कोरियाई में 무너뜨리다 का क्या मतलब है?

कोरियाई में 무너뜨리다 शब्द का क्या अर्थ है? लेख में कोरियाई में 무너뜨리다 का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

कोरियाई में 무너뜨리다 शब्द का अर्थ गिराना, नष्ट करना, विध्वंस करना, उजाडना, धूल में मिला देना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

무너뜨리다 शब्द का अर्थ

गिराना

(demolish)

नष्ट करना

(demolish)

विध्वंस करना

(demolish)

उजाडना

(destroy)

धूल में मिला देना

(destroy)

और उदाहरण देखें

+ 17 그 후에 모든 백성이 바알의 집*으로 가서 그것을 무너뜨리고,+ 그 제단들과 형상들을 부수고,+ 바알의 제사장 맛탄을 제단 앞에서 죽였다.
+ 17 इसके बाद सब लोगों ने जाकर बाल का मंदिर ढा दिया+ और उसकी वेदियाँ और मूरतें चूर-चूर कर दीं+ और वेदियों के सामने ही बाल के पुजारी मत्तान को मार डाला।
+ 19 그는 또 참하느님의 집을 태우고+ 예루살렘 성벽을 무너뜨렸으며,+ 요새 탑을 모두 불태우고 값진 물품도 전부 파괴했다.
+ 19 उसने सच्चे परमेश्वर के भवन को जला दिया,+ यरूशलेम की शहरपनाह तोड़ डाली,+ उसकी सारी किलेबंद मीनारें जला दीं और वहाँ की एक-एक कीमती चीज़ नाश कर दी।
9 그래서 그가 브누엘 사람들에게도 말했다. “내가 평안히 돌아올 때에 이 망대를 무너뜨려 버리겠습니다.”
9 गिदोन ने पनूएल के लोगों से कहा, “जब मैं जीतकर लौटूँगा, तो तुम्हारे शहर की मीनार गिरा दूँगा।”
우리가 “강하게 방비된 것들”과 “추리들”을 무너뜨리기 위한 영적 전쟁을 벌이고 있는 것은 사실입니다.
यह सच है कि हम एक आध्यात्मिक लड़ाई लड़ रहे हैं, जिसमें हम लोगों की ‘गढ़’ समान झूठी दलीलों को ढाने का काम कर रहे हैं।
2 또 백성들은 서로 나뉘어져, 각기 그 가족과 그 친척과 친구를 따라 서로 갈라져 부족을 이루었으니, 이같이 그들이 그 땅의 정부를 무너뜨렸더라.
2 और लोग एक दूसरे से अलग हो गए; और वे जातियों के आधार पर एक दूसरे से अलग हो गए, प्रत्येक व्यक्ति अपने परिवार और अपने रिश्तेदार और मित्रों के अनुसार अलग हो गया; और इस प्रकार उन्होंने प्रदेश के प्रशासन को नष्ट कर दिया ।
5 우리는 헛된 추리와 하느님에 대한 지식을 거슬러 일어난 모든 높은 것을 무너뜨립니다. + 그리고 모든 생각을 사로잡아 그리스도께 순종하게 합니다. 6 또한 여러분이 온전히 순종하게 될 때에 모든 불순종을 처벌할+ 준비가 되어 있습니다.
5 हम ऐसी दलीलों को और हर ऐसी ऊँची बात को जो परमेश्वर के ज्ञान के खिलाफ खड़ी की जाती है,+ उलट देते हैं और हरेक विचार को जीतकर उसे कैद कर लेते हैं ताकि उसे मसीह की आज्ञा माननेवाला बना दें। 6 हम आज्ञा न माननेवाले हर इंसान को सज़ा देने के लिए तैयार हैं,+ मगर इससे पहले तुम साबित करो कि तुम पूरी तरह आज्ञा मानते हो।
그는 도시 안에 있는 백성을 죽이고 나서, 도시를 무너뜨리고+ 거기에 소금을 뿌렸다.
उसने पूरे शहर की ईंट-से-ईंट बजा दी+ और वहाँ की ज़मीन पर नमक छिड़कवा दिया।
+ 18 그 후에 그 땅의 모든 백성이 바알의 집*으로 가서 바알의 제단들을 무너뜨리고,+ 그 형상들을 산산조각 내고,+ 바알의 제사장 맛탄을 제단 앞에서 죽였다. +
+ 18 इसके बाद देश के सब लोगों ने बाल के मंदिर में जाकर उसकी वेदियाँ ढा दीं,+ उसकी मूरतें चूर-चूर कर दीं+ और वेदियों के सामने ही बाल के पुजारी मत्तान को मार डाला। +
+ 3 그들의 제단을 무너뜨리고 그들의 신성한 기둥을 산산이 부수고+ 그들의 신성한 목상*을 불태우고 그들의 신들을 새긴 형상을 잘라 버려서,+ 그 이름들을 그곳에서 없애 버려야 합니다.
3 तुम उनकी वेदियाँ ढा देना, उनके पूजा-स्तंभ चूर-चूर कर देना,+ उनकी पूजा-लाठें* आग में जला देना और उनके देवताओं की खुदी हुई मूरतें तोड़ डालना। + इस तरह उस पूरे देश से उन देवताओं का नाम तक मिटा देना।
9 그가 공성퇴*로 네 성벽을 치고, 도끼*로 네 망대들을 무너뜨릴 것이다.
9 वह अपनी बख्तरबंद गाड़ी* से तेरी दीवारों को मार-मारकर ढा देगा और अपने कुल्हाड़ों* से तेरी मीनारें गिरा देगा।
배우자가 아닌 이성에게 새롱거리는 것, 음란물, 간음 등 건전한 결혼 생활에 위협이 되는 것들은 배우자에 대한 신뢰심을 완전히 무너뜨려 돌이킬 수 없는 지경에 이르게 할 수 있습니다.
अश्लील तसवीरें देखने, इश्कबाज़ी या व्यभिचार करने, या फिर दूसरी बुरी बातों से पति-पत्नी एक-दूसरे का विश्वास खो सकते हैं जिसे फिर कभी नहीं पाया जा सकता।
그 계획이나 일이 사람에게서 난 것이면 무너질 것이지만, 39 하느님에게서 난 것이면 여러분이 그들을 무너뜨릴 수 없을 것이기 때문입니다.
क्योंकि अगर यह योजना या यह काम इंसानों की तरफ से है तो यह मिट जाएगा, 39 लेकिन अगर यह परमेश्वर की तरफ से है, तो तुम इन्हें मिटा नहीं सकोगे।
15 또 베델에 있던 제단과, 느밧의 아들 여로보암이 만들어 이스라엘로 죄를 짓게 한 산당을+ 무너뜨렸다.
15 उसने बेतेल की वेदी और ऊँची जगह भी ढा दी जिन्हें नबात के बेटे यारोबाम ने खड़ा करके इसराएल से पाप करवाया था।
(이 계획이나 이 일이 사람에게서 난 것이면 무너질 것이지만, 하느님에게서 난 것이면 여러분이 그들을 무너뜨릴 수 없을 것이기 때문입니다.)”—사도 5:38, 39.
जब यहूदियों की अदालत ने, यीशु के प्रेरितों को मार डालना चाहा तो इस फरीसी ने उन्हें खबरदार किया: “इन मनुष्यों से दूर ही रहो और उन से कुछ काम न रखो; क्योंकि यदि यह धर्म या काम मनुष्यों की ओर से हो तब तो मिट जाएगा। परन्तु यदि परमेश्वर की ओर से है, तो तुम उन्हें कदापि मिटा न सकोगे।”—प्रेरितों ५:३८, ३९.
26 그러면 왕국들을 정복하고 생산적인 땅을 파괴하고 도시들을 수없이 무너뜨리던 이 강국은 어디로 가게 될 것입니까?
26 तब वह विश्वशक्ति कहाँ होगी, जिसने इतने देशों पर जीत पायी थी, उपजाऊ ज़मीन को बंजर बना दिया था और बेहिसाब नगरों को तबाह कर डाला था?
하느님의 말씀의 진리는 어떤 “강하게 방비된 것들”을 무너뜨릴 수 있습니까?
परमेश्वर का वचन “गहराई तक समायी हुई” कौन-सी बातों को काट सकता है?
6 또한 므낫세와 에브라임과+ 시므온의 도시들에서, 납달리에 이르기까지, 그 주변의 폐허가 된 곳에서, 7 그는 제단을 무너뜨리고 신성한 목상*과 새긴 형상을+ 부서뜨려 가루로 만들고 이스라엘 온 땅에서 분향대를 모두 잘라 버린 후에+ 예루살렘으로 돌아왔다.
6 उसने मनश्शे, एप्रैम,+ शिमोन और नप्ताली तक के शहरों और उनके आस-पास के खंडहरों में 7 वेदियाँ ढा दीं और पूजा-लाठों और खुदी हुई मूरतों को चूर-चूर करके+ धूल बना दिया। पूरे इसराएल देश में जितने भी धूप-स्तंभ थे, उन सबको उसने तोड़ दिया। + इसके बाद वह यरूशलेम लौट आया।
+ 누군가가 바알의 제단을 무너뜨렸으니, 바알이 신이라면 스스로 변호하게 하시오.”
+ अगर बाल सचमुच ईश्वर है तो वह खुद को बचाकर दिखाए,+ आखिर उसकी वेदी गिरायी गयी है।”
억수 같은 비가 내리고, 우박이* 쏟아지며, 강한 폭풍이 불어닥쳐 그것을 무너뜨릴 것이다.
ऐसी घनघोर बारिश होगी, ओले गिरेंगे और भयंकर आँधियाँ चलेंगी कि दीवार टूटकर गिर जाएगी।
둘째 날 있게 될 “세워 주는 것들을 추구하라”라는 심포지엄은 우리를 영적으로 무너뜨릴 수 있는 것들을 식별하여 피하는 데 도움이 될 것입니다.
दूसरे दिन की परिचर्चा का शीर्षक है, “उन बातों का पीछा कीजिए जिनसे उन्नति होती है।” यह परिचर्चा उन बातों को पहचानने और उनसे दूर रहने में मदद देगी जो हमें आध्यात्मिक तौर पर कमज़ोर कर सकती हैं।
그런즉 이것은 하나님의 지혜와 그의 영원한 목적과 또한 하나님의 권능과 자비와 ᄂ공의를 무너뜨리지 않을 수 없으리라.
इसलिए, ऐसी वस्तु अवश्य ही परमेश्वर के विवेक और उसके अनंत उद्देश्यों का नाश करती है, और परमेश्वर की शक्ति, और दया, और न्याय भी ।
두려움은 행복을 무너뜨릴 수 있으며 희망을 앗아갈 수 있다.
यह खुशी को बर्बाद और आशा को नाश कर सकता है।
우리는 추리들과, 하느님에 대한 지식을 거슬러 일어난 모든 높은 것을 무너뜨리고 있습니다.”
हम ऐसी दलीलों को और हर ऐसी ऊँची बात को जो परमेश्वर के ज्ञान के खिलाफ खड़ी की जाती है, उलट देते हैं।”
그 도시들을 무너뜨리며+
उसके शहरों को ढा दिया+
이어서, 사단은 “대풍”을 일으켜 집을 무너뜨림으로써 그 안에 있던 욥의 열 자녀를 몰살하였다.
उसके बाद, जिस घर में अय्यूब के दस बच्चे थे, उसे “बड़ी प्रचण्ड वायु” से गिराने के द्वारा शैतान ने उनकी हत्या की।

आइए जानें कोरियाई

तो अब जब आप कोरियाई में 무너뜨리다 के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप कोरियाई में नहीं जानते हैं।

कोरियाई के अपडेटेड शब्द

क्या आप कोरियाई के बारे में जानते हैं

कोरिया गणराज्य और डेमोक्रेटिक पीपुल्स रिपब्लिक ऑफ कोरिया में कोरियाई सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और कोरियाई प्रायद्वीप पर उत्तर और दक्षिण दोनों की आधिकारिक भाषा है। इस भाषा को बोलने वाले अधिकांश निवासी उत्तर कोरिया और दक्षिण कोरिया में रहते हैं। आज, हालांकि, कोरियाई लोगों का एक वर्ग है जो चीन, ऑस्ट्रेलिया, रूस, जापान, ब्राजील, कनाडा, यूरोप और अमेरिका में काम कर रहे हैं और रह रहे हैं।