रूसी में Рим का क्या मतलब है?
रूसी में Рим शब्द का क्या अर्थ है? लेख में रूसी में Рим का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
रूसी में Рим शब्द का अर्थ रोम, रोम है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
Рим शब्द का अर्थ
रोमproper Он отправился в Рим, где увидел множество старинных зданий. वह रोम गया, जहां उसे कई पुरानी इमारतें दिखीं। |
रोमproper Он отправился в Рим, где увидел множество старинных зданий. वह रोम गया, जहां उसे कई पुरानी इमारतें दिखीं। |
और उदाहरण देखें
Когда апостола Павла заключили в тюрьму в Риме, он, проявляя смирение, попросил сохристиан молиться за него. जब प्रेरित पौलुस रोम में कैद था, तो उसने मसीही भाई-बहनों से अपने लिए प्रार्थना करने की गुज़ारिश की। |
Наилучшие сушеные смоквы привозили в Рим из малоазиатской области Кария. रोम में सबसे बढ़िया सूखे हुए अंजीर, एशिया माइनर के कारीआ से आते थे। |
Пусть же благодаря Богу, дающему стойкость и утешение, у вас будет такой же образ мыслей, какой был у Христа Иисуса» (Рим. धीरज और दिलासा देनेवाला परमेश्वर तुम्हें ऐसी आशीष दे कि तुम्हारे मन का स्वभाव वैसा ही हो जैसा मसीह यीशु का था।”—रोमि. |
Позднее они вернулись в Эфес, где укрепили братьев (Рим. उसके बाद वे दोनों इफिसुस लौट आए, जहाँ उन्होंने भाइयों की हिम्मत बढ़ायी।—रोमि. |
Ты или слушаешься, или нет — третьего не дано (Рим. हम दो नावों पर पैर नहीं रख सकते, या तो आप आज्ञा मानेंगे या नहीं मानेंगे।—रोमि. |
Трагедия, положившая конец восстанию евреев против Рима, не была чем-то неожиданным. रोमी सेना के हाथों यहूदियों के विनाश के बारे में पहले बताया गया था। |
Но Иегова открыл для них путь к тому, чтобы они могли стать духовными иудеями (Рим. लेकिन यहोवा ने उनके लिए आध्यात्मिक यहूदी बनने का रास्ता खोल दिया।—रोमि. |
Как и их пример — Иисус (Мф 4.4; 5.18; Лк 24.44; Ин 5.39), Апостолы хорошо знали В[етхий] З[авет], а это предполагает, что они долго и внимательно читали его и исследовали, а также призывали делать это своих учеников (Рим 15.4; 2 Тм 3.15—17)» («New Catholic Encyclopedia»). यीशु के आदर्श का अनुकरण करते हुए (मत्ती ४.४; ५.१८; लूका २४.४४; यूह. ५.३९), प्रेरित पु[राने] नि[यम] से वाक़िफ़ थे, जो काफ़ी और ध्यानपूर्वक पठन व अध्ययन को सूचित करता है, और उसने अपने शिष्यों से ऐसा करने का आग्रह किया। (रोमि. १५.४; २ तीमु. ३.१५-१७)।” |
7 Если ты говоришь «нет» высокомерию, отличающему этот мир, и руководствуешься «тем, что скромно», ты тоже можешь ожидать, что у тебя будет много особенных благословений и возможностей участвовать в жатве (Рим. 7 अगर आप इस दुनिया की “बड़ी-बड़ी बातों” पर दिल न लगाएँ, पर “जिन बातों को दीन-हीन और छोटा समझा जाता है, उनसे लगाव रखते हुए उनके साथ लगे” रहें, तो आप भी कटाई के काम में दूसरी कई आशीषों और खास ज़िम्मेदारियों का आनंद ले पाएँगे।—रोमि. |
«Пусть же благодаря Богу... у вас будет такой же образ мыслей, какой был у Христа Иисуса» (РИМ. “परमेश्वर तुम्हें ऐसी आशीष दे कि तुम्हारी सोच और तुम्हारा नज़रिया मसीह यीशु जैसा हो।” —रोमि. |
Вся эта информация очень ценна для нас сегодня (Рим. यह सारी जानकारी आज हमारे बड़े काम की है।—रोमि. |
1, 2. (а) Почему Павел был узником в Риме? १, २. (अ) पौलुस रोम में एक कैदी क्यों था? |
И что за чудо: иудеи и прозелиты, пришедшие из дальних стран, как, например, из Месопотамии, Египта, Ливии и Рима, и говорящие на разных языках, понимали дающую жизнь весть! और वह क्या ही चमत्कार था, जैसे मेसोपोटामिया, मिस्र, लिबिया और रोम जैसे दूर देशों से आए अन्य-अन्य भाषा वाले यहूदी और यहूदी मत धारण करने वालों ने उस जीवन-दायक संदेश को समझा! |
Но все они были преданными служителями Иеговы, и Павел их горячо любил (Рим. फिर भी ये लोग यहोवा के वफादार सेवक थे और पौलुस उन्हें दिलो-जान से प्यार करता था।—रोमि. |
Обеспокоенные соперничеством внутри империи и растущей мощью Рима Селевкиды не следили за тем, чтобы исполнялись антииудейские законы. रोमियों की बढ़ती ताकत और सैल्यूसिड साम्राज्य के अंदर ही आपसी कलह के कारण यूनानी शासकों ने, यहूदियों के खिलाफ कानून बनाने की ओर कोई ध्यान नहीं दिया। |
В таком большом городе, как Рим, разыскать одного неприметного заключенного среди такого множества узников было очень и очень нелегко. रोम जैसे बड़े नगर में, ढेरों क़ैदियों के बीच, जिन्हें विभिन्न अपराधों के लिए क़ैद हुई होगी, एक अज्ञात-से क़ैदी को ढूँढ़ना कोई आसान काम नहीं था। |
«Творение было покорено суете... в надежде» (РИМ. ‘आशा के आधार पर सृष्टि व्यर्थता के अधीन की गयी।’—रोमि. |
2:4; Рим. 12:11); 3) поддержим наших детей и изучающих Библию, которые готовы стать некрещеными возвещателями, и 4) в полной мере будем участвовать в проповеднической деятельности, возможно, служа подсобными пионерами в марте и в последующие месяцы (2 Тим. 2:4; रोमि. 12:11); (3) अपने बच्चों और बाइबल विद्यार्थियों की मदद करना जो बपतिस्मा-रहित प्रकाशक बनने के काबिल हैं; और (4) जितना हो सके प्रचार काम में पूरी तरह लग जाना, यहाँ तक कि मार्च और आगे के महीनों में ऑक्ज़लरी पायनियरिंग करना।—2 तीमु. |
По словам историка Тацита, к 64 году н. э. это название уже было в ходу и среди простого народа в Риме. (प्रेरितों 26:28) इतिहासकार टैसिटस के मुताबिक सा. यु. 64 तक रोम की आम जनता भी “मसीही” नाम से अच्छी तरह वाकिफ थी। |
Ее муж, Адам, тоже пошел по мятежному пути (Рим. उसकी तरह उसके पति, आदम ने भी यहोवा के खिलाफ बगावत की।—रोमि. |
Мы можем использовать их для прославления Бога и на благо других (Рим. अगर हम मर्यादा में रहेंगे तो हम इन वरदानों का इस्तेमाल यहोवा की मरज़ी के मुताबिक करेंगे। |
«Незаслуженная доброта [будет царствовать] через праведность к вечной жизни» (РИМ. “महा-कृपा भी नेकी के ज़रिए राजा बनकर राज करे जिससे . . . हमें हमेशा की ज़िंदगी मिले।”—रोमि. |
Как апостол Павел искал возможностей свидетельствовать, даже находясь в заключении в Риме, и как служители Иеговы следуют его примеру в наши дни? रोम में कैद होने के बावजूद, प्रेषित पौलुस ने गवाही देने के मौके कैसे ढूँढ़े, और आज यहोवा के सेवक उसकी मिसाल पर कैसे चल रहे हैं? |
С тех пор миллиарды их потомков отказываются признавать власть Иеговы (Рим. तब से लेकर आज तक आदम-हव्वा की संतान में से अरबों लोगों ने यहोवा के अधिकार को ठुकरा दिया है।—रोमि. |
20 В своей квартире в Риме Павел смело возвещал Царство Иеговы (28:17–31). २० रोम में, अपने गढ़ में रहकर पौलुस ने निडरता से यहोवा के राज्य की घोषणा की। |
आइए जानें रूसी
तो अब जब आप रूसी में Рим के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप रूसी में नहीं जानते हैं।
रूसी के अपडेटेड शब्द
क्या आप रूसी के बारे में जानते हैं
रूसी एक पूर्वी स्लाव भाषा है जो पूर्वी यूरोप के रूसी लोगों की मूल निवासी है। यह रूस, बेलारूस, कजाकिस्तान, किर्गिस्तान में एक आधिकारिक भाषा है, साथ ही बाल्टिक राज्यों, काकेशस और मध्य एशिया में व्यापक रूप से बोली जाती है। रूसी में सर्बियाई, बल्गेरियाई, बेलारूसी, स्लोवाक, पोलिश और इंडो-यूरोपीय भाषा परिवार की स्लाव शाखा से प्राप्त अन्य भाषाओं के समान शब्द हैं। रूसी यूरोप में सबसे बड़ी मूल भाषा है और यूरेशिया में सबसे आम भौगोलिक भाषा है। यह दुनिया भर में 258 मिलियन से अधिक बोलने वालों के साथ सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली स्लाव भाषा है। देशी वक्ताओं की संख्या के हिसाब से रूसी दुनिया की सातवीं सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा है और कुल वक्ताओं द्वारा दुनिया में आठवीं सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा है। यह भाषा संयुक्त राष्ट्र की छह आधिकारिक भाषाओं में से एक है। रूसी भी अंग्रेजी के बाद इंटरनेट पर दूसरी सबसे लोकप्रिय भाषा है।