वियतनामी में cải danh का क्या मतलब है?
वियतनामी में cải danh शब्द का क्या अर्थ है? लेख में वियतनामी में cải danh का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
वियतनामी में cải danh शब्द का अर्थ नाम बदलें है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
cải danh शब्द का अर्थ
नाम बदलें
|
और उदाहरण देखें
THỜI XƯA, có một người dường như có tất cả: nào của cải, danh vọng, nào sức khỏe và cuộc sống gia đình hạnh phúc. बहुत समय पहले की बात है। एक आदमी था जिसके पास सबकुछ था, दौलत, शोहरत, अच्छी सेहत और एक हँसता-खेलता परिवार। |
Sử dụng thông tin này để cải thiện danh sách từ khóa của bạn. अपनी कीवर्ड सूची में सुधार करने के लिए इस जानकारी का उपयोग करें. |
Điều này có thể có được không phải bằng cách chạy theo tiền bạc, của cải và danh vọng. अगर एक जवान पैसा कमाने, दुनिया-भर की चीज़ें बटोरने और शानो-शौकत के पीछे भागने लगे, तो वह सच्ची कामयाबी नहीं पा सकता। |
Phi-e-rơ đáp: “Hãy hối-cải, ai nấy phải nhân danh Đức Chúa Jêsus chịu phép báp-têm”. पतरस ने जवाब दिया: “मन फिराओ, और तुम में से हर एक . . . यीशु मसीह के नाम से बपतिस्मा ले।” |
Sử gia John Lord viết: “Ông cưỡng bách họ cải sang đạo Đấng Christ trên danh nghĩa”. इतिहासकार, जॉन लॉर्ड ने इसके बारे में लिखा: “उसने ज़बरदस्ती उनका धर्म-परिवर्तन करा कर उन्हें नाम के ईसाई बना दिया।” |
Như thế tinh thần ganh đua khơi dậy tính ghen tị, bực tức và bất mãn đối với một người nào đó chỉ vì người có của cải, địa vị, danh tiếng, ưu thế, v.v... इससे साफ है कि होड़ की भावना होने पर एक इंसान किसी की चीज़ें, खुशहाली, उसका ओहदा, नाम, उसकी सुख-सुविधाएँ, वगैरह देखकर अंगारों पर लोटने लगता है। वह उनसे कुढ़ने और चिढ़ने लगता है। |
Ngoài ra, hắn còn dùng ước muốn “phô trương của cải” để khiến người ta trở nên kiêu ngạo, ham mê quyền lực, danh tiếng và của cải vật chất. और वह “अपनी चीज़ों का दिखावा” करने की ख्वाहिश का इस्तेमाल करके, लोगों में घमंड पैदा करता है और उनमें खूब धन-दौलत, ताकत और रुतबा पाने की चाहत जगाता है। |
Chẳng hạn như John Calvin, người đứng đầu trong việc cải cách, được gán cho danh hiệu “người viết luật cho Giáo hội phục hưng”. उदाहरण के लिए, अग्रिम सुधारक जॉन केलविन “पुनःनिर्मित चर्च का विधिकर्ता” कहलाया जाने लगा। |
Đáp lời, Phi-e-rơ khuyên họ: “Hãy hối-cải, ai nấy phải nhơn danh Chúa Giê-su chịu phép-báp têm, để được tha tội mình”. जवाब में पतरस ने उन्हें उकसाया: “मन फिराओ, और तुम में से हर एक अपने अपने पापों की क्षमा के लिए यीशु मसीह के नाम से बपतिस्मा ले।” |
Vào ngày Lễ Ngũ Tuần năm 33 CN, sứ đồ Phi-e-rơ khuyên giục người nghe: “Hãy hối-cải, ai nấy phải nhân danh Đức Chúa Jêsus chịu phép báp-têm, để được tha tội mình”. यु. 33 के पिन्तेकुस्त के दिन, प्रेरित पतरस ने अपने सुननेवालों से आग्रह किया: “मन फिराओ, और तुम में से हर एक अपने अपने पापों की क्षमा के लिये यीशु मसीह के नाम से बपतिस्मा ले।” |
Ông nói với người Do Thái ở Giê-ru-sa-lem vào Lễ Ngũ Tuần năm 33 CN: “Hãy hối-cải, ai nấy phải nhân danh Đức Chúa Jêsus chịu phép báp-têm, để được tha tội mình, rồi sẽ được lãnh sự ban-cho Đức Thánh-Linh”. सामान्य युग 33 के पिन्तेकुस्त के दिन यरूशलेम में रहनेवाले यहूदियों को भाषण देते वक्त, पतरस ने कहा: “मन फिराओ, और तुम में से हर एक अपने अपने पापों की क्षमा के लिये यीशु मसीह के नाम से बपतिस्मा ले; तो तुम पवित्र आत्मा का दान पाओगे।” |
Nếu là danh tốt theo quan điểm của Đức Chúa Trời thì danh ấy quí giá hơn gấp bội của cải vật chất. और अगर किसी ने परमेश्वर की नज़रों में अच्छा नाम कमाया है तो यह नाम दुनिया की तमाम धन-दौलत से भी कहीं ज़्यादा कीमती है। |
Họ đã tập hợp danh sách các cải tiến lớn và họ đã khám phá ra số lượng lớn nhất, thập niên lớn nhất, về các đổi mới nền tảng, như được phản ánh trong tất cả các danh sách mà người khác đã làm một số danh sách họ gộp lại -- là cuộc Đại suy thoái. मुलभुत विचारों कि जैसा कि पता चल रहा था उन सूचियों से जो की दूसरों ने बनायीं थी कुछ सूचियों को उन्होंने मिलाया था महान अवसाद था |
* (Ma-thi-ơ 28:19) Vào Lễ Ngũ Tuần, sứ đồ Phi-e-rơ nói với người Do Thái và người cải đạo Do Thái: “Hãy hối-cải, ai nấy phải nhân danh Đức Chúa Jêsus chịu phép báp-têm, để được tha tội mình, rồi sẽ được lãnh sự ban-cho Đức Thánh-Linh”. * (मत्ती 28:19) पिन्तेकुस्त के दिन, बहुत-से यहूदी और यहूदी धर्म अपनानेवालों ने सुसमाचार को कबूल किया था। उनसे प्रेरित पतरस ने कहा: “मन फिराओ, और तुम में से हर एक अपने अपने पापों की क्षमा के लिये यीशु मसीह के नाम से बपतिस्मा ले; तो तुम पवित्र आत्मा का दान पाओगे।” |
Ngài khuyên các môn đồ đừng chứa của cải trên đất, nhưng hãy chứa “của-cải ở trên trời”, tức tạo danh tiếng tốt trước mắt Đức Chúa Trời, là Đấng ‘biết họ cần sự gì trước khi chưa xin Ngài’.—Ma-thi-ơ 6:8, 19-25. यानी उस परमेश्वर की नज़रों में एक अच्छा नाम कमाएँ, जो “[हमारे] मांगने से पहिले ही जानता है, कि [हमारी] क्या क्या आवश्यकता है।”—मत्ती 6:8, 19-25. |
(1 Giăng 2:15-17) Trái với của cải nay còn mai mất, danh vọng phù du cùng những vui thú nhất thời của thế gian này, “sự sống thật”—đời sống vĩnh cửu dưới quyền cai trị của Nước Trời—mới thật sự bền vững và đáng để chúng ta thể hiện tinh thần hy sinh, miễn là đúng cách. (1 यूहन्ना 2:15-17) इस दुनिया की दौलत का कोई भरोसा नहीं, उसकी शोहरत तो पल-दो-पल की है और उसके सुख-विलास भी खोखले हैं। मगर इसके बिलकुल उलट, “सच्ची ज़िन्दगी” यानी परमेश्वर के राज्य में मिलनेवाला अनंत जीवन हमेशा तक कायम रहेगा। और इसके लिए किया गया कोई भी त्याग व्यर्थ नहीं जाएगा, बशर्ते हम सही किस्म के त्याग करें। |
Vào Lễ Ngũ Tuần năm 33 CN, sứ đồ Phi-e-rơ đã thúc giục đông đảo dân chúng có mặt tại thành Giê-ru-sa-lem: “Hãy hối-cải, ai nấy phải nhân danh Đức Chúa Jêsus chịu phép báp-têm, để được tha tội mình, rồi sẽ được lãnh sự ban-cho Đức Thánh-Linh”. सामान्य युग 33 के पिन्तेकुस्त के दिन, प्रेरित पतरस ने यरूशलेम में मौजूद भीड़ को उकसाया: “मन फिराओ, और तुम में से हर एक अपने अपने पापों की क्षमा के लिये यीशु मसीह के नाम से बपतिस्मा ले; तो तुम पवित्र आत्मा का दान पाओगे।” |
38 Và lại nữa, ta nói cho các ngươi hay, các ngươi phải hối cải và chịu phép báp têm trong danh ta, và trở thành như trẻ nhỏ, bằng không thì các ngươi chẳng có cách nào khác để thừa hưởng vương quốc của Thượng Đế. 38 और फिर से मैं तुमसे कहता हूं, तुम्हें पश्चाताप करना होगा, और मेरे नाम में बपतिस्मा लेना होगा, और एक छोटे बच्चे के समान होना होगा, अन्यथा तुम किसी भी तरीके से परमेश्वर के राज्य का उत्तराधिकारी नहीं हो सकते । |
Trong một bài giảng đầy sức thuyết phục, sứ đồ Phi-e-rơ mời cử tọa “khá cứu mình thoát khỏi giữa dòng-dõi gian-tà nầy” bằng cách hối cải tội lỗi họ và phải nhân danh Chúa Giê-su Christ chịu phép báp têm. अपने बहुत ही प्रभावी भाषण में प्रेरित पतरस ने अपने श्रोताओं को न्यौता दिया कि वे अपने पापों की क्षमा माँगे और यीशु मसीह के नाम से बपतिस्मा लेकर ‘अपने आप को इस टेढ़ी जाति से बचाएँ।’ |
Cũng giống như những thế hệ trẻ trong cuộc khảo sát gần đây, rất nhiều người trong số những người đàn ông của chúng tôi bắt đầu là những thanh niên đã từng tin rằng danh vọng và của cải và thành tích cao là những gì họ cần theo đuổi để có cuộc sống tốt. उस सर्वे मे, लखपति लोगो के समान, बहुत से हमारे आदमी जब युवक थे वे धन, नाम और उच्च प्राप्ति मे विश्वास रखते थे यही वे चीजे थी जो उनको अच्छा जीवन जीने के लिये चाहिये थी |
Và tất cả những ai đến với họ và thực lòng hối cải tội lỗi của mình đều được báp têm trong danh Chúa Giê Su; và họ cũng nhận được Đức Thánh Linh. और जितने लोग उनके पास आए, और जिन्होंने अपने पापों का सच्चा पश्चाताप किया, उनका यीशु के नाम में बपतिस्मा हुआ; और उन्होंने भी पवित्र आत्मा प्राप्त की । |
36 Và như vậy là công việc của Chúa đã khởi đầu trong dân La Man; và như vậy Chúa cũng bắt đầu trút Thánh Linh của Ngài xuống trên họ; và do đó mà chúng ta thấy được rằng, cánh tay của Ngài dang ra cho atất cả những người nào biết hối cải và biết tin vào tôn danh của Ngài. 36 और इस प्रकार प्रभु का कार्य लमनाइयों के बीच आरंभ हुआ; इस प्रकार प्रभु ने उन पर अपनी आत्मा उंडेलनी शुरू की; और हम देखते हैं कि उसका हाथ उन सारे लोगों तक पहुंचता है जो पश्चाताप करते हैं और उसके नाम में विश्वास करते हैं । |
Nếu bạn là cha hoặc mẹ, thì điều này là sự nhắc nhở sống động rằng món quà quý nhất bạn có thể cho con cái—tốt hơn của cải vật chất hay một học vấn danh giá—là một môi trường gia đình đặt giá trị thiêng liêng lên hàng đầu. अगर आप एक माता या पिता हैं तो आप इस घटना से सीख सकते हैं कि आपका अपने बच्चों के लिए धन-दौलत या ऊँची शिक्षा से भी बेहतर तोहफा होगा कि आप अपने बच्चों को एक ऐसा माहौल दें जिसमें आध्यात्मिक बातों को पहला स्थान दिया जाता है। |
Bạn có thể sử dụng dữ liệu trong cột "Từ khóa" để cải thiện danh sách từ khóa của mình. आप "कीवर्ड" स्तंभ के डेटा का इस्तेमाल करके अपनी कीवर्ड सूची में सुधार कर सकते हैं. |
Tyndale viết thư cho John Frith, cộng sự viên của ông, người đã bị Stokesley thiêu sống tại Luân-đôn và nói: “Tôi đã không bao giờ sửa đổi một chữ nào trong Lời Đức Chúa Trời vì như vậy là trái với lương tâm của tôi, cho đến ngày nay cũng vậy, dẫu cho người ta hiến cho tôi tất cả những gì ở trên đời này, dù thú vui, danh dự hoặc của cải cũng mặc”. टिंडेल ने अपने सहकर्मी जॉन फ्रिथ को, जिन्हें स्टाक्सली ने लंदन में जलाया, लिखा: “मैंने अपने अंतःकरण के विरुद्ध परमेश्वर के वचन के एक भी अक्षर को नहीं बदला, ना ही आज मैं ऐसा करूँगा। यदि मुझे इस पृथ्वी पर जो कुछ भी है, चाहे वह सुख, सम्मान, या दौलत हो, दिया जाए, तो भी मैं ऐसा नहीं करूँगा।” |
आइए जानें वियतनामी
तो अब जब आप वियतनामी में cải danh के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप वियतनामी में नहीं जानते हैं।
वियतनामी के अपडेटेड शब्द
क्या आप वियतनामी के बारे में जानते हैं
वियतनामी वियतनामी लोगों की भाषा है और वियतनाम में आधिकारिक भाषा है। यह 4 मिलियन से अधिक विदेशी वियतनामी के साथ-साथ वियतनामी आबादी के लगभग 85% की मातृभाषा है। वियतनामी भी वियतनाम में जातीय अल्पसंख्यकों की दूसरी भाषा है और चेक गणराज्य में एक मान्यता प्राप्त जातीय अल्पसंख्यक भाषा है। क्योंकि वियतनाम पूर्वी एशियाई सांस्कृतिक क्षेत्र से संबंधित है, वियतनामी भी चीनी शब्दों से काफी प्रभावित है, इसलिए यह वह भाषा है जिसमें ऑस्ट्रोएशियाटिक भाषा परिवार में अन्य भाषाओं के साथ सबसे कम समानताएं हैं।