जापानी में 整枝 का क्या मतलब है?
जापानी में 整枝 शब्द का क्या अर्थ है? लेख में जापानी में 整枝 का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
जापानी में 整枝 शब्द का अर्थ पौध-सधाई है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
整枝 शब्द का अर्थ
पौध-सधाईnoun |
और उदाहरण देखें
わたしたちは,いわばやしの枝を振りながら,宇宙主権者である神を一致のうちに歓呼して迎え,救いは神とそのみ子,すなわち子羊イエス・キリストに「よります」,と天と地の前で喜びにあふれて告白します。 मानो खजूर की डालियाँ हिलाते हुए, हम संयुक्त रूप से विश्व सर्वसत्ताधारी के तौर पर परमेश्वर की जय-जयकार करते हैं और स्वर्ग और पृथ्वी के सामने आनंदपूर्वक स्वीकार करते हैं कि हमारा उद्धार उसके और उसके पुत्र, मेम्ने, यीशु मसीह “से ही” है। |
枝がぶどうの木にとどまっていないなら,それだけでは実を結ぶことができないのと同じように,あなた方もわたしと結びついたままでいないなら,実を結ぶことができません。 तुम मुझ में बने रहो, और मैं तुम में: जैसे डाली यदि दाखलता में बनी न रहे, तो अपने आप से नहीं फल सकती, वैसे ही तुम भी यदि मुझ में बने न रहो तो नहीं फल सकते। |
4月の終わりごろ,卵をいっぱいにはらんだ羽のない雌はケルメスナラ(Quercus coccifera)の小枝や,時には葉に,その口先で付着します。 मादा कीड़े के पर नहीं होते। अप्रैल के आखिर में ये अंडों से भरी होती हैं और तब ये अपने लंबे थूथन की मदद से कर्मस (क्वरकस कॉकसिफेरा) नाम के एक विशाल पेड़ की टहनियों पर और कभी-कभी उसके पत्तों पर चिपक जाती हैं। |
雨が降って厳しい干ばつが終わると,乾いたオリーブの切り株は生き返って根から若枝を出し,「新しい苗木のように必ず大枝を出す」 जब लंबे समय के अकाल के बाद बारिश होती है, तो जैतून के पेड़ का सूखा ठूँठ फिर पनप जाता है और उसकी जड़ों से अंकुर फूटते हैं और इस तरह नए “पौधे के समान उस से शाखाएँ” फूटती हैं |
□ 彼らがやしの枝を振っていることは何を意味していますか ▫ उनका खजूर की डालियाँ हिलाना क्या सूचित करता है? |
根が木の高さを超えるほど深く地中に伸びていることや,枝よりもずっと広く横方向に伸びていることもあります。 कुछ वृक्षों की ऊँचाई जितनी होती है, उससे कहीं ज़्यादा ज़मीन की गहराई में उनकी जड़ें होती हैं। या फिर उनके पत्ते, डालियाँ, टहनियाँ वगैरह जितनी दूर-दूर तक फैली होती हैं, उससे कहीं दूर तक उनकी जड़ें फैली होती हैं। |
14 そして、イスラエル の 家 いえ は 散 ち らされて から、 再 ふたた び 1 集 あつ められる。 要 よう するに、2 異 い 邦 ほう 人 じん が 完全 かんぜん な 福 ふく 音 いん を 受 う け 入 い れて から、3 オリーブ の 木 き の 自 し 然 ぜん の 枝 えだ 、すなわち イスラエル の 家 いえ の 残 のこ り の 者 もの たち は 接 つ ぎ 木 き される。 すなわち、 彼 かれ ら の 主 しゅ で あり 贖 あがな い 主 ぬし で ある まこと の メシヤ を 知 し る よう に なる。 14 और इस्राएल के घराने के बिखरने के पश्चात वे फिर से एकत्रित किये जाएंगे; या, अंत में, अन्य जातियों को सुसमाचार की परिपूर्णता मिल जाएगी, तब जैतून की प्राकृतिक शाखाएं, या इस्राएल के घराने के अवशेषों की कलम को लगाया जाएगा, या सच्चे मसीहा, अपने प्रभु और अपने मुक्तिदाता का ज्ञान पाएंगे। |
急流に流される小枝のように,自分が日常の慌ただしさに押し流されていると感じることもあるでしょう。 हमें ऐसा लग सकता है कि हम ज़िंदगी की दौड़-धूप और तेज़ रफ्तार में बहे जा रहे हैं। |
それらの若枝は同じ根から生えており,それぞれが豊かにオリーブを実らせます。 ये पौधे एक ही जड़ से निकलते हैं और वे मिलकर ढेर सारे फल लाते हैं। |
26 そして、 果 か 樹 じゅ 園 えん の 主人 しゅじん は 僕 しもべ に 言 い った。「 良 よ い 1 実 み を 結 むす ばなかった 枝 えだ は 切 き り 落 お として、 火 ひ の 中 なか に 投 な げ 込 こ み なさい。」 26 और ऐसा हुआ कि बगीचे के स्वामी ने नौकर से कहा: उन शाखाओं को उखाड़ दो जिनमें अच्छे फल नहीं निकले हैं, और इन्हें आग में फेंक दो । |
これらの恒星はヘルツシュプルング・ラッセル図 (HR 図) 上では赤色巨星分枝 (red giant branch, RGB) と呼ばれる場所に位置し、一般に RGB 星と呼ばれる。 ऐसे लाल दानव तारों को "लाल दानव शाखा तारे" (red giant branch stars, RGB, आर॰जी॰बी॰) बुलाया जाता है। |
ある聖書学者は,「闘う選手たちの士気を高めるために,競技中は,勝利の報賞である冠とやしの枝が競技場内の三脚またはテーブルの上に置かれ,よく見えるようになっていた」と述べています。 एक बाइबल विद्वान कहता है, “प्रतियोगिता के दौरान खिलाड़ियों का जोश बढ़ाने के लिए, मुकुटों, खजूर की डालियों, और दूसरे इनामों को स्टेडियम में टेबल या तिपाई के ऊपर ऐसी जगह रखा जाता था जहाँ से खिलाड़ी उन्हें साफ-साफ देख सकें।” |
それは木のようになり,鳥たちが来てその枝の間に避難所を見つけます。 वह एक ऐसा पेड़ बन जाता है जिसके पास पक्षी आकर उसकी डालियों में शरण लेते हैं। |
『彼らの手には,やしの枝がある』 “अपने हाथों में खजूर की डालियां लिए हुए” |
6 神の王国が1914年に天で設立されて以来,からしの「木」の枝は,予想以上の広がりを見せています。 6 सन् 1914 में जब स्वर्ग में परमेश्वर के राज्य की हुकूमत शुरू हुई, तब से राई के “पेड़” की डालियाँ बढ़ने लगीं। यह बढ़ोतरी उम्मीदों से कहीं ज़्यादा थी। |
11 したがって、わたし は 余 よ 生 せい を あなたがた の 王 おう として 過 す ごす こと に する。 しかし わたしたち は、 自 じ 分 ぶん たち の 法 ほう に 従 したが って この 民 たみ を 裁 さば く 1 さばきつかさ を 2 任 にん 命 めい しよう。 また、 神 かみ の 戒 いまし め に 従 したが って この 民 たみ を 裁 さば く 賢明 けんめい な 人々 ひとびと を さばきつかさ として 選任 せんにん し、この 民 たみ の 政 せい 務 む を 新 あら た に 整 ととの えよう。 11 इसलिए अपने शेष जीवन भर मैं तुम्हारा राजा रहूंगा; फिर भी, हम न्यायाधीशों को नियुक्त कर दें, जो इन लोगों का न्याय हमारी व्यवस्था के अनुसार करेंगे; और हम इन लोगों के मामलों को नए सिरे से व्यवस्थित करेंगे, क्योंकि हम बुद्धिमान लोगों को न्यायाधीश नियुक्त करेंगे, जो इन लोगों का न्याय परमेश्वर की आज्ञाओं के अनुसार करेंगे । |
翌朝,アナグマがどの出口から出たかが分かるでしょう。 小枝が押しのけられているからです。 दूसरी सुबह जहाँ से लकड़ियाँ हटा दी गयी हों, समझिए बिज्जू उसी रास्ते से बाहर निकला है। |
律法に調和して,その祭りの期間中の住まいにする仮小屋を作るために,やしの葉が他の木々の枝と共に用いられました。( व्यवस्था के सामंजस्य में, अन्य पेड़ों की डालियों के साथ-साथ खजूर की पत्तियाँ झोपड़ियाँ बनाने के काम आती थीं जिनमें पर्व के दौरान वे रहते थे। |
14 それゆえ、 主 しゅ は 一 日 にち の うち に、イスラエル から 頭 あたま と 尾 お 、また 枝 えだ と 葦 あし を 断 た ち 切 き られる。 14 इसलिए प्रभु इस्राएल में से सिर और पूंछ को, खजूर की डालियों और सरकंडे को, एक ही दिन में काट डालेगा । |
6 さて、レーマン 人 じん は テアンクム の 町 まち を 攻 せ める 準 じゅん 備 び を 整 ととの え、 6 और ऐसा हुआ कि लमनाइयों ने टियंकम नगर पर आक्रमण करने की तैयारी की । |
このなぞの結びに語られる約束は,『エホバは柔らかい小枝を高い山の上に植え替える』というものです。( यह पहेली, एक वादे के साथ खत्म होती है कि ‘यहोवा एक कोमल कनखा तोड़कर एक अति ऊंचे पर्वत पर लगाएगा।’ |
1:11,12 ― エホバがご自分の言葉に関してずっと目覚めていることは「アーモンドの木の横枝」と関連づけられています。 1:11, 12—अपने वचन के सिलसिले में, यहोवा के जागते रहने की तुलना “बादाम” के पेड़ की “एक टहनी” के साथ क्यों की गयी है? |
枝: アブラハムの子孫の副次的な部分を構成する人たち全員 डालियाँ: वे सभी लोग, जो अब्राहम के वंश का दूसरा भाग हैं |
刑務所の中庭では,幾人かの囚人が木の枝に座っていました。 जेल के आँगन में, कुछ क़ैदी पेड़ पर बैठे हुए थे। |
わたしはぶどうの木,あなた方はその枝です。 मैं दाखलता हूं: तुम डालियां हो . . . |
आइए जानें जापानी
तो अब जब आप जापानी में 整枝 के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप जापानी में नहीं जानते हैं।
जापानी के अपडेटेड शब्द
क्या आप जापानी के बारे में जानते हैं
जापानी एक पूर्वी एशियाई भाषा है जो जापान में 125 मिलियन से अधिक लोगों और दुनिया भर में जापानी डायस्पोरा द्वारा बोली जाती है। जापानी भाषा भी आमतौर पर तीन टाइपफेस के संयोजन में लिखी जाती है: कांजी और दो प्रकार के काना ओनोमेटोपोइया जिसमें हीरागाना और कटकाना शामिल हैं। कांजी का उपयोग चीनी शब्दों या जापानी शब्दों को लिखने के लिए किया जाता है जो अर्थ व्यक्त करने के लिए कांजी का उपयोग करते हैं। हीरागाना का उपयोग जापानी मूल शब्दों और व्याकरणिक तत्वों जैसे सहायक क्रियाओं, सहायक क्रियाओं, क्रिया अंत, विशेषणों को रिकॉर्ड करने के लिए किया जाता है ... कटकाना का उपयोग विदेशी शब्दों को लिखने के लिए किया जाता है।