पुर्तगाली में por incrível que pareça का क्या मतलब है?

पुर्तगाली में por incrível que pareça शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में por incrível que pareça का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

पुर्तगाली में por incrível que pareça शब्द का अर्थ अविश्वसनीय~रूप~से, आश्चर्यजन्क रूप से, अविश्वसनीयरूपसे, बहुत ही, हैरान की बात है की है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

por incrível que pareça शब्द का अर्थ

अविश्वसनीय~रूप~से

(incredibly)

आश्चर्यजन्क रूप से

(incredibly)

अविश्वसनीयरूपसे

(incredibly)

बहुत ही

(incredibly)

हैरान की बात है की

(oddly enough)

और उदाहरण देखें

9 Por incrível que pareça, porém, pouco depois de sua libertação milagrosa, esse mesmo povo começou a resmungar.
9 लेकिन कुछ ही समय बाद यही लोग कुड़कुड़ाने लगे।
Por incrível que pareça, ele disse: “De que proveito me é a primogenitura?”
ताज्जुब की बात है कि उसने कहा, “पहिलौठे के अधिकार से मेरा क्या लाभ?”
Por incrível que pareça, ele ainda consegue respirar!
ताज्जुब की बात है, वह अब भी साँस ले सकता है!
E, por incrível que pareça, o novo zoneamento permitia a construção de um hotel.
और आश्चर्य की बात है कि उस पुनःक्षेत्रीकरण में एक होटल की अनुमति दी गयी।
Mas, por incrível que pareça, essas pessoas existem.
मगर आपको जानकर ताज्जुब होगा कि वहाँ ऐसे लोग भी हैं।
Por incrível que pareça, muitos deles disseram que nunca haviam conversado com as Testemunhas de Jeová.
हैरानी की बात है, कई इटैलियन सैनिकों ने कहा कि यहोवा के साक्षियों से पहले कभी उनकी मुलाकात नहीं हुई थी।
Por incrível que pareça, não tivemos problemas em deixar o trailer nas terras de alguns fazendeiros.
हमें अपना ट्रेलर खड़ा करने में कभी दिक्कत नहीं आयी। फार्म के लोग हमें अपनी ज़मीन पर ट्रेलर खड़ा करने की इजाज़त दे देते थे।
Por incrível que pareça, isso ocorre antes de findar essa noite!
(NW) यह अविश्वसनीय प्रतीत होता है, लेकिन उसी रात की समाप्ति से पहले ऐसा ही घटित हुआ!
Por incrível que pareça, Epicuro não ensinava seus seguidores a viver assim.
हैरानी की बात है कि इपिकूरस ने अपने अनुयायियों को उस तरह जीने की शिक्षा नहीं दी!
De fato, por incrível que pareça, os leões descansam, dormem ou ficam sentados 20 horas por dia.
सच्चाई तो यह है कि शेर को दिन के २० घंटे आराम करते, सोते या बस बैठे देखा जा सकता है।
A reunião foi simples, mas, por incrível que pareça, as lembranças do tsunami simplesmente desapareceram.
हमारी सभा बहुत सरल तरीके से चलायी गयी, फिर भी उस सभा ने चमत्कार कर दिया। सुनामी की याद मेरे दिमाग से अचानक हट गयी।
Por incrível que pareça, a boa saúde é vital para alcançar cada uma dessas metas.
आप मानें या न मानें, इन लक्ष्यों को हासिल करने के लिए अच्छी सेहत बनाए रखना आपके लिए बेहद ज़रूरी है।
Mas, por incrível que pareça, não existe um consenso sobre quais são as características distintivas do homem.”
लेकिन आश्चर्य की बात है कि मानव स्वभाव की कोई भी एकमत परिभाषा नहीं।”
Por incrível que pareça, as autoridades aceitam seu conselho e libertam os apóstolos.
हैरानी की बात है कि अधिकारियों ने उसकी सलाह मान ली और प्रेषितों को छोड़ दिया!
Por incrível que pareça, sentir um pouco de estresse na realidade é algo bom.
आपको यह मानना शायद मुश्किल लगे, लेकिन अगर आप तनाव महसूस करते हैं तो यह दरअसल अच्छी बात है।
Por incrível que pareça, os ciclistas de León e de Chichigalpa chegaram a Posoltega quase ao mesmo tempo.
हैरानी की बात है कि लेओन और चीचीगाल्पा से साइकिलों पर चले भाई लगभग एक ही समय पॉसॉल्टॆगा पहुँचे!
Por incrível que pareça, depois disso, a economia do país melhorou e suprir nossas necessidades ficou bem mais fácil”. — Isa.
ताज्जुब की बात है कि उसके जल्द बाद, आर्थिक हालात में सुधार आया और हमारे लिए ज़रूरत की चीज़ें खरीदना ज़्यादा आसान हो गया।”—यशा.
(Tiago 1:2-4) Por incrível que pareça, algumas provações difíceis para os jovens podem vir de dentro da congregação.
(याकूब 1:2-4) और हैरानी की बात है कि जवानों पर कलीसिया के अंदर से ही कुछ कड़ी परीक्षाएँ आ सकती हैं।
Por incrível que pareça, eles concordaram e eu entrei na cozinha para orar a Jeová e pôr as idéias em ordem.
हैरत की बात थी कि वे मान गए। मैं रसोई में गयी और यहोवा से प्रार्थना करने लगी और ठंडे दिमाग से सोचने लगी कि मुझे क्या करना चाहिए।
Esse sistema de inserir o texto duas vezes e depois comparar as diferenças no computador revelava, por incrível que pareça, pouquíssimos erros.
इस तरह दो व्यक्तियों से टाइप करवाने और दोनों के ज़रिए टाइप की गयी जानकारी की एक-दूसरे से तुलना करने की वजह से बहुत कम गलतियाँ होती थीं।
(João 5:28, 29) Mas, por incrível que pareça, quando as pessoas diziam: “Seu pai vai ressuscitar”, isso a princípio não me consolava.
(यूहन्ना 5:28, 29) मैं खुद को इस तरह समझाने की कोशिश करती हूँ कि मेरे डैडी विदेश के सफर पर निकले हैं और एक दिन वे ज़रूर घर वापस लौट आएँगे, मगर ठीक किस तारीख को बस यह हम नहीं जानते।
Por incrível que pareça, cerca de 55% — e em alguns lugares do mundo, cerca de 80% — dos que foram atacados por tubarões-brancos sobreviveram.
मगर हैरानी की बात तो यह है कि जिन लोगों पर हमला किया गया उनमें से 55 प्रतिशत और कुछ जगहों में तो 80 प्रतिशत के लोग इस हमले से बच निकले।
Mas, por incrível que pareça, o pequeno fruto do marfim-vegetal, da América do Sul, poderia salvar o robusto elefante africano da matança desenfreada.
मगर फिर भी, दक्षिण अमरीका का यह नन्हा टाग्वा बीज, अफ्रीका के प्रतापी हाथी की जान बचा सकता है जिन्हें लोग बड़ी तादाद में मार रहे हैं।
Por incrível que pareça, o assento do vaso sanitário da sua casa talvez seja mais limpo do que a tábua de carne da sua cozinha.
चाहे यह सुनने में एकदम अजीब लगे फिर भी यह सच है कि आपके घर में टॉयलॆट-सीट आपकी रसोई में सब्ज़ी काटने के फट्टे से ज़्यादा साफ हो सकती है।
Por incrível que pareça, a maioria das minhas designações na organização de Jeová me forçou a ter contato com muitas pessoas — tanto amigos como desconhecidos.
इसलिए शायद आपको यह जानकर ताज्जुब होगा कि यहोवा के संगठन में मुझे मिली ज़्यादातर ज़िम्मेदारियाँ ऐसी थीं, जिनमें मुझे लोगों के साथ संपर्क में रहना पड़ता था।

आइए जानें पुर्तगाली

तो अब जब आप पुर्तगाली में por incrível que pareça के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।

पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द

क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं

पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।