वियतनामी में công tước का क्या मतलब है?

वियतनामी में công tước शब्द का क्या अर्थ है? लेख में वियतनामी में công tước का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

वियतनामी में công tước शब्द का अर्थ ड्यूक है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

công tước शब्द का अर्थ

ड्यूक

Lời biện hộ của ông nói rằng chỉ làm theo lệnh của cấp trên là công tước Burgundy đã bị bác.
उसका बचाव, कि वह मात्र अपने स्वामी, ड्यूक ऑफ बर्गन्डी, के आदेशों का पालन कर रहा था, अस्वीकार कर दिया गया।

और उदाहरण देखें

Jersey từng là một phần của Công quốc Normandie; công tước Normandie trở thành vua Anh năm 1066.
जर्सी नॉर्मंडी का हिस्सा था जिसके राजा 1066 में इंग्लैंड के राजा भी बन गए।
Lời biện hộ của ông nói rằng chỉ làm theo lệnh của cấp trên là công tước Burgundy đã bị bác.
उसका बचाव, कि वह मात्र अपने स्वामी, ड्यूक ऑफ बर्गन्डी, के आदेशों का पालन कर रहा था, अस्वीकार कर दिया गया।
Công tước xứ York và công nương có với nhau 8 người con, nhưng chỉ có Mary và Anne là sống tới tuổi trưởng thành.
यॉर्क के ड्यूक और डचेज़ की कुल आठ संताने थीं लेकिन उनमें से सिर्फ ऐन और मैरी ही युवावस्था तक जीवित बची थीं।
Con trai của ông là Juan kết hôn với em họ của vua xứ Castile, và được phong làm công tước ở Gandía, Tây Ban Nha.
उसके बेटे ह्वान ने कास्टील के राजा के रिश्ते की एक बहन से शादी की और उसे स्पेन में गानडीआ का ड्यूक बना दिया गया।
Qua những lá thư và các người đại diện, giáo hoàng phiền nhiễu các vua, bá tước, công tước và hầu tước Công giáo ở Âu châu.
पत्रों और प्रतिनिधियों के द्वारा, पोप ने यूरोप के कैथोलिक राजाओं, सामंतों, मुखियों, और शूरवीरों के नाक में दम कर दिया।
Năm 1513 diễn ra một loạt các cuộc hành quyết vì lý do chính trị, khởi đầu với Edmond de la Pole, Công tước Suffolk, và kết thúc với Henry Bá tước Surrey vào tháng 1, 1547.
सन 1513 में एडमंड डी ला पोल, ड्युक ऑफ सफोक (Edmund de la Pole, Duke of Suffolk), के साथ शुरु हुई राजनीतिक मृत्युदंडों की लहर जनवरी, 1547 में हेनरी अर्ल ऑफ सरे (Henry Earl of Surrey) के साथ समाप्त हुई।
Chánh án phiên tòa, Công tước Norfolk, mô tả những dòng chữ là xấu và nguệch ngoạc, và gửi bản sao cho Elizabeth, nói rằng nếu lá thư là thực thì có thể chứng minh được tội lỗi của Mary.
जाँच दल के अध्यक्ष नॉर्फ्लॉक के ड्यूक ने इन पत्रों को बेहद गंभीर और भयंकर और नाना प्रकार के प्रेमपूर्ण गीतों वाला माना और एलिज़ाबेथ को उनकी प्रतियाँ यह कह्ते हुए भिजवा दीं कि अगर ये असली हैं तो मैरी दोषी हैं।
Tuy nhiên, khi cậu của bà, Hồng y Lorraine, bắt đầu đàm phán về một hôn nhân giữa bà với Đại Công tước Charles của Áo mà không có sự đồng ý của bà, bà tức giận và phản đối cuộc đàm phán ngầm.
लेकिन जब उनके अंकल लोरेन के कॉर्डिनल, चार्ल्स ने बिना उनकी अनुमति के उनकी शादी के लिये समझौते करने लगे तो उन्होंने कड़ा विरोध किया।
Bản báo cáo từ Luân Đôn, Anh Quốc, ngày 5-9-1666, đọc như sau: “Cuối cùng, sau bốn ngày và đêm, công tước York đã ngăn chặn được hỏa hoạn ở Luân Đôn, ông đem đội hải quân có thuốc súng vào để phá nổ những tòa nhà nằm trên hướng lửa cháy.
लंदन, इंग्लैंड से सितम्बर ५, १६६६ की तारीख़ की रिपोर्ट यों कहती है: “आख़िरकार, चार दिन और रात के बाद, यॉर्क के ड्यूक द्वारा लंदन की आग पर रोक लगायी गयी, जो लपटों के मार्ग की इमारतों को उड़ा देने के लिए नौसैनिक बारूदी दलों को ले आया।
Sau đó Hoàng tử William và Harry rời Clarence House vào lúc 10 giờ 10 phút sáng trong chiếc xe Bentley State Limousine, và đến tu viện lúc 10 giờ 18 phút, theo sau là đại diện của các hoàng gia nước ngoài, gia đình Middleton, và gia đình của chính Hoàng tử (Công chúa Hoàng gia, Công tước xứ York, Công chúa Beatrice xứ York, Công chúa Eugenie xứ York, Bá tước và Nữ bá tước xứ Wessex, Phó đô đốc Timothy Laurence, Hoàng tử xứ Wales và Công nương xứ Cornwall).
उसके बाद प्रिंस विलियम और हैरी सुबह 10.10 बजे एक बेंटली स्टेट लिमोजिन में क्लेरेंस हाउस से निकले और 10.18 बजे वहां पहुंचे जिसके बाद विदेशी शाही परिवारों के प्रतिनिधि, मिडलटन परिवार और अंत में राजकुमार का अपना परिवार (प्रिंसेस रॉयल, यॉर्क के ड्यूक, यॉर्क की प्रिंसेस बीट्रिस, यॉर्क की प्रिंसेस यूजेनी, अर्ल तथा वेसेक्स की काउंटेस, वाइस एडमिरल टिमोथी लॉरेंस, प्रिंस ऑफ वेल्स और कॉर्नवाल की ड्यूचेज) एब्बी में पहुंची. परंपरा के अनुसार महारानी और एडिनबर्ग के ड्यूक बकिंघम पैलेस से निकलने वाले शाही परिवार के आखिरी सदस्य थे जो 10.48 बजे एब्बी में पहुंचे।
Thay vì thế, họ ích kỷ bóc lột bầy chiên theo nghĩa bóng, tước đi công lý và đẩy chiên vào tình thế bị “lấy huyết”, như Mi-chê 3:10 ghi nhận.
इसके बजाय, जैसे मीका 3:10 कहता है, वे अपने स्वार्थ के लिए आध्यात्मिक भेड़ों को लूटते हैं, उन्हें इंसाफ नहीं दिलाते और यूँ ही भटकने के लिए छोड़ देते हैं ताकि उनकी “हत्या” हो जाए।
Sau cái chết của anh, cô kết hôn với Charles Brandon, Công tước thứ nhất của Suffolk.
उनकी मृत्यु के बाद उन्होनें चार्ल्स ब्रैंडन, सफ़ोल्क के पहले ड्यूक से शादी कर ली।
Có sắc lệnh là nữ công tước Landsfeld phải rời khỏi thành phố trong vòng một tiếng đồng hồ.
संयोग से कॉलेज के प्रिंसिपल राबर्ट परेरा दो दिन के लिए देश से बाहर गए होते हैं।
Vậy vua hỏi các cận vệ: “Vì công-sự ấy, Mạc-đô-chê có được vinh-hiển và tước-vị gì chăng?”
इसलिए उसने अपने परिचारकों से पूछा: “इसके बदले मोर्दकै की क्या प्रतिष्ठा और बड़ाई की गई?”
Các thánh của Đức Chúa Trời quả đã thấy công việc của họ bị ‘tan-tác’, hay quyền của họ bị tước mất.
इस वक्त, परमेश्वर के पवित्र लोगों ने वाकई अपने प्रचार के काम को और अपनी शक्ति को ‘छिन्न-भिन्न’ होते देखा।
Sau khi từ chức giáo phẩm, ông kết hôn với một công chúa nước Pháp, nhờ đó nhận được lãnh địa công tước ở Valentinois.
इसलिए कार्डिनल के पद से इस्तीफा देने के बाद उसने फ्राँस की राजकुमारी से शादी कर ली और वेलैंटीनोइस का ड्यूक बन गया।
Công tước vùng Bavaria giao cho ông Eck trách nhiệm dịch Kinh Thánh sang tiếng Đức, và bản dịch này được xuất bản vào năm 1537.
बवेरीआ राज्य के प्रधान ने ऐक को जर्मन भाषा में बाइबल का अनुवाद करने का काम सौंपा। ऐक का बाइबल अनुवाद सन् 1537 में छपकर तैयार हो गया।
Lễ cưới của Hoàng tử William, Công tước xứ Cambridge, và Catherine Middleton diễn ra vào thứ sáu ngày 29 tháng 4 năm 2011 tại Tu viện Westminster, Luân Đôn.
कैम्ब्रिज के ड्यूक राजकुमार विलियम तथा कैथरीन मिडलटन का विवाह 29 अप्रैल 2011 शुक्रवार को लंदन के वेस्टमिंस्टर एब्बी में संपन्न हुआ।
Công tố viên cũng khẳng định rằng tổ chức của chúng ta ‘tước đi quyền trẻ em được hưởng niềm vui và nghỉ ngơi như mọi người’.
सरकारी वकील ने यह भी आरोप लगाया कि इनका संगठन ‘बच्चों की खुशियाँ छीन लेता है और उन्हें आराम करने का वक्त नहीं देता।’
Năm 1664, người Anh chiếm được thành phố và đặt tên nó thành "New York" theo tên Công tước York và Albany của Anh (sau là vua James II của Anh).
1664 में, ब्रिटिश ने न्यू नीदरलैंड पर विजय प्राप्त की और इसका नाम यॉर्क और अल्बानी के अंग्रेज़ राजकुमार और भावी राजा जेम्स द्वितीय के नाम पर "न्यूयॉर्क" रख दिया।
Muốn lập liên minh chiến lược mới, giáo hoàng bèn sắp đặt một cuộc hôn nhân thứ ba cho Lucrezia, lúc này đã 21, với con trai của một công tước quyền thế ở Ferrara.
पोप, जो नयी संधी करने की ताक में था, उसने लुक्रीज़िया की तीसरी शादी फर्रारा के ताकतवर ड्यूक के बेटे से करवा दी, और उस समय लुक्रीज़िया 21 बरस की थी।
Sau đó, vua tổ chức một lễ khánh thành pho tượng, mời các quan trấn thủ, lãnh binh, các công tước, các quan đề hình, thủ kho, các nghị viên, quản đốc, và các quan làm đầu các tỉnh.
फिर उसने एक उद्घाटन समारोह आयोजित किया जिसमें उसने अपने अधिपतियों, हाकिमों, गवर्नरों, जजों और दूसरे उच्च अधिकारियों को आने का न्यौता दिया।
Con gái 13 tuổi của ông là Lucrezia đã hứa hôn với nhà quý tộc xứ Aragon, nhưng khi cần một đồng minh để củng cố mối quan hệ với nước Pháp, giáo hoàng này đã hủy bỏ hôn ước và gả con gái cho một người họ hàng của công tước ở Milan.
जब पोप ने फ्राँस के साथ संधी की और उसे अपने इस रिश्ते को मज़बूत करने की ज़रूरत पड़ी, तो उसने एक अरगनी कुलीन से किए गए अपनी बेटी लुक्रीज़िया की शादी का वादा तोड़कर उसकी शादी मिलान के ड्यूक के एक रिश्तेदार से करा दी। उस समय लुक्रीज़िया 13 साल की थी।
+ 33 Trong lúc người bị sỉ nhục thì công lý bị tước đi khỏi người.
+ 33 जब उसका अपमान हो रहा था, तो उसके साथ न्याय नहीं किया गया।
Công tước Edinburgh ở Anh viết trong lời tựa của sách nói trên: “Cuối cùng đây là một chuyện thành công trên một bình diện rộng lớn đến độ đáng được công bố ngay dù nó có thể khiến một số người cho rằng vấn đề bảo vệ môi trường không thật sự tệ như họ tưởng...
ब्रिटॆन के ड्यूक ऑफ एडिनबर्ग ने इस किताब के अपने प्राक्कथन में कहा: “अब जाकर हमें कहीं इतनी बड़ी सफलता मिली है कि इसे जग-ज़ाहिर करना उचित है, फिर चाहे इससे लोग यह मान बैठें कि संरक्षण की समस्याएँ इतनी भी गंभीर नहीं हैं जितनी कि उन्हें बतायी गयी थीं। . . .

आइए जानें वियतनामी

तो अब जब आप वियतनामी में công tước के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप वियतनामी में नहीं जानते हैं।

वियतनामी के अपडेटेड शब्द

क्या आप वियतनामी के बारे में जानते हैं

वियतनामी वियतनामी लोगों की भाषा है और वियतनाम में आधिकारिक भाषा है। यह 4 मिलियन से अधिक विदेशी वियतनामी के साथ-साथ वियतनामी आबादी के लगभग 85% की मातृभाषा है। वियतनामी भी वियतनाम में जातीय अल्पसंख्यकों की दूसरी भाषा है और चेक गणराज्य में एक मान्यता प्राप्त जातीय अल्पसंख्यक भाषा है। क्योंकि वियतनाम पूर्वी एशियाई सांस्कृतिक क्षेत्र से संबंधित है, वियतनामी भी चीनी शब्दों से काफी प्रभावित है, इसलिए यह वह भाषा है जिसमें ऑस्ट्रोएशियाटिक भाषा परिवार में अन्य भाषाओं के साथ सबसे कम समानताएं हैं।