रूसी में красное вино का क्या मतलब है?
रूसी में красное вино शब्द का क्या अर्थ है? लेख में रूसी में красное вино का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
रूसी में красное вино शब्द का अर्थ लाल शराब, लाल, गहरा लाल रंग, सुर्ख, रक्तिम है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
красное вино शब्द का अर्थ
लाल शराब(red wine) |
लाल(ruby) |
गहरा लाल रंग(claret) |
सुर्ख(ruby) |
रक्तिम(ruby) |
और उदाहरण देखें
Они заканчивают традиционный пасхальный ужин, который состоит из запеченного ягненка, горьких трав, пресного хлеба и красного вина. वे फसह का पारंपरिक भोज मना रहे हैं, जिसमें वे मेमने का भुना हुआ गोश्त, कड़वी सब्ज़ी और अखमीरी रोटी खा रहे और लाल दाखमधु पी रहे हैं। |
В качестве символов жертвы, принесенной позднее ради людей, Иисус использовал пресный хлеб и красное вино. यीशु ने अपनी मौत से पहले की शाम को, अपनी इंसानी ज़िंदगी के बलिदान की निशानी के तौर पर अखमीरी रोटी और लाल दाखमधु का इस्तेमाल किया। |
Красное вино означает кровь Иисуса. लाल दाखमधु यीशु के लहू की निशानी थी। |
Апостолы приготовили все для празднования, включая незаквашенный хлеб и красное вино. बेशक, वे फसह के भोज के लिए ज़रूरी चीज़ों की भी तैयारी करते, जिनमें बिन खमीर की रोटी और लाल दाख-मदिरा का इंतज़ाम करना भी शामिल था। |
◆ Что означает красное вино? ◆ लाल दाखमधु किस बात की निशानी है? |
Красное вино в чаше представляет кровь Иисуса. (1 कुरिन्थियों 11:25) कटोरे का लाल दाखमधु, यीशु के लहू को दर्शाता है। जैसे सा. यु. |
Однако не всё так плохо: доказано, что резвератрол, содержащийся в красном вине, способствует выживанию новых нейронов. लेकिन, सब कुछ नहीं खोया है; जो रेस्वेरट्रोल जो रेड वाइन में निहित है, इन नए न्यूरॉन्स के अस्तित्व को बढ़ावा देते है करके पता चलता है। |
Зачем он использовал для этого пресный хлеб и красное вино? इस भोज में उसने अखमीरी रोटी और लाल दाखमधु क्यों दिया? |
16 Подходящим символом того, что представляет содержимое чаши — то есть пролитой крови Иисуса,— может служить только красное вино. 16 सिर्फ लाल दाखमधु ही यीशु के बहाए लहू का सही प्रतीक हो सकता है। |
Необходимо предоставить незаквашенный хлеб и чистое красное вино. अख़मीरी रोटी और अमिश्रित लाल दाखरस का प्रबंध किया जाना चाहिए। |
Приходит в бешенство от людей, путающих красное вино с розовым. इसका जलीय घोल क्षारीय होता है जो लाल लिटमस को नीला कर देता है। |
А на столе: жареный ягнёнок, плоские хлебные лепёшки и красное вино. मेज़ पर भुना हुआ मेम्ना, रोटी और लाल दाखरस रखा है। |
Судя по некоторым признакам, у тех, кто умеренно пьет красное вино, снижается риск ишемической болезни сердца. इसके संकेत मिले हैं कि जो लोग सीमित मात्रा में रॆड वाइन (लाल दाखमधु) पीते हैं उनके लिए दिल की बीमारी का जोखिम घट सकता है। |
Кто по праву может вкушать символы на Вечере — хлеб и красное вино? रोटी और दाखमधु को खाने का हक किसे है? |
В чаше должно быть неподслащенное и некрепленое красное вино. स्मारक के कटोरे में ऐसा लाल दाखमधु होना चाहिए जिसमें कोई मीठा पदार्थ या कोई और चीज़ मिलायी न गयी हो। |
Многие собрания употребляют обычное в продаже красное вино (например кьянти, бургундское, божуле или бордо) или обычное домашнее красное вино. * बहुत सी कलीसियायें एक व्यापारिक लाल अंगूरी शराब इस्तेमाल करती हैं (उदाहरण के लिए चियैन्टी, बरगुंडी, बीयुजोलेइस या क्लैरट) या घर में बनी साधारण लाल मदिरा। |
Находившимся с ним 11 апостолам Иисус дал незаквашенный хлеб и красное вино, которые символизировали его физическое тело и кровь. * इस सामूहिक भोज में यीशु ने अपनी देह और लहू के प्रतीकों के रूप में अखमीरी रोटी और लाल दाखरस का इस्तेमाल किया। इन प्रतीकों को उसने वहाँ मौजूद बाकी के 11 प्रेरितों में बाँटा। |
Во всех местах проведения празднования можно будет увидеть незаквашенный хлеб, представляющий тело Христа, и красное вино, символизирующее его пролитую кровь. वे जहाँ-जहाँ इकट्ठे होंगे, उन जगहों में पहले से एक मेज़ पर अखमीरी रोटी और लाल दाखमधु का इंतज़ाम किया गया होगा। रोटी, मसीह की देह की निशानी है और दाखमधु उसके बहाए लहू की। |
Помолившись над чашей с чистым красным вином, Иисус сказал: «Сия чаша есть новый завет в Моей Крови» (1 Коринфянам 11:25). अमिश्रित लाल दाखरस पर प्रार्थना करने के बाद, यीशु ने कहा: “यह कटोरा मेरे लोहू में नई वाचा है।” |
В вечер перед своей смертью Иисус использовал пресный хлеб и красное вино как символы жертвы, которую он с любовью принес за людей. यीशु ने, अपनी मौत से पहले की शाम को अखमीरी रोटी और लाल दाखरस का इस्तेमाल किया जो मानवजाति की खातिर उसके बलिदान का प्रतीक है। |
Накануне гибели, после захода солнца, Иисус Христос учредил Вечерю воспоминания своей смерти и в качестве символов выбрал красное вино и пресный хлеб. अपनी ज़िंदगी की आखिरी शाम को यीशु मसीह ने अपनी मौत के स्मारक की शुरूआत की थी। |
Небольшой остаток помазанников, живущих на земле, будет принимать от символов — незаквашенного хлеба и красного вина,— подтверждая, что они состоят в новом соглашении. उस वक्त धरती पर जो अभिषिक्त मसीही बचे होंगे, वे अखमीरी रोटी खाकर और दाख-मदिरा पीकर यह ज़ाहिर करेंगे कि वे नए करार में शामिल हैं। |
ВЕЧЕРОМ накануне своей смерти Иисус Христос передал апостолам пресный хлеб, а также чашу с красным вином и повелел им это есть и пить. यीशु मसीह ने अपनी मौत से पहले की शाम, अपने प्रेरितों को अखमीरी रोटी और लाल दाखमधु से भरा प्याला देकर कहा कि वे उनमें से खाएँ-पीएँ। |
Накануне гибели после захода солнца Иисус Христос учредил Вечерю воспоминания своей смерти и в качестве ее символов выбрал красное вино и пресный хлеб. अपनी ज़िंदगी की आखिरी शाम को यीशु मसीह ने अपनी मौत के स्मारक की शुरूआत की थी। |
Также Иисус воздал благодарность за чашу чистого красного вина и сказал: «Эта чаша означает новый завет на основании моей крови» (1 Коринфянам 11:25). यीशु ने शुद्ध लाल दाखमधु के लिए भी धन्यवाद दिया और कहा: “यह कटोरा मेरे लोहू में नई वाचा है।” |
आइए जानें रूसी
तो अब जब आप रूसी में красное вино के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप रूसी में नहीं जानते हैं।
रूसी के अपडेटेड शब्द
क्या आप रूसी के बारे में जानते हैं
रूसी एक पूर्वी स्लाव भाषा है जो पूर्वी यूरोप के रूसी लोगों की मूल निवासी है। यह रूस, बेलारूस, कजाकिस्तान, किर्गिस्तान में एक आधिकारिक भाषा है, साथ ही बाल्टिक राज्यों, काकेशस और मध्य एशिया में व्यापक रूप से बोली जाती है। रूसी में सर्बियाई, बल्गेरियाई, बेलारूसी, स्लोवाक, पोलिश और इंडो-यूरोपीय भाषा परिवार की स्लाव शाखा से प्राप्त अन्य भाषाओं के समान शब्द हैं। रूसी यूरोप में सबसे बड़ी मूल भाषा है और यूरेशिया में सबसे आम भौगोलिक भाषा है। यह दुनिया भर में 258 मिलियन से अधिक बोलने वालों के साथ सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली स्लाव भाषा है। देशी वक्ताओं की संख्या के हिसाब से रूसी दुनिया की सातवीं सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा है और कुल वक्ताओं द्वारा दुनिया में आठवीं सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा है। यह भाषा संयुक्त राष्ट्र की छह आधिकारिक भाषाओं में से एक है। रूसी भी अंग्रेजी के बाद इंटरनेट पर दूसरी सबसे लोकप्रिय भाषा है।