रूसी में автобусная остановка का क्या मतलब है?

रूसी में автобусная остановка शब्द का क्या अर्थ है? लेख में रूसी में автобусная остановка का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

रूसी में автобусная остановка शब्द का अर्थ बस स्थानकअ, स्टेशन, रुकना, सहना, धानी है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

автобусная остановка शब्द का अर्थ

बस स्थानकअ

(bus-stop)

स्टेशन

रुकना

(stand)

सहना

(stand)

धानी

(stand)

और उदाहरण देखें

С помощью Google Карт можно искать почтовые отделения, автобусные остановки, организации, улицы и многое другое.
आप Google मैप पर डाकघर, फ़ोटो स्टूडियो, बस स्टॉप या सड़कों के नाम जैसी हर तरह की चीज़ें खोज सकते हैं.
Наши журналы предлагаются в разнообразных сферах проповедования — на улицах, в парках, на автобусных остановках, в торговых районах.
हमारी पत्रिकाएँ परिवर्तनशील प्रचार-कार्य के लिए उपयुक्त हैं—सड़कों पर, बाग़ीचों में, बस अड्डों पर, और व्यावसायिक क्षेत्रों में।
Каждый день они путешествовали за кофе и пончиками, к автобусным остановкам и углам улиц.
वे तीनों प्रतिदिन कॉफी और डोनट की दुकानों, बस स्टॉप और सड़क कोनों के लिए साहसिक कार्य पर निकल जाते।
В Соединенных Штатах одна сестра, чей муж не-Свидетель, каждое утро провожает своих детей на автобусную остановку.
अमरीका में एक बहन है जिसका पति सच्चाई में नहीं है। वह हर सुबह अपने बच्चों को स्कूल बस तक छोड़ने जाती है।
Я распространяю журналы и трактаты, сидя на автобусной остановке около дома.
मैं अपने घर के पासवाले बस-अड्डे पर बैठकर पत्रिकाएँ और ट्रैक्ट बाँटती हूँ।
Мартина увидела на автобусной остановке женщину, которая была чем-то сильно опечалена.
मार्टीन ने बस स्टॉप पर खड़ी एक स्त्री को देखा जो शायद बहुत दुःखी थी।
Подобно Павлу, мы стараемся идти туда, где есть люди, будь то автобусные остановки, оживленные улицы или рынки.
पौलुस की तरह, हमारी भी यही कोशिश रहती है कि हम ऐसी हर जगह जाकर प्रचार करें जहाँ लोग मिलते हैं। जैसे बस स्टॉप पर, बाज़ारों में और ऐसी सड़कों पर जहाँ लोगों का आना-जाना लगा रहता है।
Некоторые пожилые возвещатели проповедуют на автобусной остановке или сидя на лавочке в парке.
वहीं कुछ बुज़ुर्ग भाई-बहन ऐसे हैं जो पार्क में बेंच पर बैठे-बैठे या बस स्टैंड पर लोगों को गवाही देते हैं।
Я сел на велосипед и поехал на автобусную остановку.
मुझे पहली मुलाकात में ही मारीया बहुत पसंद आयी।
После этого каждый день на автобусной остановке с ней проводилось 10—15-минутное изучение Библии.
उसके बाद हर दिन बस स्टॉप पर ही उसके साथ १०-१५ मिनट बाइबल स्टडी की जाती थी।
Там они разбредаются кто куда: одни идут в здания, другие — на автобусные остановки, в парки и дворы.
फिर वहाँ पहुँचते ही वे इमारतों में, बस अड्डों, बगीचों और आँगनों में रात बिताते हैं।
Мы подошли к автобусной остановке, на которой уже собралось человек десять.
हम बस स्टॉप पर जाते हैं और देखते हैं कि वहाँ करीब दस-बारह लोग इंतज़ार कर रहे हैं।
На следующей неделе пионеры снова пришли на автобусную остановку и применили тот же прием, что и в прошлый раз.
अगले हफ़्ते, पायनियर उस बस स्टॉप पर लौटे और पहले की तरह वही तरीक़ा अपनाया।
14 Проповедование в общественном транспорте. Однажды утром пионеры решили проповедовать ожидающим на автобусной остановке недалеко от местного учебного заведения.
१४ सार्वजनिक परिवहन में गवाही: एक सुबह अनेक पायनियरों ने उन लोगों को गवाही देने का फ़ैसला किया जो एक स्थानीय कॉलेज के पास बस का इंतज़ार कर रहे थे।
Я рано встаю и свидетельствую людям на автобусных остановках, местах для стоянки автомобилей, на улицах, в магазинах или в парках.
मैं सुबह जल्दी उठ जाती हूँ और बस-अड्डों पर, गाड़ी खड़ी करने की जगहों पर, सड़कों, दुकानों या पार्कों में जाकर लोगों को गवाही देती हूँ।
«Весть о Царстве» No 35 можно распространять, свидетельствуя людям на автобусных остановках, в маленьких торговых предприятиях, на автостоянках и в других местах.
३५ का इस्तेमाल बस अड्डों पर, छोटे-मोटे व्यापारिक क्षेत्रों में, पार्किंग स्थानों में और किसी अन्य स्थान पर लोगों को साक्ष्य देते समय किया जा सकता है।
Недавно в один из летних вечеров после встречи с участием районного надзирателя эта семья оказалась одна на автобусной остановке, было 9 часов вечера.
हाल में गरमियों की एक शाम को, सर्किट ओवरसियर के साथ एक सभा के बाद, यह परिवार रात ९ बजे बस स्टॉप पर अकेला खड़ा था।
А местных жителей можно чаще увидеть на автобусных остановках, у торговых лотков, на открытых рынках, в магазинах, а также в конторах и на многих предприятиях Найроби.
इनके अलावा, यहाँ के निवासियों को बस-स्टॉप पर इंतज़ार करते, रास्ते में या खुले मैदान के बाज़ार में या फिर दुकानों में कुछ खरीदारी करते देखेंगे। कुछ लोग दफ्तरों में नौकरी करते हैं तो कुछ नाइरोबी के कई कारखानों में।
После этого он каждое утро вывозит ее в кресле-каталке в служение, и они около часа проповедуют по домам, а потом свидетельствуют людям на автобусных остановках.
फिर वह उसे उसकी व्हीलचेयर पर बिठाकर हर सुबह क्षेत्र सेवा के लिए ले जाता है, वे क़रीब एक घंटा घर-घर जाते हैं और बाद में बस-स्टॉप पर लोगों को गवाही देते हैं।
К особым территориям относятся общественные места (улицы, парки, автостоянки и автобусные остановки), деловые кварталы города, торговые точки и аэропорты, учебные заведения, общественный транспорт, можно также свидетельствовать по телефону.
ख़ास क्षेत्रों में सार्वजनिक स्थान, (सड़कें, पार्क, वाहन खड़े करने की जगह और बस स्टॉप) शहर के व्यापारिक केंद्र, बाज़ार और हवाई अड्डे, टेलिफ़ोन साक्षी कार्य, सार्वजनिक यातायात (बसों में प्रचार करना) और कॉलॆज अहाते शामिल हैं।
Теперь возвещатели не только служат по домам, но и свидетельствуют в аэропортах, в конторах, в магазинах, на автостоянках, на автобусных остановках, на улицах, в парках, на пляже и в других местах.
घर-घर प्रचार करने के अलावा, अब वे हवाई-अड्डों, दफ्तरों, दुकानों, गाड़ियाँ खड़ी करने की जगहों, बस-अड्डों, सड़कों, पार्कों, समुद्र-किनारों और दूसरी जगहों पर गवाही दे रहे हैं।
Правительство решило установить автобусные остановки в центре городов через каждые 500 метров, снизить таможенные пошлины до 5% или менее на 54 вида экологических товаров и закрыть много устаревших и неэффективных угольных электростанций.
सरकार ने शहरी केंद्रों में हर 500 मीटर की दूरी पर बस स्टॉप बनाने, पर्यावरण की 54 वस्तुओं की सूची के लिए, शुल्कों को 5% या उससे कम तक कम करने, और कई पुराने और अक्षम कोयला संयंत्रों को बंद करने का निर्णय किया है।
Массовые мероприятия в городах, школах, церквях, на автобусных остановках, по радио и телевидению, по интернету и в СМИ делают свой вклад в процесс просвещения и повышают вероятность того, что при вмешательстве посторонний или правонарушитель дважды подумает, прежде чем что-то сделать.
कस्बों, विद्यालयों, चर्चों, बस स्टापों, रेडियो और टेलिविजन स्टेशनों में, इंटरनेट और सोशल मीडिया पर ज़मीनी गतिविधियां, सभी जागरूकता में योगदान करते हैं और इस संभावना को बढ़ाते हैं कि एक तमाशबीन हस्तक्षेप करेगा या एक दुर्व्यवहार करने वाला दोबारा सोचेगा।

आइए जानें रूसी

तो अब जब आप रूसी में автобусная остановка के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप रूसी में नहीं जानते हैं।

रूसी के अपडेटेड शब्द

क्या आप रूसी के बारे में जानते हैं

रूसी एक पूर्वी स्लाव भाषा है जो पूर्वी यूरोप के रूसी लोगों की मूल निवासी है। यह रूस, बेलारूस, कजाकिस्तान, किर्गिस्तान में एक आधिकारिक भाषा है, साथ ही बाल्टिक राज्यों, काकेशस और मध्य एशिया में व्यापक रूप से बोली जाती है। रूसी में सर्बियाई, बल्गेरियाई, बेलारूसी, स्लोवाक, पोलिश और इंडो-यूरोपीय भाषा परिवार की स्लाव शाखा से प्राप्त अन्य भाषाओं के समान शब्द हैं। रूसी यूरोप में सबसे बड़ी मूल भाषा है और यूरेशिया में सबसे आम भौगोलिक भाषा है। यह दुनिया भर में 258 मिलियन से अधिक बोलने वालों के साथ सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली स्लाव भाषा है। देशी वक्ताओं की संख्या के हिसाब से रूसी दुनिया की सातवीं सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा है और कुल वक्ताओं द्वारा दुनिया में आठवीं सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा है। यह भाषा संयुक्त राष्ट्र की छह आधिकारिक भाषाओं में से एक है। रूसी भी अंग्रेजी के बाद इंटरनेट पर दूसरी सबसे लोकप्रिय भाषा है।