इतालवी में fra cui का क्या मतलब है?

इतालवी में fra cui शब्द का क्या अर्थ है? लेख में इतालवी में fra cui का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

इतालवी में fra cui शब्द का अर्थ नीचे है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

fra cui शब्द का अर्थ

नीचे

और उदाहरण देखें

Oggi in quella congregazione ci sono circa 170 proclamatori, fra cui quasi 60 pionieri.
आज उस कलीसिया में करीब 170 प्रचारक हैं जिनमें से तकरीबन 60 पायनियर हैं।
Poi abbiamo visto una schiera di angeli celesti, fra cui serafini e cherubini.
उनके बाद हमने सारापों और करूबों के साथ-साथ स्वर्गदूतों की स्वर्गीय फौजों को देखा।
Quell’“unica grande famiglia” era formata in quell’occasione da 135 persone, fra cui 50 detenuti.
उस ‘एक बड़े परिवार’ में उस समय १३५ लोग थे और इनमें ५० कैदी भी शामिल थे।
Questo dipende da vari fattori, fra cui la bravura dell’arciere, l’effetto del vento e le condizioni della freccia.
यह कई बातों पर निर्भर करता है, जैसे तीरंदाज़ की कुशलता, हवा का असर और तीर की हालत।
Molti eserciti antichi, fra cui quelli di Babilonia, Persia e Roma, marciavano sotto l’insegna dell’aquila.
अनेक प्राचीन सेनाओं ने, जिनमें बाबुल, फ़ारस और रोम की सेनाएँ भी शामिल हैं, उकाब के ध्वज तले कूच किया।
21 Per insegnare, Geova impiega anche rappresentanti angelici, fra cui il suo Primogenito, “la Parola”.
२१ यहोवा सिखाने के लिए स्वर्गदूतीय प्रतिनिधियों को भी इस्तेमाल करता है, जिनमें उसका पहलौठा, अर्थात् “वचन” भी शामिल है।
Solo il Creatore dell’uomo può risolvere le odierne difficoltà della terra, fra cui il terrorismo.
सिर्फ इंसान का सिरजनहार ही धरती की मौजूदा समस्याओं, यहाँ तक कि आतंकवाद को मिटा सकता है।
Alcuni però, fra cui il profeta Geremia, furono lasciati rimanere.
लेकिन, कुछ लोग यरूशलेम में ही रह गए और यिर्मयाह भविष्यवक्ता भी वहीं था।
Apprendendo di avere il diabete alcuni, come Deborah, provano sentimenti contrastanti, fra cui scoraggiamento e persino rabbia.
डेबरा की तरह कुछ लोगों को जब पता चलता है कि उन्हें डायबिटीज़ है, तो वे भावनाओं के सैलाब में डूबने लगते हैं, साथ ही वे मायूस हो जाते हैं और उन्हें गुस्सा भी आता है।
Questo spirito produce in noi dei frutti: belle, preziose qualità fra cui amore, benignità e bontà.
यही आत्मा हमारे अंदर आत्मा के फल यानी प्रेम, दया और भलाई जैसे मनभावने, अनमोल गुण पैदा करती है।
Pubblica articoli su molti argomenti diversi, fra cui paesi e popoli, religione e scienza.
यह पत्रिका विभिन्न विषयों पर लेख पेश करती है, जिस में लोग, धर्म, और विज्ञान जैसे विषय सम्मिलित हैं।
Lo stesso avviene per varie piante da semina, fra cui carote, cipolle e persino girasoli.
यही बात विभिन्न बीज फ़सलों के लिए भी सही है, जिनमें गाजर, प्याज, और सूरजमुखी भी सम्मिलित हैं।
Con tanti libri fra cui scegliere, perché leggere la Bibbia?
इतनी सारी किताबों के होते हुए, आपको बाइबल क्यों पढ़नी चाहिए?
Ben 163 persone, fra cui la moglie del primo ministro, hanno presenziato alla cerimonia di dedicazione.
और उस हॉल के समर्पण भाषण में 163 लोग हाज़िर हुए, जिनमें प्रधानमंत्री की पत्नी भी मौजूद थीं।
I presenti furono 28, fra cui alcuni bambini.
सम्मेलन में सिर्फ अट्ठाईस लोग हाज़िर हुए जिनमें कुछ बच्चे भी थे।
Corsi per analfabeti sono stati organizzati anche in molti altri paesi, fra cui Bolivia, Camerun, Honduras e Zambia.
अन्य अनेक देशों में भी साक्षरता कक्षाओं का प्रबंध किया गया है, जैसे कैमरून, ज़ाम्बिया, बोलिविया, और हॉण्डुरास।
Manasse promosse nel paese disgustanti pratiche religiose, fra cui sacrifici umani.
मनश्शे ने देश में घृणित धार्मिक प्रथाओं को बढ़ावा दिया, जिसमें मानव बलिदान भी शामिल था।
Eliminata la TV, hanno sviluppato prontamente diversi interessi fra cui sport, lettura, arte, uso del computer, ecc.
टीवी हटाने के बाद, उन्होंने जल्द ही तरह-तरह के शौक पैदा कर लिये, जैसे खेलकूद, पढ़ना, कला, कंप्यूटर चलाना इत्यादि।
I missionari vi trovarono solo delle donne, fra cui Lidia.
वहाँ मिशनरियों ने केवल स्त्रियों को पाया, जिनमें से एक लुदिया थी।
Furono offerti loro i “cibi prelibati del re”, fra cui alcuni che erano vietati dalla Legge di Dio.
उन्हें ‘राजा के भोजन और पीने के दाखमधु में से’ दिया गया जिसमें वे वस्तुएँ भी शामिल थीं जो परमेश्वर की व्यवस्था में वर्जित थीं।
Inoltre leggere la Bibbia e le pubblicazioni bibliche, fra cui questa rivista, ti aiuterà ad ‘accostarti a Dio’.
बाइबल और इस पत्रिका की तरह, बाइबल की समझ देनेवाली और भी किताबें-पत्रिकाएँ पढ़ने से आपको ‘परमेश्वर के करीब आने’ में भी मदद मिलेगी।
Molti cari fratelli della famiglia Betel, fra cui anche sorveglianti responsabili, si avvicendavano per aiutarci.
हमारी मदद के लिए बेथेल परिवार के कई प्यारे भाइयों और ज़िम्मेदार ओवरसियरों ने अच्छे इंतज़ाम किए थे।
A sua volta studiò la Bibbia con diversi altri sordi, fra cui un amico d’infanzia.
फिर उसने भी कई बधिरों के साथ बाइबल अध्ययन किया, जिनमें उसका एक बचपन का दोस्त भी है।
La Società provvede abbondante cibo spirituale in varie forme, fra cui le registrazioni su cassetta.
संस्था विभिन्न तरीकों से आध्यात्मिक भोजन प्रदान करती है जिन में कैसेट टेप रिकार्डिंग भी हैं।
(Rivelazione 2:2, 3) Erano stati ammaestrati da anziani fedeli, fra cui l’apostolo Paolo.
(प्रकाशितवाक्य २:२, ३) उन्हें वफ़ादार प्राचीनों द्वारा सिखाया गया था, जिनमें प्रेरित पौलुस भी शामिल था।

आइए जानें इतालवी

तो अब जब आप इतालवी में fra cui के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप इतालवी में नहीं जानते हैं।

इतालवी के अपडेटेड शब्द

क्या आप इतालवी के बारे में जानते हैं

इतालवी (italiano) एक रोमांस भाषा है और लगभग 70 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है, जिनमें से अधिकांश इटली में रहते हैं। इतालवी लैटिन वर्णमाला का उपयोग करता है। जे, के, डब्ल्यू, एक्स और वाई अक्षर मानक इतालवी वर्णमाला में मौजूद नहीं हैं, लेकिन वे अभी भी इतालवी से ऋणशब्दों में दिखाई देते हैं। 67 मिलियन वक्ताओं (यूरोपीय संघ की आबादी का 15%) के साथ इतालवी यूरोपीय संघ में दूसरा सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है और इसे 13.4 मिलियन यूरोपीय संघ के नागरिकों (3%) द्वारा दूसरी भाषा के रूप में बोली जाती है। इटालियन होली सी की प्रमुख कामकाजी भाषा है, जो रोमन कैथोलिक पदानुक्रम में लिंगुआ फ़्रैंका के रूप में कार्यरत है। एक महत्वपूर्ण घटना जिसने इतालवी के प्रसार में मदद की, वह थी 19वीं शताब्दी की शुरुआत में नेपोलियन की विजय और इटली पर कब्जा। इस विजय ने कई दशकों बाद इटली के एकीकरण को प्रेरित किया और इतालवी भाषा की भाषा को आगे बढ़ाया। इतालवी न केवल सचिवों, अभिजात वर्ग और इतालवी अदालतों के बीच, बल्कि पूंजीपति वर्ग द्वारा भी इस्तेमाल की जाने वाली भाषा बन गई।