जापानी में 転ばぬ先の杖 का क्या मतलब है?
जापानी में 転ばぬ先の杖 शब्द का क्या अर्थ है? लेख में जापानी में 転ばぬ先の杖 का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
जापानी में 転ばぬ先の杖 शब्द का अर्थ कुछ करने से पहले अच्छी तरह से सोच लो, वक्त का एक टाँका बेवक्त के सौ टाँकों से बढकर है, पहले से ही सावधानी बरतना अच्छा होता है, फूँक-फूँक कर चलना ही समझदारी होती है, सचेत और पहले से हथियारबन्द आधी लड़ाई जीत जाता है है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
転ばぬ先の杖 शब्द का अर्थ
कुछ करने से पहले अच्छी तरह से सोच लो(look before you leap) |
वक्त का एक टाँका बेवक्त के सौ टाँकों से बढकर है(a stitch in time saves nine) |
पहले से ही सावधानी बरतना अच्छा होता है(prevention is better than cure) |
फूँक-फूँक कर चलना ही समझदारी होती है(better safe than sorry) |
सचेत और पहले से हथियारबन्द आधी लड़ाई जीत जाता है(forewarned is forearmed) |
और उदाहरण देखें
2019 年 7 月に Google はリンク先の要件に関するポリシーを更新し、アプリやウェブストアに関するポリシー(Google Play のポリシーや Chrome デベロッパー プログラム ポリシーなど)に違反しているリンク先への広告掲載を禁止します。 जुलाई 2019 में, Google मंज़िल से जुड़ी ज़रूरतों की नीति को अपडेट कर देगा. इससे Google Play या Chrome डेवलपर कार्यक्रम नीतियों जैसे ऐप्लिकेशन या वेब स्टोर नीतियों का उल्लंघन करने वाली मंज़िलों के विज्ञापन दिखाने की अनुमति नहीं मिलेगी. |
商品アイテムが [不承認] の場合は、選択した掲載先に広告が表示されません。 अगर कोई आइटम "नामंज़ूर" है, तो इसका मतलब यह है कि उसे आपकी चुनी गई जगह पर नहीं दिखाया जा सकता है. |
Duo から通話を発信する際に、デバイスの連絡先に登録済みのユーザーを通話相手として検索できます。 अगर कोई व्यक्ति आपके संपर्कों में शामिल है, तो आप उन्हें ढूंढकर Duo के ज़रिए कॉल कर सकते हैं. |
38 さて、わが 子 こ よ、わたし は 先 せん 祖 ぞ が 球 たま 、すなわち 指 し 示 じ 器 き と 呼 よ んだ もの に ついて 少々 しょうしょう 話 はな して おか なければ ならない。 先 せん 祖 ぞ は これ を 1 リアホナ と 呼 よ んだ。 それ は、 羅 ら 針 しん 盤 ばん と いう 意 い 味 み で ある。 主 しゅ が 用 よう 意 い して くださった の で ある。 38 और अब, मेरे बेटे, मेरे पास उस चीज से संबंधित कुछ कहने के लिए है जिसे हमारे पूर्वज गेंद या निर्देशक कहते थे—या जिसे हमारे पूर्वज लियाहोना कहते थे, जिसकी यदि व्याख्या की जाए तो एक दिशासूचक यंत्र है; और प्रभु ने उसे बनाया था । |
イザヤ 9:6,7)死を目前にした族長ヤコブは,将来のその支配者について預言し,こう述べました。「 笏はユダから離れず,司令者の杖もその足の間から離れることなく,シロが来るときにまで及ぶ。 そして,もろもろの民の従順は彼のものとなる」。 ―創世記 49:10。 (यशायाह 9:6, 7) भविष्य में आनेवाले इस राजा के बारे में, कुलपिता याकूब ने अपनी मौत से कुछ ही समय पहले यह भविष्यवाणी की: “यहूदा से तब तक राजदण्ड न छूटेगा और न उसके पैरों के बीच से शासकीय राजदण्ड हटेगा जब तक कि शीलो न आए; और राज्य राज्य के लोग उसकी आज्ञा मानेंगे।”—उत्पत्ति 49:10, NHT. |
ガラテア 6:16)イエスは,油そそがれたクリスチャンたちにこう約束しています。「 征服する者,わたしの行ないを終わりまで守り通す者には,わたしは諸国民に対する権威を与え,その者は鉄の杖で民を牧し,彼らは粘土の器のように打ち砕かれるであろう。 (गलतियों 6:16) यीशु ने अभिषिक्त मसीहियों से वादा किया है: “जो जय पाए, और मेरे कामों के अनुसार अन्त तक करता रहे, मैं उसे जाति जाति के लोगों पर अधिकार दूंगा। और वह लोहे का राजदण्ड लिए हुए उन पर राज्य करेगा, जिस प्रकार कुम्हार के मिट्टी के बरतन चकनाचूर हो जाते हैं: जैसे कि मैं ने भी ऐसा ही अधिकार अपने पिता से पाया है।” |
広告グループとリンク先ページのテーマに直接関係する、具体的なキーワードを使用します。 ऐसे सटीक कीवर्ड शामिल करें, जो आपके विज्ञापन समूह और लैंडिंग पृष्ठ की विशिष्ट थीम से सीधे तौर पर संबंधित हों. |
6 再訪問で何と言うか: 「王国ニュース」の配布先を再訪問することは,比較的易しく,宣教奉仕の楽しい面です。 6 दुबारा जाने पर आप क्या कहेंगे: जिन लोगों को हमने राज्य समाचार दिया है उनके पास दुबारा जाकर मिलना बहुत आसान और दिलचस्प है। |
- 不正登録の申し立てや報告のための連絡先情報を登録事業者に提供する必要があります。 - शिकायत करने या रजिस्ट्रेशन के गलत इस्तेमाल की जानकारी देने के लिए रजिस्ट्रार को संपर्क जानकारी देनी ज़रूरी है. |
同様に,進化が事実であるとする人たちの結論は,証拠の一部にしか基づいていません。 しかも先に結論を出していて,それに影響された形で証拠を見ています。 उसी तरह, जो लोग विकासवाद के सच होने पर ज़ोर देते हैं, उनका नतीजा आधे-अधूरे सबूतों की बिनाह पर होता है। साथ ही, वे जो नतीजा पहले से निकाल लेते हैं, उसी के मुताबिक सबूतों की जाँच भी करते हैं। |
15,16 (イ)わたしたちはなぜ,ハルマゲドンが思っていたよりも先のことである,と考えるべきではありませんか。( १५, १६. (क) हमें यह क्यों नहीं सोचना चाहिए कि अरमगदोन जितना हम ने विश्वास किया था उससे अधिक दूर है? |
ショッピング広告の掲載先の詳細をご確認ください。 शॉपिंग विज्ञापन कहां दिखाए जा सकते हैं, उनके बारे में ज़्यादा जानें. |
そうするなら,千年間にわたって,そしてその先も,平和と繁栄を享受する特権が与えられるのです。 फिर आप न सिर्फ हज़ार साल तक बल्कि हमेशा-हमेशा शांति और खुशहाली का लुत्फ उठाएँगे! |
言葉よりも 感覚が先にきます भाषा से पहले, हम सभी संवेदना हैं। |
7 さて、 息 むす 子 こ たち よ、あなたがた は これら の 記 き 録 ろく を 努 つと めて 丁寧 ていねい に 1 調 しら べる こと を 忘 わす れず、それ に よって 益 えき を 得 え る よう に して ほしい。 また、 神 かみ の 戒 いまし め を 2 守 まも り、 主 しゅ が わたしたち の 先 せん 祖 ぞ に 立 た てられた 3 約 やく 束 そく どおり に、この 地 ち で 4 栄 さか える こと が できる よう に して ほしい。」 7 और अब मेरे बेटों, मैं चाहता हूं कि तुम निष्ठापूर्वक इनका अध्ययन करो, ताकि तुम उनसे लाभ उठा सको; और मैं यह भी चाहता हूं कि तुम परमेश्वर की आज्ञाओं का पालन करो, जिससे कि तुम प्रभु के द्वारा हमारे पूर्वजों को दिए गए प्रतिज्ञाओं के देश में उन्नति करो । |
ヘブライ 9:1‐7)ですから,列王第一 8章8節の,「そのさおは長かったので,さおの先は一番奥の部屋の前の聖所から見えたが,外からは見えなかった」という記述は難解に思えるでしょう。 (इब्रानियों 9:1-7) इसे ध्यान में रखते हुए 1 राजा 8:8 में कही गयी बात समझना मुश्किल लग सकता है, जहाँ लिखा है: “डंडे तो ऐसे लम्बे थे, कि उनके सिरे उस पवित्र स्थान से जो दर्शन-स्थान के साम्हने था दिखाई पड़ते थे परन्तु बाहर से वे दिखाई नहीं पड़ते थे।” |
各節は,玄関先でも学べるように短くしてあります。 पैराग्राफ इतने छोटे हैं कि दरवाज़े पर खड़े होकर भी उन पर चर्चा की जा सकती है। |
ディスプレイ ネットワークのみを掲載先とする場合は、広告グループのデフォルトの入札単価を使用するか、(キーワードやプレースメントの単価など)ターゲティング方法ごとに個別単価を設定するほか、特定のターゲティング方法について入札単価調整を設定することもできます。 अगर आप सिर्फ़ डिसप्ले नेटवर्क को टारगेट करते हैं, तो अपनी विज्ञापन समूह डिफ़ॉल्ट बोली का इस्तेमाल कर सकते हैं, अपने टारगेट करने के तरीकों (जैसे कीवर्ड या प्लेसमेंट बोली) के लिए अलग-अलग बोलियां सेट कर सकते हैं या टारगेट करने के खास तरीकों के लिए बोली घटा या बढ़ा सकते हैं. |
それで,モーセがヨシュアに,「明日わたしはまことの神の杖を手にして丘の頂に立ちます」と言った時,ヨシュアにとってそれ以上の説明は要りませんでした。 इसलिए जब मूसा ने उससे कहा कि “मैं कल परमेश्वर की लाठी हाथ में लिये हुए पहाड़ी की चोटी पर खड़ा रहूंगा,” तो परमेश्वर पर भरोसा करने के लिए यहोशू के लिए यह बात काफी थी। |
そのような道において最初の一歩を踏み出す前に,『この道の先に何があるだろうか』と自問しましょう。 बदचलनी के रास्ते पर कदम रखने से पहले ही अपने आप से पूछिए, ‘यह मुझे कहाँ ले जाएगा?’ |
詩編 102:26)衣服が人間より先に朽ちてしまうのと同じように,創造物も,エホバが望まれるなら,エホバよりずっと先に朽ちてしまうのです。 (भजन 102:26) जैसे एक इंसान के जीते-जी उसके कपड़े पुराने होकर नष्ट हो जाते हैं, उसी तरह अगर यहोवा की मरज़ी होती तो सृष्टि भी पुरानी होकर कबकी खाक हो जाती, जबकि यहोवा का अस्तित्व हमेशा के लिए कायम रहता। |
職場や学校など、グループで Gmail を使用している場合は、連絡先へのアクセスと管理の権限を同じドメイン内の他のユーザーに付与できます。 अगर आप अपने काम करने की जगह, स्कूल, या दूसरे समूह के लिए Gmail इस्तेमाल करते हैं, तो आप अपने संगठन के दूसरे उपयोगकर्ताओं को अपने संपर्कों को एक्सेस करने और उन्हें प्रबंधित करने की अनुमति दे सकते हैं. |
4 に も かかわらず、わたしたち は 多 おお く の 日 ひ を 荒 あ れ 野 の で さまよった 末 すえ 、 前 まえ に 同胞 はらから の 殺 ころ された 場 ば 所 しょ に 天 てん 幕 まく を 張 は った。 そこ は、わたしたち の 先 せん 祖 ぞ の 地 ち に 近 ちか い 所 ところ で あった。 4 फिर भी, काफी दिनों तक निर्जन प्रदेश में भटकने के पश्चात हमने उस स्थान पर अपने तंबू लगाए जहां हमारे भाइयों को मारा गया था, जोकि हमारे पूर्वजों के प्रदेश के निकट था । |
先回訪問した際に戸口で家の人が示した反応ゆえに,再び否定的な反応が返ってくると決めつけることのないよう注意しなければなりません。 चूँकि जब हम पिछली बार गृहस्थ के घर गए थे, और उसने एक नकारात्मक प्रतिक्रिया दिखायी थी, इसलिए हमें यह नहीं मान लेने के विषय में सावधानी बरतनी चाहिए कि हम अब भी एक नकारात्मक प्रतिक्रिया पाएँगे। |
[許可されない] 別のソースを複製しただけで、独自のコンテンツや付加機能を提供していないリンク先 [अनुमति नहीं है] वह गंतव्य सामग्री, जो किसी अन्य स्रोत से नकल करके बनाई जाती है और मौलिक सामग्री या अतिरिक्त कार्यक्षमता के रूप में उसके महत्व में कोई वृद्धि नहीं करती है |
आइए जानें जापानी
तो अब जब आप जापानी में 転ばぬ先の杖 के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप जापानी में नहीं जानते हैं।
जापानी के अपडेटेड शब्द
क्या आप जापानी के बारे में जानते हैं
जापानी एक पूर्वी एशियाई भाषा है जो जापान में 125 मिलियन से अधिक लोगों और दुनिया भर में जापानी डायस्पोरा द्वारा बोली जाती है। जापानी भाषा भी आमतौर पर तीन टाइपफेस के संयोजन में लिखी जाती है: कांजी और दो प्रकार के काना ओनोमेटोपोइया जिसमें हीरागाना और कटकाना शामिल हैं। कांजी का उपयोग चीनी शब्दों या जापानी शब्दों को लिखने के लिए किया जाता है जो अर्थ व्यक्त करने के लिए कांजी का उपयोग करते हैं। हीरागाना का उपयोग जापानी मूल शब्दों और व्याकरणिक तत्वों जैसे सहायक क्रियाओं, सहायक क्रियाओं, क्रिया अंत, विशेषणों को रिकॉर्ड करने के लिए किया जाता है ... कटकाना का उपयोग विदेशी शब्दों को लिखने के लिए किया जाता है।