फ़्रेंच में avant Jésus-Christ का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में avant Jésus-Christ शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में avant Jésus-Christ का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में avant Jésus-Christ शब्द का अर्थ ईसा पूर्व, ई॰पू॰, ई.पू.ऊ, ईसापूर्व, ई.पू. है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

avant Jésus-Christ शब्द का अर्थ

ईसा पूर्व

(BC)

ई॰पू॰

(BC)

ई.पू.ऊ

(BC)

ईसापूर्व

(B.C.)

ई.पू.

(BC)

और उदाहरण देखें

Il est peut-être apparu dès l'an 2000 avant Jésus Christ.
यह 2,000 ईसा पूर्व आया होगा।
des hommes de foi qui ont vécu avant Jésus Christ ?
मसीह से पहले के वफादार जनों से क्या सीख सकते हैं?
Ainsi, une légende chinoise parle du sage et hardi empereur Shun, qui aurait vécu plus de 2 000 ans avant Jésus Christ.
उदाहरण के लिए, चीनी लोग बुद्धिमान और साहसी सम्राट शून की कहानी बताते हैं। कहा जाता है कि वह यीशु मसीह के जन्म से २,००० से ज़्यादा साल पहले जीया।
Si on compte 483 ans à partir de l’année 455 avant Jésus Christ, on arrive à l’année 29 (il n’y a pas d’année zéro).
अब अगर हम ईसा पूर्व 455 से 483 सालों की गिनती करें तो हम ईसवी सन् 29 में पहुँचेंगे।
De nos jours, il existe environ 16 000 manuscrits de la Bible ou de certaines de ses parties. Quelques-uns datent même du IIe siècle avant Jésus Christ.
आज, बाइबल या उसके भागों की करीब १६,००० हस्तलिपियां मौजूद है, जिन में से कुछ मसीह से दूसरी शताब्दी पूर्व की लिखी हुई हैं।
5 Avant de monter au ciel, Jésus Christ ressuscité est apparu à ses disciples et leur a confié une œuvre importante.
5 यीशु मसीह, पुनरुत्थान के बाद स्वर्ग लौटने से पहले अपने चेलों पर प्रकट हुआ और उसने उन्हें एक अहम काम सौंपा।
Avant d’être glorifiés avec Jésus Christ, les chrétiens oints de l’esprit sont très heureux de former leurs compagnons appartenant au groupe des autres brebis à endosser des responsabilités accrues.
क्यों? क्योंकि वे स्वर्ग जाने से पहले, जहाँ वे यीशु मसीह के साथ महिमा से भरपूर होंगे, अन्य भेड़ के लोगों को और भी ज़िम्मेदारी सौंपना चाहते हैं।
Cette qualité, la crainte pieuse, Jésus Christ l’avait déjà manifestée avant de mourir sur un poteau de supplice.
ऐसा ईश्वरीय भय वह गुण था जिसे यीशु मसीह ने यातना स्तंभ पर मृत्यु का सामना करने से पहले भी प्रकट किया था।
Plus de cinq siècles avant la naissance de Jésus Christ, le prophète Daniel a relaté une vision divinement inspirée dans laquelle les puissances mondiales, à partir de son époque, étaient représentées par d’imposantes bêtes.
उदाहरणार्थ, यीशु मसीह के जन्म के ५०० से अधिक वर्षों से पहले ही दानियेल भविष्यवक्ता ने एक दैवी रूप से प्रेरित दृश्य का अभिलेख किया जिस में उस समय से आयी महान विश्व शक्तियाँ शक्तिशाली पशुओं से चिन्हित थी।
Le message capital que nous devons tous proclamer attire incontestablement avant tout l’attention sur Jéhovah Dieu, sur Jésus Christ et sur le Royaume.
इसमें कोई शक नहीं कि आज हम सभी को जो ज़रूरी संदेश सुनाना है, वह खासकर यहोवा परमेश्वर, यीशु मसीह और राज्य के बारे में है।
Jean a préparé le chemin à Jésus, mais il mourra avant que Christ ne scelle avec ses disciples l’alliance, ou accord, pour qu’ils règnent avec lui dans son Royaume.
यूहन्ना ने यीशु के लिए मार्ग तैयार किया था लेकिन इससे पहले कि मसीह अपने शिष्यों के साथ उस के राज्य में सह-शासक होने का वाचा, या इक़रारनामा पर मुहर लगाए, उसकी मृत्यु होती है।
Jean a préparé le chemin à Jésus, mais il meurt avant que Christ ne scelle avec ses disciples l’alliance, ou accord, pour qu’ils règnent avec lui dans son Royaume.
यूहन्ना ने यीशु के लिए मार्ग तैयार किया था लेकिन इससे पहले कि मसीह अपने शिष्यों के साथ उसके राज्य में सह-शासक होने का वाचा या अनुबन्ध को प्रमाणित कर सके, उसकी मृत्यु होती है।
Bien avant cela, Dieu aimait son Fils unique, qui est devenu Jésus Christ.
उससे बहुत पहले, परमेश्वर अपने एकलौते पुत्र से प्रेम रखते थे, जो यीशु मसीह बना।
Rm 3:24, 25 : Comment « la rançon payée par Christ Jésus » pouvait- elle, avant d’avoir été payée, couvrir « les péchés qui s’étaient produits dans le passé » ?
रोम 3:24, 25 —यीशु ने जो “फिरौती” दी, उससे ‘बीते ज़माने के लोगों को पापों’ की माफी कैसे मिली?
(Ésaïe 2:2; 11:10, 11; 23:15; Ézéchiel 38:18; Osée 2:21-23; Zacharie 13:2-4.) De nombreux siècles avant la venue de Jésus Christ sur la terre, des prophéties des Écritures hébraïques ont donné des détails concernant sa vie, depuis sa naissance jusqu’à sa mort.
(यशायाह २:२; ११:१०, ११; २३:१५; यहेजकेल ३८:१८; होशे २:२१-२३; जकर्याह १३:२-४) यीशु के इस पृथ्वी पर आने के सैकड़ों साल पहले इब्रानी शास्त्र की भविष्यवाणियों ने उसके जीवन के—उसके जन्म से मृत्यु तक—विवरण प्रदान किए।
ON PENSE que Platon a vécu de 428 à 347 avant Jésus Christ.
माना जाता है कि प्लेटो यीशु के पूर्व ४२८ से ३४७ तक जीवित रहा।
Ces 69 semaines ont commencé en l’année 455 avant Jésus Christ et elles se sont terminées en l’année 29.
इन हफ्तों की शुरूआत ईसा पूर्व 455 में हुई और इनका अंत ईसवी सन् 29 में हुआ।
2 Les fidèles dont parle Hébreux chapitre 11 ont vécu avant le séjour de Jésus Christ sur la terre ; ils ont néanmoins agi en harmonie avec l’enseignement qu’il a énoncé ainsi : “ Qui est attaché à son âme la détruit, mais qui a de la haine pour son âme dans ce monde la préservera pour la vie éternelle.
2 इब्रानियों के 11वें अध्याय में परमेश्वर के उन वफादार सेवकों के बारे में बताया गया है जो यीशु के आने से पहले जीए थे। वे सभी उस उसूल के मुताबिक जीए, जिसके बारे में बाद में यीशु ने भी सिखाया: “जो अपने प्राण को प्रिय जानता है, वह उसे खो देता है; और जो इस जगत में अपने प्राण को अप्रिय जानता है; वह अनन्त जीवन के लिये उस की रक्षा करेगा।”
Une encyclopédie catholique explique qu’on trouve la croix dans les cultures qui existaient avant Jésus Christ et dans celles qui ne sont pas chrétiennes.
द न्यू कैथोलिक इनसाइक्लोपीडिया बताती है, “क्रूस का इस्तेमाल यीशु के आने से पहले के धर्मों और गैर-मसीही धर्मों में भी होता था।”
Même Jésus Christ, qui n’a jamais rien fait de mal, a été cruellement maltraité avant de connaître une mort atroce (1 Pierre 2:21-24).
(1 पतरस 2:21-24) इसलिए ऐसा कहना गलत होगा कि हम पर आनेवाली मुसीबतें इस बात की निशानी हैं कि परमेश्वर हमसे खफा है।
Il évoqua les motifs qu’il avait de se glorifier avant de devenir chrétien, puis il déclara : “ À cause de [Jésus Christ], j’ai accepté la perte de toutes choses et je les considère comme un tas de déchets, afin de gagner Christ.
खत में उसने ज़िक्र किया कि मसीही बनने से पहले उसने क्या-क्या हासिल किया था और फिर कहा: “मैं प्रभु मसीह यीशु के कारण सब बातों को हानि समझता हूं: जिस के कारण मैं ने सब वस्तुओं की हानि उठाई, और उन्हें कूड़ा समझता हूं, जिस से मैं मसीह को प्राप्त करूं।”
4 Bien avant la naissance de Jésus, la Bible prédisait la venue de celui que Dieu enverrait en qualité de Messie, ou Christ.
4 यीशु के पैदा होने से बहुत पहले, बाइबल में बता दिया गया था कि परमेश्वर एक मसीहा या ख्रिस्त को भेजेगा।
Selon Jésus Christ lui- même, la situation qui existait aux “ jours de Noé ” se retrouverait juste avant la fin du monde actuel. — Matthieu 24:37-39.
यहाँ तक कि इस दुनिया का नाश होने से पहले क्या-क्या होगा, इस बात को समझाने के लिए यीशु मसीह ने ‘नूह के दिनों’ का ज़िक्र किया।—मत्ती 24:37-39.
Le reste de la création nouvelle avait manifestement encore du travail à faire sur la terre avant de voir la réalisation de son espérance céleste, celle de collaborer avec Jésus Christ durant le Millénium.
तो फिर, प्रत्यक्षतः, यीशु मसीह के साथ सहस्राब्दिक कार्य में हिस्सा लेने की उनकी स्वर्गीय आशा प्राप्त करने से पहले, नयी सृष्टि के शेष लोगों के लिए पृथ्वी पर ही ज़्यादा काम करना बाक़ी था।
9 Toutefois, avant que ce Royaume ne commence à exercer sa domination, il était indispensable que la partie principale de la semence, Jésus Christ, paraisse sur la terre.
९ लेकिन उस राज्य का शासन शुरू होने से पहले, यह ज़रूरी था कि स्त्री के वंश का मुख्य भाग, यानी यीशु मसीह पृथ्वी पर प्रकट हो।

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में avant Jésus-Christ के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

avant Jésus-Christ से संबंधित शब्द

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।