इतालवी में fare sapere का क्या मतलब है?

इतालवी में fare sapere शब्द का क्या अर्थ है? लेख में इतालवी में fare sapere का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

इतालवी में fare sapere शब्द का अर्थ पढ़ाना, शिक्षा देना, सिखाना, पढ़ना, शिक्षा प्रदान करना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

fare sapere शब्द का अर्थ

पढ़ाना

(teach)

शिक्षा देना

(teach)

सिखाना

(teach)

पढ़ना

(teach)

शिक्षा प्रदान करना

(teach)

और उदाहरण देखें

Mentre ci prodighiamo nell’opera di fare discepoli, sapere che cosa ci dà soddisfazione?
जब हम चेला बनाने के काम में खुद को पूरी तरह लगा देते हैं, तो हमें किस बात से संतुष्टि मिलती है?
Potrebbe venirci spontaneo dire a un fratello o a una sorella bisognosi di conforto: “Se c’è qualcosa che posso fare, fammelo sapere”.
पूर्ण निष्कपटता से हम शायद एक भाई या एक बहन से, जो सांत्वना की ज़रूरत में है, कहें, “यदि मैं कुछ मदद कर सकता हूँ, तो मुझे बता दीजिएगा।”
Spesso una persona non sa cosa vuol fare, ma è sufficiente sapere cosa non si vuole fare.
अक्सर लोगों को पता नहीं होता कि वो क्या करना चाहते हैं, मगर इतना भी पर्याप्त है कि पता हो कि आप क्या करना नहीं चाहते।
È vero che uno può saper fare una certa cosa meglio di un altro.
इसमें कोई शक नहीं कि कई बार एक इंसान कोई काम दूसरों से अच्छा करता है।
In seguito, da adulto non sposato, mi resi conto che saper fare vari lavori domestici, incluso il cucinare, semplificava la vita.
बाद में, एक अविवाहित वयस्क के तौर पर, मैं ने पाया कि अनेक घर-गृहस्थी के काम करना, जिसमें खाना पकाना भी है, जानने से जीवन ज़्यादा आसान हो जाता है।
Devono anche sapere cosa fare quando vengono presi in giro per la loro fede.
इसके अलावा, उन्हें पता होना चाहिए कि जब विश्वास की वजह से उनकी खिल्ली उड़ायी जाती है, तो उन्हें क्या करना चाहिए।
Devono sapere cosa fare per rispettare l’intelligenza, l’esperienza e la dignità della moglie.
उन्हें यह जानने की ज़रूरत है कि अपनी पत्नियों की बुद्धि, अनुभव और गरिमा का कैसे आदर करें।
Non è facile sapere cosa fare in ciascun caso e prendere la decisione giusta.
ऐसे हर मामले में सही फैसले करना इतना आसान नहीं होता।
Come fanno a sapere cosa fare?
आपको क्या लगता है, उन्हें ऐसा करना किसने सिखाया?
Certo, sapere cosa fare e farlo veramente sono due cose ben diverse.
बेशक, यह जानना कि हमें क्या करना है और हकीकत में उस काम को करना, दोनों में काफी फर्क है।
Sia il marito che la moglie devono sapere cosa fare per contribuire alla riuscita del matrimonio.
पति और पत्नी दोनों को यह जानना चाहिए कि विवाह की सफलता में कैसे योगदान दें।
(b) Cosa dovremmo fare se venissimo a sapere che qualcuno sta nascondendo un peccato grave?
(ख) अगर हमें पता चले कि कोई चोरी-छिपे पाप कर रहा है, तो हमें क्या करना चाहिए?
Cosa ancor più importante, dobbiamo sapere cosa fare per evitare di farci dominare da questo sentimento.
हमें खासकर यह जानने की ज़रूरत है कि हम ऐसे कौन-से कदम उठा सकते हैं ताकि ईर्ष्या हम पर हावी न हो।
“In quel periodo per me, mio marito e mio fratello spesso era difficile sapere cosa fare.
वह कहती है, “ऐसे हालात में, मुझे, मेरे पति और मेरे भाई को अकसर समझ नहीं आता था कि क्या करें
Un abile pescatore deve sapere cosa fare per attirare i pesci.
एक सफल मछुए के लिए यह जानना ज़रूरी है कि मछलियों को आकर्षित करने के लिए क्या करना चाहिए।
La conoscenza li aiuterà a essere di aiuto, a riconoscere sintomi importanti e a sapere cosa fare.
वे ज़रूरी लक्षण पहचान पाएँगे और यह भी जान सकेंगे कि ऐसे लक्षण देखने पर उन्हें क्या कदम उठाने की ज़रूरत है।
Disse di non sapere come fare, e il suo nuovo amico fu così gentile da guidarla durante la procedura.
(प्राइवेट चैट रूम में सिर्फ गिने-चुने लोग जा सकते हैं।) इस पर उस लेखिका ने बताया कि उसे प्राइवेट चैट रूम में जाना नहीं आता।
Per sapere come fare buon uso di racconti e attività, cliccare sul tasto “Scarica” e leggere la “Guida per i genitori”.
‘स्टोरीज़’ और ‘ऐक्टिविटीज़’ का इस्तेमाल कैसे करें, इसके लिए डाउनलोड बटन पर क्लिक कीजिए फिर हर प्रोजेक्ट में “पैरेन्टस गाइड” वाले भाग में दी जानकारी पढ़िए।
Anche gli anziani esperti devono fare un accurato esame della Parola di Dio per sapere cosa è giusto fare di fronte a questioni complesse.
(तिरछे टाइप हमारे।) यहाँ तक कि अनुभवी प्राचीनों को भी कई पेचीदा मामलों में सही न्याय करने के लिए, परमेश्वर के वचन में अच्छी तरह खोजबीन करने का प्रयत्न करने की ज़रूरत है।
I miei compagni di fede mi chiamano spesso per sapere cos’altro possono fare per aiutarmi.
भाई-बहन अकसर मुझसे फोन करके कहते हैं कि अगर मुझे किसी चीज़ की ज़रूरत हो तो मैं उन्हें बता दूँ।
(Efesini 6:4) Com’è rassicurante sapere che possiamo fare assegnamento sulle norme di Geova! Non cambieranno.
(इफिसियों 6:4) यह जानकर हमें कितना दिलासा मिलता है कि हम यहोवा के स्तरों पर भरोसा रख सकते हैं; वे कभी नहीं बदलेंगे!
Si sarebbe rivolto a Dio per sapere cosa doveva fare?
या कोई भी फैसला करने से पहले क्या वह यहोवा से पूछेगा?
Quindi, a questo punto potrebbe interessarti sapere cos’altro devi fare per servire Dio.
और अब आप शायद सोचें, ‘परमेश्वर की सेवा करने के लिए मुझे क्या करना होगा?’
19 Una cosa è sapere cosa fare, ma un’altra cosa è avere il coraggio di farlo quando si è tentati o sotto pressione.
19 सही क्या है यह जानना एक बात है लेकिन कठिन परीक्षाओं या भारी दबाव में हिम्मत से सही काम करना दूसरी बात।
“Evitate di attirare troppo l’attenzione su voi stessi, come se aveste più perspicacia o foste gli unici a sapere come fare le cose.
“लोगों का ध्यान अपनी तरफ खींचकर ऐसा मत जताइए मानो आपके पास उस मंडली के भाइयों से ज़्यादा समझ है या आप उनसे बेहतर तरीके से काम कर सकते हैं।

आइए जानें इतालवी

तो अब जब आप इतालवी में fare sapere के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप इतालवी में नहीं जानते हैं।

इतालवी के अपडेटेड शब्द

क्या आप इतालवी के बारे में जानते हैं

इतालवी (italiano) एक रोमांस भाषा है और लगभग 70 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है, जिनमें से अधिकांश इटली में रहते हैं। इतालवी लैटिन वर्णमाला का उपयोग करता है। जे, के, डब्ल्यू, एक्स और वाई अक्षर मानक इतालवी वर्णमाला में मौजूद नहीं हैं, लेकिन वे अभी भी इतालवी से ऋणशब्दों में दिखाई देते हैं। 67 मिलियन वक्ताओं (यूरोपीय संघ की आबादी का 15%) के साथ इतालवी यूरोपीय संघ में दूसरा सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है और इसे 13.4 मिलियन यूरोपीय संघ के नागरिकों (3%) द्वारा दूसरी भाषा के रूप में बोली जाती है। इटालियन होली सी की प्रमुख कामकाजी भाषा है, जो रोमन कैथोलिक पदानुक्रम में लिंगुआ फ़्रैंका के रूप में कार्यरत है। एक महत्वपूर्ण घटना जिसने इतालवी के प्रसार में मदद की, वह थी 19वीं शताब्दी की शुरुआत में नेपोलियन की विजय और इटली पर कब्जा। इस विजय ने कई दशकों बाद इटली के एकीकरण को प्रेरित किया और इतालवी भाषा की भाषा को आगे बढ़ाया। इतालवी न केवल सचिवों, अभिजात वर्ग और इतालवी अदालतों के बीच, बल्कि पूंजीपति वर्ग द्वारा भी इस्तेमाल की जाने वाली भाषा बन गई।