रूसी में гнать का क्या मतलब है?

रूसी में гнать शब्द का क्या अर्थ है? लेख में रूसी में гнать का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

रूसी में гнать शब्द का अर्थ चलाना, शिकार करना, धकेलना, धक्का देना, पीछा करना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

гнать शब्द का अर्थ

चलाना

(run)

शिकार करना

(to hunt)

धकेलना

(push)

धक्का देना

(push)

पीछा करना

(chase)

और उदाहरण देखें

Почему, читая Слово Бога, не нужно гнаться за скоростью?
परमेश्वर के वचन को पढ़ते समय हमें रत्नतार पर ध्यान केंद्रित क्यों नहीं करना चाहिए?
Относительно греческого слова дио́ко («стремиться») в словаре The New International Dictionary of New Testament Theology (Новый международный словарь теологии Нового Завета) объясняется, что в классических писаниях оно означает в прямом смысле гнаться, преследовать, бежать за, и в переносном смысле — усердно стремиться к чему-либо, пытаться достичь чего-либо, пытаться получить что-либо».
डाय·ओʹको (“पीछा करना”), इस यूनानी शब्द के बारे में, द न्यू इन्टरनॅशनल डिक्शनरी ऑफ न्यू टेस्टामेन्ट थिऑलॉजि में बताया गया है कि प्राचीन साहित्यों में इस शब्द का “अर्थ आक्षरशः पीछे पड़ना, पीछा करना, पीछे दौड़ना है, . . . और इसका प्रतीकात्मक अर्थ किसी चीज़ का जोश से पीछा करना, कोई कार्य पूरा करने की कोशिश करना, पाने की कोशिश करना है।”
«Блаженны вы, когда будут поносить вас и гнать и всячески неправедно злословить за Меня» (Матфея 5:11).
“धन्य हो तुम, जब मनुष्य मेरे कारण तुम्हारी निन्दा करें, और सताएं और झूठ बोल बोलकर तुम्हारे विरोध में सब प्रकार की बुरी बात कहें।” —मत्ती ५: ११
Мысли плохие гнать,
जा-गे उ-मंग दिल में!
«Когда же будут гнать вас в одном городе, бегите в другой,— наставляет он учеников.— Ибо истинно говорю вам: не успеете обойти городов Израилевых, как придет Сын Человеческий».
वह कहता है, “जब वे तुम्हें एक नगर में सताएँ, तो दूसरे को भाग जाना, मैं तुम से सच कहता हूँ, तुम इस्राएल के सब नगरों को मनुष्य का पुत्र आने तक हरगिज़ पूरा नहीं करोगे।”—NW.
Библия побуждает нас не гнаться за богатством, но быть довольными, имея самое необходимое (1 Тимофею 6:7, 8).
(1 तीमुथियुस 6:10) बाइबल हमें बढ़ावा देती है कि हम धन-दौलत के पीछे न भागें बल्कि बुनियादी ज़रूरतों में ही संतुष्ट रहें।—1 तीमुथियुस 6:7, 8.
11 И блаженны вы, когда люди будут поносить вас, и гнать, и будут всячески неправедно злословить о вас из-за Меня;
11 और तुम आशीषित होगे जब लोग तुम्हें धिक्कारेंगे और सताएंगे, और मेरे कारण तुम्हारे विरूद्ध तुम्हें हर प्रकार की बुरी बातें सुनाएंगे ।
В сообщении говорится: «Стали Иудеи гнать Иисуса и искали убить Его за то, что Он делал такие дела в субботу» (Иоанна 5:1—9, 16).
वृतान्त बताता है: “यहूदी यीशु को सताने लगे, क्योंकि वह ऐसे ऐसे काम सब्त के दिन करता था।”—यूहन्ना ५:१-९, १६.
18 Иисус предупреждает учеников: «Если Меня гнали, будут гнать и вас» (Иоанна 15:20).
18 यीशु ने अपने चेलों को आगाह किया: “यदि उन्हों ने मुझे सताया, तो तुम्हें भी सताएंगे।”
Его последователи должны помнить, что за проповедование вести о Царстве их, так же как и Иисуса, будут ненавидеть и гнать.
अतः यीशु के अनुयायियों को उसी तरह का दुर्व्यवहार और उत्पीड़न की अपेक्षा करनी है जैसे यीशु को परमेश्वर के राज्य का प्रचार करते हुए मिला था।
Утверждают, что в XIII веке монгольский завоеватель Чингисхан сказал: «Блаженство состоит в том, чтобы победить врага, гнать побежденных перед собой, отнять у них то, чем они владели, видеть в слезах лица тех, которые им дороги, сжимать в объятьях их дочерей и жен».
माना जाता है कि १३वीं सदी में मंगोल सैनिक चंगेज़ खाँ ने कहा था: “अपने दुश्मनों पर फतह हासिल करने में, अपने आगे उन्हें दुम-दबाकर भागते हुए देखने में, उनकी ज़मीन जायदाद हड़पने में, उनकी दुर्दशा को देखकर मज़ा लूटने में, उनकी बीवी-बेटियों की इज़्ज़त लूटने में ही खुशी है।”
Помни обещание Иисуса: «Блаженны вы, когда будут поносить вас и гнать и всячески неправедно злословить за Меня; радуйтесь и веселитесь, ибо велика ваша награда на небесах: так гнали и пророков, бывших прежде вас» (Матфея 5:11, 12).
आनन्दित और मगन होना क्योंकि तुम्हारे लिये स्वर्ग में बड़ा फल है इसलिये कि उन्हों ने उन भविष्यद्वक्ताओं को जो तुम से पहिले थे इसी रीति से सताया था।” —मत्ती ५: ११, १२.
Разве не предупреждал Иисус своих истинных последователей: «Если Меня гнали, будут гнать и вас»? (Иоанна 15:20).
लेकिन क्या यीशु ने अपने सच्चे चेलों के बारे में ऐसा नहीं कहा था: “यदि उन्हों ने मुझे सताया [है], तो तुम्हें भी सताएंगे”?—यूहन्ना १५:२०.
Иисус также упоминал радость в скорби, говоря, согласно Матфея 5:11, 12: «Блаженны вы, когда будут поносить вас и гнать...
(रोमियों १२:१२) क्लेश के दौरान हर्ष के बारे में भी यीशु मत्ती ५:११, १२ में कहते हैं: “ख़ुश हो तुम, जब लोग तुम्हे सताएँगे और तुम्हारी निन्दा करेंगे . . .
Мысли плохие гнать,
जागे उमंग दिल में;
Об их отношении к тем, кого Иисус посылает в качестве своих представителей, он говорит: «Вы иных убьете и распнете, а иных будете бить в синагогах ваших и гнать из города в город; да придет на вас вся кровь праведная, пролитая на земле, от крови Авеля праведного до крови Захарии, сына Варахиина [во Второй книге Паралипоменон назван Иодаем], которого вы убили между храмом и жертвенником.
जिन्हें यीशु अपने प्रतिनिधी के रूप में भेजते हैं, उनके बारे में वे कहते हैं: “तुम उन में से कितनों को मार डालोगे, और स्तंभ पर चढ़ाओगे, और कितनों को अपनी सभाओं में कोड़े मारोगे और एक नगर से दूसरे नगर में सताते फिरोगे; जिससे धर्मी हाबील से लेकर बिरिक्याह [दूसरे इतिहास में यहोयादा कहा गया] के पुत्र जकर्याह तक, जिसे तुम ने मंदिर और वेदी के बीच में मार डाला था, जितने धर्मियों का लोहू पृथ्वी पर बहाया गया है, वह सब तुम्हारे सिर पर पड़ेगा।
11 И было так, что люди Лимхая начали гнать ламанийцев перед собой; хотя они и наполовину не были так многочисленны, как ламанийцы.
11 और ऐसा हुआ कि लिमही के लोग लमनाइयों को अपने सामने से खदेड़ने लगे; यद्यपि उनकी संख्या लमनाइयों की आधी भी नहीं थी ।
Поэтому понятно, почему некоторые соглашаются с ироничным высказыванием одной писательницы, которая отметила: «Если бы мы только не старались так усердно гнаться за счастьем, то и жить стало бы веселее!»
इसलिए ताज्जुब नहीं कि कुछ लोगों ने एक लेखक की इस धारणा को अपना लिया है जिसका अपने आप में कोई तुक नहीं बनता: “अगर हम खुशी की तलाश करना छोड़ दें, तो शायद कुछ हद तक खुश रहेंगे!”
19 Тем не менее они помнят ободряющие слова Иисуса: «Блаженны вы, когда будут поносить вас, и гнать, и всячески неправедно злословить за Меня.
19 मगर फिर भी, वे हमेशा यीशु के ये हौसला बढ़ानेवाले शब्द याद रखते हैं: “धन्य हो तुम, जब मनुष्य मेरे कारण तुम्हारी निन्दा करें, और सताएं और झूठ बोल बोलकर तुम्हारे विरोध में सब प्रकार की बुरी बात कहें।
И Господь сказал мне: Простри руку свою и пророчествуй, говоря: Так речёт Господь: Будет так, что это поколение за свои беззакония будет ввергнуто в арабство и будет бито по бщекам; да, и люди будут гнать их и убивать; и грифы небесные, и собаки, да, и дикие звери будут пожирать их плоть.
और प्रभु ने मुझे कहा है: अपने हाथों और भविष्यवाणी को यह कहते हुए आगे बढ़ा: प्रभु इस प्रकार कहता है, ऐसा होगा कि यह पीढ़ी, अपने पापों के कारण, गुलाम बना ली जाएगी, और गालों पर थप्पड़ लगेगा; हां, और मनुष्य द्वारा खदेड़े, और मारे जाएंगे; और हवा के गिद्ध, और कुत्ते, हां, और जंगली जानवर, उनके मांस को खांएगे ।
Эти слова, обращенные к Синедриону, несомненно, послужили ранним христианам на пользу. Однако они не забыли слова Иисуса о том, что его последователей будут гнать.
लेकिन वे यह नहीं भूले थे कि यीशु की यह बात भी सच होगी कि उसके अनुयायी ज़रूर सताए जाएँगे। गमालीएल की वजह से धर्म के अगुवों ने मसीहियों को मार डालने की योजना तो रद्द कर दी, मगर मसीहियों पर ज़ुल्म ढाना पूरी तरह बंद नहीं किया।
(1 Иоанна 5:19). б) Из каких практических соображений нам не следует гнаться за модой?
(1 यूहन्ना 5:19) (ख) किस कारण से हमें कपड़ों और बनाव-श्रृंगार के नए-नए फैशन से दूर रहना चाहिए, जिसमें हमारा ही फायदा है?
Глаголы с -ся (-сь) относятся к тому же типу спряжения, что и без -ся (-сь) (гнатьгнаться — II спряжение).
उजड़ गये हों स्वप्न कि जैसे हार गयी हो दाँव, नहीं उठाये भी उठ पाते थे कुन्ती के पाँव।
Иисус сказал Своим ученикам: «Если Меня гнали, будут гнать и вас» (Иоанна 15:20).
यीशु ने अपने अनुयायियों से कहा: “यदि उन्होंने मुझे सताया, तो तुम्हें भी सताएँगे।”

आइए जानें रूसी

तो अब जब आप रूसी में гнать के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप रूसी में नहीं जानते हैं।

रूसी के अपडेटेड शब्द

क्या आप रूसी के बारे में जानते हैं

रूसी एक पूर्वी स्लाव भाषा है जो पूर्वी यूरोप के रूसी लोगों की मूल निवासी है। यह रूस, बेलारूस, कजाकिस्तान, किर्गिस्तान में एक आधिकारिक भाषा है, साथ ही बाल्टिक राज्यों, काकेशस और मध्य एशिया में व्यापक रूप से बोली जाती है। रूसी में सर्बियाई, बल्गेरियाई, बेलारूसी, स्लोवाक, पोलिश और इंडो-यूरोपीय भाषा परिवार की स्लाव शाखा से प्राप्त अन्य भाषाओं के समान शब्द हैं। रूसी यूरोप में सबसे बड़ी मूल भाषा है और यूरेशिया में सबसे आम भौगोलिक भाषा है। यह दुनिया भर में 258 मिलियन से अधिक बोलने वालों के साथ सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली स्लाव भाषा है। देशी वक्ताओं की संख्या के हिसाब से रूसी दुनिया की सातवीं सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा है और कुल वक्ताओं द्वारा दुनिया में आठवीं सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा है। यह भाषा संयुक्त राष्ट्र की छह आधिकारिक भाषाओं में से एक है। रूसी भी अंग्रेजी के बाद इंटरनेट पर दूसरी सबसे लोकप्रिय भाषा है।