इतालवी में in cui का क्या मतलब है?

इतालवी में in cui शब्द का क्या अर्थ है? लेख में इतालवी में in cui का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

इतालवी में in cui शब्द का अर्थ जब-जब, तब, जब तक, जिसका, उस वक़्त है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

in cui शब्द का अर्थ

जब-जब

(when)

तब

(when)

जब तक

(when)

जिसका

उस वक़्त

(when)

और उदाहरण देखें

21 In effetti sono molti i modi in cui possiamo e dovremmo dar gloria e onore a Dio.
२१ सचमुच, ऐसे कई तरीक़े हैं जिनके द्वारा हम परमेश्वर को महिमा और आदर दे सकते हैं, और देना भी चाहिए।
In tal modo persevereremo sino al tempo in cui la guerra tra verità e falsità sarà finita.
ऐसा करने से हम उस समय तक स्थिर रहेंगे जब तक सत्य और झूठ के बीच युद्ध समाप्त न हो जाए।
Nel 1935 ci fu un cambiamento che modificò nettamente il modo in cui i russi celebravano le feste.
फिर सन् 1935 में कुछ ऐसा हुआ जिससे रूसी लोगों के त्योहार मनाने का तरीका बिलकुल बदल गया।
La fine del discorso, invece, è il momento in cui l’oratore scende dal podio.
और भाषण का अंत तब होता है, जब वक्ता स्टेज से उतर जाता है।
Ma significa questo che tutte le conversazioni in cui si parla delle credenze religiose siano inutili?
लेकिन, क्या इसका यह अर्थ है कि धार्मिक विश्वासों की सभी चर्चाएँ निरर्थक हैं?
8 Poi però lasciò la città di Betlemme di Giuda per trovarsi un altro posto in cui vivere.
+ 8 एक दिन उसने बेतलेहेम छोड़ दिया और रहने के लिए दूसरी जगह ढूँढ़ने लगा।
Il profeta sta parlando dei cieli spirituali, in cui dimorano Geova e le creature spirituali invisibili.
यशायाह उस आत्मिक स्वर्ग की बात कर रहा है, जहाँ यहोवा और उसके सृष्ट किए हुए अदृश्य, आत्मिक जीव रहते हैं।
Per rispondere a tale domanda bisogna conoscere le condizioni in cui vivevano i cristiani di quell’antica città.
इस सवाल का जवाब हमें प्राचीन इफिसुस शहर के मसीहियों को जिन परिस्थितियों का सामना करना पड़ा था, उसके बारे में जानने से मिलता है।
(Nelle congregazioni in cui il numero degli anziani è limitato si possono impiegare servitori di ministero qualificati).
(जिन कलीसियाओं में प्राचीन कम हैं, वहाँ काबिल सहायक सेवकों को यह भाग दिया जा सकता है।)
2. (a) Quali sono alcuni dei modi in cui i servitori di Geova possono esprimergli gratitudine?
२. (अ) कुछेक तरीक़े क्या हैं जिन से यहोवा के सेवक उसके प्रति धन्यवादपूर्णता व्यक्त कर सकते हैं?
Smettete di trasformare la casa del Padre mio in un luogo in cui fare commercio!”
मेरे पिता के घर को बाज़ार* मत बनाओ!”
La Bibbia non dice nulla di specifico circa il mese o il giorno in cui nacque Gesù.
बाइबल में ऐसा कहीं नहीं बताया गया है कि यीशु किस महीने या किस दिन पैदा हुआ था।
Nelle famiglie in cui un genitore si è risposato, questo è vero due volte.
यह सौतेले परिवारों में और भी ज़्यादा नज़र आता है।
(Filippesi 3:8) No, Paolo non rimpiangeva il modo in cui aveva impiegato la sua vita!
(फिलिप्पियों 3:8) जी हाँ, पौलुस को इस बात का कोई गिला नहीं था कि उसने अपनी ज़िंदगी यहोवा की सेवा में बिता दी!
▪ Cosa significa che Gesù tornerà nella stessa maniera in cui se ne è andato?
▪ जिस ढंग से यीशु गए थे उसी तरह वे कैसे वापस आएँगे?
17 Consideriamo l’occasione in cui Gesù guarì un indemoniato cieco e che non era in grado di parlare.
17 उस घटना पर ध्यान दीजिए जब यीशु ने दुष्टात्मा से पीड़ित, एक अँधे और गूँगे आदमी को चंगा किया।
Cosa possiamo imparare dal modo in cui la nazione d’Israele reagì alla disciplina di Geova?
यहोवा के ज़रिए ढाले जाने पर इसराएलियों ने जैसा रवैया दिखाया, उससे हम क्या सबक सीख सकते हैं?
“Il tempo [...] è già venuto, in cui sarete dispersi, ognuno a casa sua, e mi lascerete solo.
“वह घड़ी . . . आ चुकी है, जब तुम सब तितर-बितर हो जाओगे और अपने-अपने घर चले जाओगे और मुझे अकेला छोड़ दोगे।
Naturalmente, egli è disponibile in congregazione per provvedere l’aiuto in ogni momento in cui ne abbiamo bisogno.
खैर, जब कभी हमें उसकी आवश्यकता हो, तब वे हमें सहायता देने के लिए कलीसिया में उपस्थित हैं।
“Mentre erano là, si compirono i giorni in cui essa doveva partorire.
“उन के वहां रहते हुए उसके जनने के दिन पूरे हुए।
Questo articolo prende in esame tre modi in cui possiamo mantenerci nell’amore di Dio.
यह लेख उन तीन तरीकों पर चर्चा करता है, जिससे हम खुद को परमेश्वर के प्यार के लायक बनाए रख सकते हैं।
In quel periodo il paese in cui vivevo era sotto il regime comunista.
उस समय मैं जिस देश में रहता था, उस पर कम्युनिस्ट का शासन था।
Per i primi dieci anni in cui vissi da sola fui in grado di assistere alle adunanze cristiane.
शुरू के दस सालों के दौरान जब मैं अकेली रही, मैं मसीही सभाओं में उपस्थित होने में समर्थ थी।
Lungo la sequenza del trattamento potete vedere i due punti in cui abbiamo condotto le interviste.
इस उपचार के समय में, आप दो बिंदु देख सकते हैं जब हमने साक्षात्कार लिए।
Quali sono due modi in cui l’amore si rallegra della verità?
कौनसे दो तरीक़ों से प्रेम सत्य से आनन्दित होता है?

आइए जानें इतालवी

तो अब जब आप इतालवी में in cui के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप इतालवी में नहीं जानते हैं।

इतालवी के अपडेटेड शब्द

क्या आप इतालवी के बारे में जानते हैं

इतालवी (italiano) एक रोमांस भाषा है और लगभग 70 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है, जिनमें से अधिकांश इटली में रहते हैं। इतालवी लैटिन वर्णमाला का उपयोग करता है। जे, के, डब्ल्यू, एक्स और वाई अक्षर मानक इतालवी वर्णमाला में मौजूद नहीं हैं, लेकिन वे अभी भी इतालवी से ऋणशब्दों में दिखाई देते हैं। 67 मिलियन वक्ताओं (यूरोपीय संघ की आबादी का 15%) के साथ इतालवी यूरोपीय संघ में दूसरा सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है और इसे 13.4 मिलियन यूरोपीय संघ के नागरिकों (3%) द्वारा दूसरी भाषा के रूप में बोली जाती है। इटालियन होली सी की प्रमुख कामकाजी भाषा है, जो रोमन कैथोलिक पदानुक्रम में लिंगुआ फ़्रैंका के रूप में कार्यरत है। एक महत्वपूर्ण घटना जिसने इतालवी के प्रसार में मदद की, वह थी 19वीं शताब्दी की शुरुआत में नेपोलियन की विजय और इटली पर कब्जा। इस विजय ने कई दशकों बाद इटली के एकीकरण को प्रेरित किया और इतालवी भाषा की भाषा को आगे बढ़ाया। इतालवी न केवल सचिवों, अभिजात वर्ग और इतालवी अदालतों के बीच, बल्कि पूंजीपति वर्ग द्वारा भी इस्तेमाल की जाने वाली भाषा बन गई।