्रॉल मुक्त डेस्कटॉप वातावरण, संस्करण #. सीडीई की याद दिलाता एक डेस्कटॉप वातावरणName |
Eitt þeirra er einföld útgáfa Varðturnsins. पहला है, प्रहरीदुर्ग पत्रिका का सरल संस्करण,* यानी अध्ययन के लिए इस्तेमाल की जानेवाली आसान भाषावाली एक और प्रहरीदुर्ग पत्रिका। |
Rafræn útgáfa bæklingsins hefur að geyma krækjur til að minna okkur á hvenær hentar að sýna myndskeiðin. डिजिटल रूप में उपलब्ध ब्रोशर में लिंक भी दिया गया है। इससे हमें याद रहता है कि कौन-सा वीडियो कब दिखाना चाहिए। |
Svipað hefur átt sér stað í löndum eins og Argentínu (árbókin 2001, bls. 186), Austur-Þýskalandi (árbókin 1999, bls. 83), Papúa Nýju-Gíneu (árbókin 2005, bls. 63) og Robinson Crusoe-eyju (Varðturninn, ensk útgáfa, 15. júní 2000, bls. 9). इस तरह के अनुभव, अर्जण्टिना (2001 इयरबुक, पेज 186 पर दिया बक्स); पूर्वी जर्मनी (1999 इयरबुक, पेज 83); पपुआ न्यू गिनी (2005 इयरबुक, पेज 63); और रॉबिनसन क्रूसो द्वीप (प्रहरीदुर्ग, 15 जून, 2000, पेज 9) जैसे देशों में भी हुए हैं। |
SFTP útgáfa % एसएफटीपी संस्करण % |
Óþekkt WPA útgáfa ' % # ' अज्ञात डबल्यूपीए संस्करणिस्म ' % # ' |
आइए जानें आइसलैंडिक
तो अब जब आप आइसलैंडिक में útgáfa के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप आइसलैंडिक में नहीं जानते हैं।
आइसलैंडिक के अपडेटेड शब्द
क्या आप आइसलैंडिक के बारे में जानते हैं
आइसलैंडिक एक जर्मनिक भाषा और आइसलैंड की आधिकारिक भाषा है। यह एक इंडो-यूरोपीय भाषा है, जो जर्मनिक भाषा समूह की उत्तरी जर्मनिक शाखा से संबंधित है। अधिकांश आइसलैंडिक भाषी आइसलैंड में रहते हैं, लगभग 320,000। डेनमार्क में 8,000 से अधिक देशी आइसलैंडिक भाषी रहते हैं। यह भाषा संयुक्त राज्य अमेरिका में लगभग 5,000 लोगों द्वारा और कनाडा में 1,400 से अधिक लोगों द्वारा बोली जाती है। हालाँकि आइसलैंड की 97% आबादी आइसलैंड को अपनी मातृभाषा मानती है, लेकिन आइसलैंड के बाहर के समुदायों, ख़ासकर कनाडा में बोलने वालों की संख्या में कमी आ रही है।