रूसी में хитрый का क्या मतलब है?
रूसी में хитрый शब्द का क्या अर्थ है? लेख में रूसी में хитрый का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
रूसी में хитрый शब्द का अर्थ होशियार है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
хитрый शब्द का अर्थ
होशियारadjective |
और उदाहरण देखें
В Едемском саду хитрый Змей ввел наших первых прародителей в грех. अदन की वाटिका में वह धूर्त सर्प हमारे प्रथम माता-पिता को पाप की ओर ले गया। |
Хитрые западни चालाक फन्दा |
Были разоблачены клеветнические обвинения и те хитрые способы, которыми хулители старались создать у общественности негативное мнение о Свидетелях во Франции. फ्रांस में साक्षियों पर जो झूठे इलज़ाम लगाए गए हैं और जिन गलत तरीकों से कुछ लोगों ने उन्हें बदनाम किया है इन सबका उस ट्रैक्ट में परदाफाश किया गया। |
ЧТО бы вы чувствовали, если бы вас считали хитрым, жестоким, глупым или безнравственным лишь потому, что вы принадлежите к определенной этнической группе? मान लीजिए आपके बारे में यह कहा जाता है कि आप एक मक्कार, खूँखार, बेवकूफ या बदचलन इंसान हैं, सिर्फ इसलिए कि आप फलाँ-फलाँ जाति के हैं, तो यह सुनकर आपको कैसा लगेगा? |
Он «хитрый и наивный, мудрый и глупый... वह “चालाक और भोला है, बुद्धिमान और मूर्ख है . . . |
1 И было так, что в начале пятого года их правления поднялся раздор среди народа; ибо некий человек, называемый Амликий, – а он был очень хитрым человеком, да, мудрым человеком в отношении мудрости мира, и он был по сану того человека, который убил аГедеона мечом и был казнён по закону, – 1 और उनके शासन के पांचवे वर्ष के आरंभ में, एक पुरुष था जो अमलिसी कहलाता था जिसके कारण लोगों के बीच विवाद होने लगा; वह बहुत ही धूर्त पुरुष था, हां, वह सांसारिक ज्ञान में समझदार था, वह उस आदमी की रीति के अनुसार था जिसने तलवार से गिदोन का वध किया था, जिसे कानून के तहत दंड दिया गया था— |
Наш враг сильный, хитрый и опытный. हमारा दुश्मन ताकतवर, चालाक और कठोर है, वह ऐसे कई युद्ध लड़ चुका है। |
Исследователи утверждают, что вызывающее тревогу число молодежи становится жертвой хитрого психологического обмана, который притягивает молодых людей к азартным играм. अनुसंधायक कहते हैं कि डरावनी संख्या में युवजन, जुआ खेलने के लिए प्रलोभित करनेवाली धूर्त मनोवैज्ञानिक युक्तियों के शिकार हुए हैं। |
Со временем в доверие Тиндаля хитро втерся англичанин Генрих Филлипс. आख़िरकार, अंग्रेज़ हेन्री फिलिपस् ने धूर्ततापूर्वक टिंडेल का विश्वास जीत लिया। |
Нечестные люди и отступники иногда присоединяются к этим беседам и хитро пытаются навязать другим свои небиблейские взгляды. और कभी-कभी तो हमारी बातचीत में बेईमान और धर्मत्यागी लोग भी शामिल हो जाते हैं। ये लोग बड़ी चालाकी से दूसरों को अपनी बातों में फँसा लेते हैं। |
Однажды Иисус рассказал притчу, показавшую, насколько хитро может быть сплетена эта сеть. यीशु ने एक कहानी बताकर समझाया कि कैसे अनजाने में कोई व्यक्ति इस फंदे में फँस सकता है। |
Люди поддались на его хитрые уловки и дали этим праздникам христианские названия, позволив Дьяволу насмехаться над великим Богом Иеговой». उसने लोगों को इस तरह भ्रम में डाल दिया कि उन्होंने उन सारे पर्वों को अपना लिया और उन्हें ईसाई नाम दे दिया। इस तरह उसने महान परमेश्वर यहोवा का उपहास करने का प्रयत्न किया है।” |
Почему мы не пребываем в неведении относительно хитрых уловок Сатаны и на что нам нужно настроиться? हम शैतान की धूर्त युक्तियों के बारे में अँधेरे में क्यों नहीं हैं, और हमें क्या करने का दृढ़ फैसला करना चाहिए? |
Рассудительность поможет нам не поддаться и другому хитрому воздействию, которое оказывается на нас. सोचने-समझने की काबिलीयत हमें एक और दबाव का सामना करने में मदद देती है जिसका हमें शायद आसानी से पता ना चले। |
6 Нас не должно удивлять, что демоны внедряют свои учения хитрым образом, поскольку это метод их вождя, Сатаны Дьявола, использованный в обмане Евы. ६ हमें इससे चकित नहीं होना चाहिए कि पिशाच अपनी शिक्षाओं को धूर्त रीति से बढ़ावा देंगे, क्योंकि उनके अगुए, शैतान अर्थात् इब्लीस ने भी हव्वा को बहकाने के लिए इसी तरीक़े को प्रयोग किया था। |
Каждый год в сетях его козней, или «хитрых действий», запутываются неосторожные христиане. प्रति वर्ष उसकी युक्तियाँ, या “धूर्त कार्य,” असावधान मसीहियों को बहका रही हैं। |
Дьявол придумывает все более хитрые западни для нас. ख़ुद को आध्यात्मिक रूप से बलवन्त रखने से निश्चित कर लेता है कि हम ‘उसकी युक्तियों से अनजान’ नहीं रहेंगे। |
13 Тем не менее среди них были некоторые, которые задумали допросить их, чтобы своими хитрыми ауловками уличить их в их словах, дабы найти свидетельство против них, дабы привести их к своим судьям, дабы судили их согласно закону и дабы они были убиты или брошены в темницу соответственно преступлению, которое они могли бы предъявить или засвидетельствовать против них. 13 फिर भी, उनमें से कई लोग थे जिन्होंने अपने धूर्त उपाय के द्वारा उनसे प्रश्न पूछने पर विचार किया ताकि वे उन्हें उनकी बातों में फंसा सकें, ताकि वे उनके विरूद्ध साक्षी ढूंढ सकें, ताकि वे उन्हें अपने न्यायियों को सौंप सकें जिससे कानून के अनुसार उनका न्याय हो सके, और ताकि उस अपराध के तहत जिसे करते हुए वे पकड़े जाएं या उनके विरूद्ध गवाहियों के अनुसार या तो उन्हें मारा जा सके या बंदीगृह में डाला जा सके । |
Деловые или финансовые вопросы, в которых есть доля обмана, мошенничества или хитрых уловок, можно отнести к разряду грехов, которые имел в виду Иисус. बिज़नेस या पैसे के लेन-देन में अगर कुछ हद तक धोखाधड़ी या जालसाज़ी की गयी है तो ये मामले भी यीशु द्वारा बताए गए पाप में शामिल किए जा सकते हैं। |
Какие библейские стихи предупреждают о хитрых приемах Сатаны? शास्त्रवचन शैतान के कपटी तरीक़ों के बारे में कैसे चेतावनी देते हैं? |
Хитрые и вероломные действия сатаны शैतान के धूर्त और चालाक कार्य |
Заметь также, как хитро Сатана начал: «Если ты сын Бога». शैतान के इस ताने पर भी गौर कीजिए: “अगर तू सचमुच परमेश्वर का बेटा है।” |
10 Павел указал на другой признак духовного младенца, когда предупредил: «Дабы мы не были более младенцами, колеблющимися и увлекающимися всяким ветром учения, по лукавству человеков, по хитрому искусству обольщения» (Ефесянам 4:14). १० पौलुस ने आध्यात्मिक बालक के एक और गुण की तरफ़ संकेत किया जब उसने चेतावनी दी: “हम आगे को बालक न रहें, जो मनुष्यों की ठग-विद्या और चतुराई से उन के भ्रम की युक्तियों की, और उपदेश की, हर एक बयार से उछाले, और इधर-उधर घुमाए जाते हों।” |
Непрестанно восхваляя Иегову делами, мы укрепляем свое духовное всеоружие, тем самым не поддаемся на хитрые уловки Сатаны (Ефесянам 6:11). अपने जीवन को यहोवा की स्तुति के कामों में लगाने के द्वारा, हम अपने आध्यात्मिक हथियारों को मज़बूत करते हैं, शैतान की धूर्त युक्तियों के आगे बढ़ने के लिए कोई जगह नहीं छोड़ते। |
Он беспристрастен в отношениях с другими: искренен, благороден, не лжет и не хитрит. वह दूसरों से व्यवहार करते वक्त भलाई से पेश आता है, सीधी-सच्ची बात कहता है, दूसरों का आदर करता है, कपट नहीं करता या दूसरों को धोखा नहीं देता। |
आइए जानें रूसी
तो अब जब आप रूसी में хитрый के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप रूसी में नहीं जानते हैं।
रूसी के अपडेटेड शब्द
क्या आप रूसी के बारे में जानते हैं
रूसी एक पूर्वी स्लाव भाषा है जो पूर्वी यूरोप के रूसी लोगों की मूल निवासी है। यह रूस, बेलारूस, कजाकिस्तान, किर्गिस्तान में एक आधिकारिक भाषा है, साथ ही बाल्टिक राज्यों, काकेशस और मध्य एशिया में व्यापक रूप से बोली जाती है। रूसी में सर्बियाई, बल्गेरियाई, बेलारूसी, स्लोवाक, पोलिश और इंडो-यूरोपीय भाषा परिवार की स्लाव शाखा से प्राप्त अन्य भाषाओं के समान शब्द हैं। रूसी यूरोप में सबसे बड़ी मूल भाषा है और यूरेशिया में सबसे आम भौगोलिक भाषा है। यह दुनिया भर में 258 मिलियन से अधिक बोलने वालों के साथ सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली स्लाव भाषा है। देशी वक्ताओं की संख्या के हिसाब से रूसी दुनिया की सातवीं सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा है और कुल वक्ताओं द्वारा दुनिया में आठवीं सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा है। यह भाषा संयुक्त राष्ट्र की छह आधिकारिक भाषाओं में से एक है। रूसी भी अंग्रेजी के बाद इंटरनेट पर दूसरी सबसे लोकप्रिय भाषा है।