अंग्रेजी में bloom of youth का क्या मतलब है?
अंग्रेजी में bloom of youth शब्द का क्या अर्थ है? लेख में अंग्रेजी में bloom of youth का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
अंग्रेजी में bloom of youth शब्द का अर्थ फूल, पुष्प, गुच्छा है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
bloom of youth शब्द का अर्थ
फूल
|
पुष्प
|
गुच्छा
|
और उदाहरण देखें
Furthermore, you are approaching “the bloom of youth”—the time when sexual desires are at their peak. इसके अलावा, आप “नवयौवन” में पहुँच रहे हैं—जब लैंगिक कामनाएँ पूरे उफान पर होती हैं। |
What might occur during “the bloom of youth,” and how can young ones deal with this? “जवानी” में क्या चुनौती आ सकती है और जवान इसका सामना कैसे कर सकते हैं? |
19 Some of us are past the bloom of youth, with its strong urge for sexual intimacy. १९ हम में से कुछ लोगों की जवानी ढल चुकी है, जिस में यौन-संबंध के लिए तीव्र इच्छा होती है। |
Paul encourages youths to wait at least until they are past “the bloom of youth,” when sexual desires are most powerful. इस बारे में पौलुस जवानों को बढ़ावा देता है कि वे “जवानी की कच्ची उम्र” पार होने तक इंतज़ार करें जब लैंगिक इच्छाएँ बड़ी प्रबल होती हैं। |
(Isaiah 11:1-3) Such fear is vital as a child reaches the bloom of youth and begins to experience powerful sexual drives. (यशायाह ११:१-३) ऐसा भय अत्यावश्यक है जब बच्चा जवान होने लगता है और उसमें प्रबल लैंगिक कामनाएँ उठने लगती हैं। |
Why is it important to be “past the bloom of youth” before marrying? —1 Corinthians 7:36; 13:11; Matthew 19:4, 5. शादी करने से पहले क्यों “जवानी की कच्ची उम्र पार” कर लेना ज़रूरी है?—1 कुरिंथियों 7:36; 13:11; मत्ती 19:4, 5. |
During “the bloom of youth” when sexual impulses are often very strong, young people who stick to Bible principles will remain morally clean. “जवानी की कच्ची उम्र” में यौन इच्छाएँ बहुत प्रबल होती हैं। ऐसे में जो जवान बाइबल सिद्धांतों पर चलते हैं, वे नैतिक रूप से शुद्ध रहते हैं। |
They do show, however, that it is better to wait until we are “past the bloom of youth,” when strong sexual impulses can distort good judgment. मगर इसमें यह ज़रूर बताया गया है कि ‘जवानी ढलने’ तक इंतज़ार करना हमारे लिए बेहतर है क्योंकि जवानी में लैंगिक इच्छाएँ ज़बरदस्त होती हैं और इस वजह से हम गलत चुनाव कर सकते हैं। |
13:4) However, during “the bloom of youth” —the period when sexual feelings become strong and can distort one’s judgment— it can be a struggle to remain chaste. 13:4) लेकिन इस मामले में शुद्ध रहना जवानों के लिए बहुत बड़ी चुनौती हो सकती है। क्योंकि “जवानी” में उनकी लैंगिक इच्छाएँ ज़बरदस्त होती हैं और इस वजह से वे गलत कदम उठा सकते हैं। |
But Paul gives the advice not to marry before one “is past the bloom of youth,” that is, to wait until the initial surge of sexual drive has lessened. परन्तु पौलुस ने सलाह दी है कि “जवानी ढलने” से पहले विवाह न करें यानी तब तक रूकें जब तक कि प्राथमिक काम-वासनाएं शान्त न हो जाएँ। |
Thus, Paul counsels that Christians do better not to marry until they are “past the bloom of youth,” the period when sexual feelings run strong and can distort one’s judgment. अतः, पौलुस सलाह देता है कि मसीही ‘नवयौवन ढलने’ तक विवाह न करें तो भला करते हैं, उस समय जब लैंगिक भावनाएँ प्रबल होती हैं और व्यक्ति की परख को विकृत कर सकती हैं। |
On the contrary, he wrote: “If anyone thinks he is behaving improperly toward his virginity, if that is past the bloom of youth, and this is the way it should take place, let him do what he wants; he does not sin. इसके विपरीत, उसने लिखा: “यदि कोई सोचता है कि वह अपने कुँवारेपन के साथ अनुचित रीति से व्यवहार कर रहा है, यदि ऐसा नवयौवन के ढलने के बाद है, और यह इसी प्रकार होना है, तो वह जो चाहे करे; वह पाप नहीं करता। |
As mentioned earlier, though, if you’re truly past the bloom of youth, you will look beyond superficial traits. लेकिन जैसे कि पहले भी बताया गया था, अगर आपकी जवानी ढल चुकी है तो आप न सिर्फ बाहरी गुणों को देखेंगे बल्कि यह भी कि एक इंसान अंदर से कैसा है। |
Then, in the bloom of youth, they get enticed by the immoral ways of Satan’s world. फिर, जवानी में, वे शैतान के संसार के अनैतिक रास्तों में फँस जाते हैं। |
During “the bloom of youth,” sexual desires run strong. “जवानी” में लैंगिक अभिलाषाएँ तीव्र होती हैं। |
It is true that sexual desires can be particularly strong during “the bloom of youth.” यह सच है कि खासकर “जवानी” में लैंगिक इच्छाएँ ज़बरदस्त हो सकती हैं। |
7 Fighting these influences is particularly difficult during “the bloom of youth,” when sexual urges are strong. ७ इन प्रभावों का विरोध करना “भरी जवानी” में खास तौर से मुश्किल है, जब काम लालसाएँ उत्कट होती हैं। |
(b) What did he imply when he spoke of being “past the bloom of youth”? (ख) उसने क्या सूचित किया जब उसने “नवयौवन के ढलने के बाद” की उम्र का होने के बारे में कहा? |
And the Scriptures urge young people to wait until they are “past the bloom of youth” before marrying. और शास्त्र युवाओं से आग्रह करता है कि “नवयौवन ढलने” के बाद विवाह करें। |
Most of those still in the bloom of youth are too young to care for the responsibilities of parenthood भरी जवानी की अवस्था में जो लोग अभी हैं, उन में के अधिकांश लोगों की उम्र जनकता की ज़िम्मेदारियाँ उठाने के लिए बहुत कम है |
(Ephesians 2:3) He well knows how powerful the pull of sexual desire can be during “the bloom of youth.” (इफिसियों २:३) वह भली-भाँति जानता है कि “भरी जवानी” में कामवासना का आकर्षण कितना ज़बरदस्त हो सकता है। |
But it does recommend that before marrying, one should be “past the bloom of youth”—the years following puberty when sexual desires are at their peak. लेकिन बाइबल यह सिफ़ारिश ज़रूर करती है कि व्यक्ति विवाह करे तो “नवयौवन ढलने के बाद” ही करे—यौवनारंभ के सालों में लैंगिक कामनाएँ अपने शिखर पर होती हैं। |
(1 Corinthians 7:36) The one Greek word (hy·peʹra·kmos) translated “past the bloom of youth” literally means “beyond the highest point” and refers to passing the peak surge of sexual desire. (१ कुरिन्थियों ७:३६, NW) “नवयौवन के ढलने के बाद” अनुवादित उस एक यूनानी शब्द (हाइपराक्मॉस) का आक्षरिक अर्थ है “सर्वोच्च बिन्दु से परे” और यह लैंगिक कामना के शिखर आवेश के जाने को सूचित करता है। |
If you’re “past the bloom of youth” —the time of life when sexual desires first become strong— you most likely look beyond the superficial traits to answer the question, Is this person right for me? —1 Corinthians 7:36. क्योंकि तब आप न सिर्फ उस शख्स के बाहरी गुणों को देखेंगे बल्कि यह भी कि वह अंदर से कैसा इंसान है।—1 कुरिन्थियों 7:36. |
Thus, the Bible recommends that you wait until you are “past the bloom of youth” —the years when your sexual desire is at its peak— before you take the serious step of choosing a marriage mate. —1 Corinthians 7:36. इसलिए, बाइबल यह सलाह देती है कि आप जीवन-साथी चुनने का नाज़ुक फैसला करने से पहले अपनी “जवानी ढल” जाने तक का इंतज़ार करें। (1 कुरिन्थियों 7:36) क्योंकि भरी जवानी में लैंगिक इच्छाएँ बहुत प्रबल होती हैं और इसलिए एक जवान सही फैसला नहीं कर पाता। |
आइए जानें अंग्रेजी
तो अब जब आप अंग्रेजी में bloom of youth के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप अंग्रेजी में नहीं जानते हैं।
bloom of youth से संबंधित शब्द
अंग्रेजी के अपडेटेड शब्द
क्या आप अंग्रेजी के बारे में जानते हैं
अंग्रेजी जर्मनिक जनजातियों से आती है जो इंग्लैंड चले गए, और 1400 से अधिक वर्षों की अवधि में विकसित हुए हैं। चीनी और स्पेनिश के बाद अंग्रेजी दुनिया में तीसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा है। यह सबसे अधिक सीखी जाने वाली दूसरी भाषा है। और लगभग 60 संप्रभु देशों की आधिकारिक भाषा। इस भाषा में देशी वक्ताओं की तुलना में दूसरी और विदेशी भाषा के रूप में बोलने वालों की संख्या अधिक है। अंग्रेजी संयुक्त राष्ट्र, यूरोपीय संघ और कई अन्य अंतरराष्ट्रीय की सह-आधिकारिक भाषा भी है और क्षेत्रीय संगठन। आजकल, दुनिया भर में अंग्रेजी बोलने वाले सापेक्ष आसानी से संवाद कर सकते हैं।