जापानी में 復讐者 का क्या मतलब है?

जापानी में 復讐者 शब्द का क्या अर्थ है? लेख में जापानी में 復讐者 का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

जापानी में 復讐者 शब्द का अर्थ प्रतिशोधी है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

復讐者 शब्द का अर्थ

प्रतिशोधी

(avenger)

और उदाहरण देखें

その同じ年,ポルトガルから二人の特別開拓がやって来ました。
उसी साल पुर्तगाल से एक स्पेशल पायनियर जोड़ा आया।
王統のだったかどうかは別にしても,少なくともある程度重んじられた影響力のある家柄の出であったと考えるのは,道理にかなっています。
चाहे वे खुद राजाओं के बच्चे न भी हों तौभी हम इतना ज़रूर कह सकते हैं कि वे इज़्ज़तदार, शाही घरानों से थे।
巡回監督は,記録調べをした結果,何か尋ねたいことがあれば,火曜日の晩の集会よりも前に,調整か他の地元の長老と会ってその点を話し合います。
मंगलवार की शाम की सभा से थोड़ा पहले, सर्किट निगरान निकाय के संयोजक से या मंडली के किसी और प्राचीन से मिलता है, ताकि रिकॉर्ड की जाँच करने से अगर कोई सवाल उठा है, तो उस पर चर्चा कर सके।
さらに,地区建設委員会の指導のもとに幾つものチームに組織された自発奉仕たちは,崇拝のための集会用の立派なホールを作るために,進んで自分の時間,体力,専門的知識などを提供しています。
इसके अलावा, उपासना के लिए उत्कृष्ट सभागृह तैयार करने के लिए ‘क्षेत्रीय निर्माण कमेटियों’ के निर्देशन के अधीन स्वयंसेवकों के दल अपना समय, शक्ति, और जानकारी स्वेच्छा से देते हैं।
自分自身がどのようなであるかをわきまえるなら,神から是認され,裁かれないようにするための助けが得られます。
अपने आप को विवेकपूर्ण रूप से समझने से, हम परमेश्वर की स्वीकृति पा सकते और न्यायदण्ड से बच सकत हैं।
ヨブ 38:4,7。 コロサイ 1:16)それら強大な霊たちは,自由と理知と感情を与えられ,互いどうしの,そして何よりもエホバ神との愛ある結び付きを築く機会に恵まれていました。(
(अय्यूब 38:4, 7; कुलुस्सियों 1:16) इन शक्तिशाली आत्मिक प्राणियों को आज़ादी और बुद्धि का वरदान मिला था, और इनमें भावनाएँ थीं। ये प्राणी एक-दूसरे के साथ और सबसे बढ़कर यहोवा परमेश्वर के साथ प्यार-भरा निजी रिश्ता कायम कर सकते थे।
「広く考えると」,この病気の引き金となる「環境の要素があることは明らかだ」― これは,サイエンス誌(英文)の中で,研究デブラ・デービスが述べている点です。
“मोटे तौर पर समझा जाए तो,” रोग को उत्पन्न करने में “स्पष्टतया पर्यावरण-संबंधी तत्त्व शामिल हैं,” एक विदुषी डेवरा डेविस ने, पत्रिका सायन्स में टिप्पणी की।
......プロテスタントのある監督は,『神は我々のために[ヒトラー]を遣わしてくださった』と教区内の聖職に書き送った」。
एक प्रोटॆस्टॆंट बिशप ने अपने पादरीवर्ग को लिखा, ‘[हिटलर] को परमेश्वर ने हमारे लिए भेजा है।’”
健康および何らかの聖書的責任などのために補助開拓として働けない奉仕も,幾度となく,会衆の伝道として宣べ伝える業に,より多くの時間を費やせるようにしてきました。
जो सहयोगी पायनियरों के तौर पर सेवा करने में समर्थ नहीं हैं, उन्होंने कलीसिया के प्रकाशकों के तौर पर प्रचार कार्य में बारंबार ज़्यादा समय बिताया है।
むしろ,自らを『兄弟たちの喜びのための同労』とみなしています。(
इसके बजाय, वे खुद को ‘अपने भाइयों के आनन्द के लिए उनके सहकर्मी’ मानते हैं।
十代の若者で,早すぎる性活動,婚姻外の妊娠,エイズその他の性感染症などのために感情面での深刻な問題を抱えるが増えている時代に,......結婚するまでセックスをしないようにという聖書のアドバイスは,まことに適切であり,唯一の“安全なセックス”を勧める有益なものである」。 ―「十代の子どもを愛と道理で育てる」(英語)。
जहाँ एक तरफ दुनिया में कई जवान शादी से पहले यौन संबंध रखने की वजह से बुरे अंजाम भुगत रहे हैं, जैसे अपनी ही नज़रों में गिरना, नाजायज़ बच्चे होना, साथ ही एड्स और दूसरी कई लैंगिक बीमारियों की चपेट में आना, वहीं बाइबल की यह सलाह कि यौन संबंध सिर्फ पति-पत्नी के बीच होने चाहिए, आज भी ‘सुरक्षित’ यौन संबंध रखने का सबसे सही और असरदार तरीका है।”
前述の宣教の夫婦は,そうした問いに対する納得のゆく答えを知っていました。 あなたも知ることができます。
शुरू में बताए मिशनरी जोड़े ने इन सवालों के सही-सही जवाब पा लिए हैं, और आप भी पा सकते हैं।
そのような間違った欲望を育てることによってこの霊は,創造であるがゆえに当然万物に対して至上の立場を有するエホバに敵対するとなりました。
उसने इस लालच को मन में पाला और यहोवा के खिलाफ बगावत की, जो सृष्टिकर्ता और मालिक है, और जिसका पूरे विश्व पर सर्वाधिकार है।
そしてそのあと,自分自身と他の忠実な崇拝たちに関し,「わたしたちは,定めのない時に至るまで,まさに永久に,わたしたちの神エホバの名によって歩む」と言いました。(
इसके बाद उसने खुद के और दूसरे वफादार सेवकों के बारे में कहा: “हम लोग अपने परमेश्वर यहोवा का नाम लेकर सदा सर्वदा चलते रहेंगे।”
たまたまその前の晩に私は,他の受刑たちが窮地に追い込まれたのは私のせいで,私が処女マリアへの祈りに加わろうとしないからだと非難されていました。
संयोग से, उससे पहली शाम को, मुझे दूसरे क़ैदियों की दुर्दशा के लिए ज़िम्मेदार होने का दोषी बताया गया था क्योंकि मैंने उनके साथ कुँवारी मरियम से उनकी प्रार्थना में हिस्सा नहीं लिया था।
神の権威を否定する最もひどい考え方は,聖書の清い真理を人間の作り上げた伝承とすり替えたキリスト教世界の僧職に由来しています。(
परमेश्वर के अधिकार का सबसे अधिक हैरान करनेवाला अस्वीकरण मसीहीजगत के पादरीवर्ग की ओर से आता है, जिन्होंने शुद्ध बाइबल सच्चाइयों को मानव-निर्मित परम्पराओं से प्रतिस्थापित किया है।
ご自分の民のためのエホバの熱心さは,反対たちに対する怒りと釣り合っています。
अपने लोगों के लिए यहोवा के उत्साह का मेल विरोधियों के विरुद्ध उसकी जलजलाहट से किया गया है।
啓示 12:12)この期間中,サタンはキリストの油そそがれた追随たちと戦います。(
(प्रकाशितवाक्य 12:12) इस थोड़े समय के दौरान शैतान यीशु के अभिषिक्त मसीहियों से लड़ाई करेगा।
10 デンマークのコペンハーゲンでは,少人数の奉仕たちが鉄道の駅の外の街路で証言してきました。
१० कोपनहॆगन, डॆनमार्क में प्रकाशकों का एक छोटा समूह रेलवे स्टेशनों के बाहर सड़कों पर साक्षी देता रहा है।
「だれでもあなた方の間で偉くなりたいと思うはあなた方の奉仕......でなければなりません」(10分)
“तुममें जो बड़ा बनना चाहता है, उसे तुम्हारा सेवक होना चाहिए”: (10 मि.)
福音宣明,牧者,教え手として進歩する上でその学校はどのように役立ったか。
उससे पूछिए: स्कूल ने आपको प्रचारक, चरवाहे और शिक्षक के तौर पर तरक्की करने में कैसे मदद दी?
一方,広告は飽くことのない欲望を生み,育てるので,人々は落ち着きを失い,持っている物に満足しなくなる,と主張する人もいます。 研究のアラン・ダーニングはこう書いています。「
दूसरे दावा करते हैं कि विज्ञापन लोगों में बेचैनी और असंतुष्टि उत्पन्न करते हैं, उनमें अंतहीन इच्छाएँ जगाते और बढ़ाते हैं।
エゼキエルはエホバから預言として特別な任命を受けましたが,それでもエゼキエルには様々な感情や関心事や必要がありました。
हालाँकि एक भविष्यद्वक्ता के तौर से यहोवा द्वारा ख़ास तौर से नियुक्त किया गया था, यहेज़केल को फिर भी जज़बात, फ़िक्र और ज़रूरतें थीं।
ところがヨハネは,その意味についてイエスから直接聞くことを望み,「あなたが来たるべき方なのですか。 それとも,わたしたちはほかの方を待つべきでしょうか」と尋ねさせようとして,弟子のうち二人のを遣わします。
लेकिन यूहन्ना सीधा यीशु से इसके अर्थ के बारे में सुनना चाहता है, इसलिए वह अपने शिष्यों में से दो को यह पूछने के लिए भेजता है: “क्या आनेवाला तू ही है या हम किसी दूसरे की बाट देखे?”
配偶以外の人に性的な関心を持つべきでないのはなぜですか。
अपने जीवन-साथी को छोड़ किसी और के लिए लैंगिक इच्छाएँ रखना क्यों परमेश्वर को मंज़ूर नहीं है?

आइए जानें जापानी

तो अब जब आप जापानी में 復讐者 के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप जापानी में नहीं जानते हैं।

जापानी के अपडेटेड शब्द

क्या आप जापानी के बारे में जानते हैं

जापानी एक पूर्वी एशियाई भाषा है जो जापान में 125 मिलियन से अधिक लोगों और दुनिया भर में जापानी डायस्पोरा द्वारा बोली जाती है। जापानी भाषा भी आमतौर पर तीन टाइपफेस के संयोजन में लिखी जाती है: कांजी और दो प्रकार के काना ओनोमेटोपोइया जिसमें हीरागाना और कटकाना शामिल हैं। कांजी का उपयोग चीनी शब्दों या जापानी शब्दों को लिखने के लिए किया जाता है जो अर्थ व्यक्त करने के लिए कांजी का उपयोग करते हैं। हीरागाना का उपयोग जापानी मूल शब्दों और व्याकरणिक तत्वों जैसे सहायक क्रियाओं, सहायक क्रियाओं, क्रिया अंत, विशेषणों को रिकॉर्ड करने के लिए किया जाता है ... कटकाना का उपयोग विदेशी शब्दों को लिखने के लिए किया जाता है।