वियतनामी में gỗ का क्या मतलब है?
वियतनामी में gỗ शब्द का क्या अर्थ है? लेख में वियतनामी में gỗ का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
वियतनामी में gỗ शब्द का अर्थ लकड़ी, लक्डी, लकड़ी है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
gỗ शब्द का अर्थ
लकड़ीnoun Họ thường thờ những vật họ làm ra bằng gỗ, đá hoặc kim loại. वे अकसर लकड़ी, पत्थर या धातु की बनी चीज़ों की उपासना करते हैं। |
लक्डीnoun |
लकड़ीnoun Họ thường thờ những vật họ làm ra bằng gỗ, đá hoặc kim loại. वे अकसर लकड़ी, पत्थर या धातु की बनी चीज़ों की उपासना करते हैं। |
और उदाहरण देखें
Một anh đến nói bài diễn văn ngắn, và chúng tôi được làm báp têm ngay tại nhà trong một bồn tắm lớn bằng gỗ. इस मौके पर एक भाई हमारे घर आए और एक छोटा-सा भाषण दिया। उसके बाद अपने घर में लकड़ी के एक बड़े टब में हमें बपतिस्मा दिया गया। |
7 Khi vua Đa-vít đã ở yên ổn trong cung điện mình+ và Đức Giê-hô-va đã ban cho ông sự bình an, thoát khỏi mọi kẻ thù xung quanh, 2 ông nói với nhà tiên tri Na-than+ rằng: “Này, ta đang ở trong cung điện bằng gỗ tuyết tùng,+ còn Hòm Giao Ước của Đức Chúa Trời thì ở trong lều bằng vải”. 7 जब राजा दाविद अपने महल में रहने लगा+ और यहोवा ने उसे आस-पास के सभी दुश्मनों से राहत दिलायी, 2 तो राजा ने भविष्यवक्ता नातान+ से कहा, “देख, मैं तो देवदार से बने महल में रह रहा हूँ,+ जबकि सच्चे परमेश्वर का संदूक कपड़े से बने तंबू में रखा हुआ है।” |
21 Để nhấn mạnh thêm là không gì có thể so sánh với Đức Giê-hô-va, Ê-sai cho thấy sự ngu dại của những kẻ làm hình tượng bằng vàng, bạc hay gỗ. 21 इस बात पर और ज़ोर देने के लिए कि यहोवा की बराबरी कोई कर ही नहीं सकता, यशायाह उन लोगों की मूर्खता पर ध्यान दिलाता है जो सोने, चाँदी या लकड़ियों की मूरतें बनाते हैं। |
Thế là, các bạn biết đấy, giờ tôi ở đây, trên boong con tàu Titanic, ngồi trong một chiếc tàu ngầm và nhìn ra những sàn gỗ trông giống như sàn gỗ này, nơi tôi biết ban nhạc đã từng chơi. तो तुम्हे पता है, अभी मैं तट के ऊपर हुँ टाइटैनिक के, एक पनडुब्बी के अंदर बैठा हुँ, और देख रहा हुँ उन सभी पौधों को जो इसी तरह दिखती हैं, जहा पे बैंड बजाया करता था। |
14 Vua Hi-ram+ của Ty-rơ sai sứ giả đến gặp Đa-vít, cũng gửi gỗ tuyết tùng, thợ đá* và thợ gỗ để xây cung điện cho Đa-vít. 14 सोर के राजा हीराम+ ने दाविद के पास अपने दूत भेजे। साथ ही, उसने देवदार की लकड़ी और कुछ राजमिस्त्री* और बढ़ई भेजे ताकि वे दाविद के लिए एक महल बनाएँ। |
Một bản Kinh Thánh (The Companion Bible) nói rõ: “[Stau·rosʹ] không bao giờ có nghĩa là hai cây gỗ bắc chéo nhau theo bất cứ góc độ nào... द कंपैनियन बाइबल कहती है: “[स्टाउरोस] का यह मतलब हरगिज़ नहीं कि लकड़ी के दो लट्ठों को किसी भी कोण में आड़ा जोड़कर लगाया गया हो . . . |
Họ thường thờ những vật họ làm ra bằng gỗ, đá hoặc kim loại. वे अकसर लकड़ी, पत्थर या धातु की बनी चीज़ों की उपासना करते हैं। |
Thông thường, khi được đặt trên giá gỗ hoặc kim loại, đèn sẽ “soi sáng mọi người ở trong nhà”. पहली सदी में दिए को अकसर लकड़ी या धातु के बने दीवट पर रखा जाता था, जिससे ‘घर के सब लोगों को प्रकाश’ मिलता था। |
Tuy cây gỗ cứng không phát triển nhanh như các cây khác, nhưng gỗ nó rất quý. ये पेड़ हालाँकि दूसरे पेड़ों की तरह जल्दी नहीं बढ़ते, मगर उनकी लकड़ियाँ बहुत कीमती होती हैं। |
11 Và nhờ vậy mà dân chúng ở xứ phía bắc mới có thể xây cất nhiều thành phố bằng gỗ và xi măng. 11 और इस प्रकार उन्होंने प्रदेश के उत्तरी भाग के लोगों को समर्थ बनाया ताकि वे लकड़ी और सीमेंट के कई नगरों का निर्माण कर सकें । |
Thớt trên tựa trên một trục ở giữa và được quay xung quanh trục bằng cán cầm bằng gỗ. ऊपरी पाट एक धुरी पर टिका होता था और उसे एक लकड़ी के हत्थे से घुमाया जाता था। |
Còn những người khác nữa cùng phát triển các sở thích chung, chẳng hạn như làm đồ gỗ và thủ công nghệ, cũng như chơi các nhạc cụ, vẽ tranh, hay là học hỏi về những điều Đức Chúa Trời đã sáng tạo. और दूसरे हैं जिन्होंने एकसाथ शौक विकसित किए हैं, उदाहरण के लिए, लकड़ी का काम और अन्य शिल्प सीखना, साथ ही वाद्य बजाना, चित्रकारी करना, या परमेश्वर की सृष्टि का अध्ययन करना। |
Lớp vải lanh được phết một lớp nhựa thông hay một loại keo, và sau đó xác ướp được đặt vào một hòm gỗ hình thân người được trang trí lộng lẫy. फिर इस पर रेज़िन या गोंद जैसा कोई चिपचपा लेप चढ़ाया जाता और ममी को एक बड़े ही खूबसूरत लकड़ी के बक्से में रख दिया जाता था जो कि इंसान के आकार का बना होता था। |
Ông nhiệt tình tổ chức các nhóm làm việc, đồng thời chuẩn bị các vật liệu như sắt, đồng, bạc, vàng và gỗ bá hương. और देखा जाए तो आगे चलकर यह मंदिर सुलैमान का मंदिर कहलाया न कि दाविद का। दाविद ने सुलैमान की हिम्मत भी बढ़ायी। |
Vì được cất bằng gỗ bá hương từ Li-ban nên nó được gọi là “cung rừng Li-ban”. यह भवन लबानोन के जंगलों की देवदार की लकड़ी से बनाया गया था, इसलिए यह “लबानोनी वन नाम महल” कहलाने लगा। |
Lời khắc trên sử liệu này cho biết: “Về cống phẩm của Giê-hu (Ia-ú-a), con trai của Ôm-ri (Hu-um-ri), ta nhận vàng, bạc, một cái bát saplu vàng, cái bình vàng đáy nhỏ, cái vại, thau, hộp bằng vàng, puruhtu [không biết nghĩa của từ này] bằng gỗ và một vương trượng”. उसी शिलालेख पर लिखा है: “येहू (इआ-उ-आ), ओम्री (हु-उम-री) के बेटे का नज़राना; मैंने उससे चाँदी, सोना, सोने का सप्लु-कटोरा, नुकीली पेंदीवाला सोने का फूलदान, सोने के गिलास, सोने की बाल्टियाँ, कनस्तर, राजा के लिए एक राजदंड (और) लकड़ी का पुरुहतु [आखिरी शब्द का मतलब नहीं मालूम] लिया।” |
Nhiều nhà gạch thình lình xuất hiện giữa khu nhà gỗ. फिर देखते-ही-देखते लकड़ी के घरों के बीच में ईंट से बनी इमारतें खड़ी की गयीं। |
Vài loài ở Nam Phi có dáng giống cây gỗ. दक्षिण अफ्रीका की कुछ देसी मुसब्बर आकार में वृक्ष के समान होते हैं। |
(Châm-ngôn 24:10) Giống như mối có thể làm một căn nhà gỗ sụp đổ, sự chán nản cũng có thể phá hủy lòng trung kiên của tín đồ Đấng Christ như vậy. (नीतिवचन 24:10) जैसे दीमक, लकड़ी से बने घर को खोखला कर देती है, वैसे ही निराशा की भावना एक मसीही की खराई को कमज़ोर कर सकती है। |
Về điều này, Phao-lô viết: “Trong một nhà lớn, không những có bình vàng bình bạc mà thôi, cũng có cái bằng gỗ bằng đất nữa, thứ thì dùng việc sang, thứ thì dùng việc hèn. इस बारे में पौलुस ने लिखा: “बड़े घर में न केवल सोने-चान्दी ही के, पर काठ और मिट्टी के बरतन भी होते हैं; कोई कोई आदर, और कोई कोई अनादर के लिये। |
Tại đó người ta dùng thú vật kéo tấm gỗ có gắn đá nhọn hay răng sắt ở mặt dưới để chà gié lúa mì và tách hạt khỏi trấu. वहाँ गेहूँ को जानवरों की मदद से पत्थर-जड़े या लोहे के दाँतोंवाले तख्ते या पटरे से दाँवने का काम किया जाता था ताकि गेहूँ के दाने बालों से निकल आएँ। |
15 Rồi tôi dạy cho dân tôi biết cách cất nhà cùng làm mọi việc về gỗ, asắt, đồng, thau, thép, vàng, bạc, và các kim loại quý mà trong xứ có rất nhiều. 15 और मैंने अपने लोगों को घर बनाना सिखाया और लकड़ी, लोहा, तांबा, पीतल, इस्पात, सोना, चांदी और मूल्यवान धातु जिनकी वहां बहुतायत थी, की कारीगरी सिखाई । |
Chúng tôi mang theo cái thùng gỗ, trong đó có bếp dầu, chảo, dĩa, thau giặt đồ, ra trải giường, mùng, áo quần, báo cũ và những thứ khác. हम अपने साथ एक लकड़ी की पेटी ले जाते, जिसमें मिट्टी के तेल से जलनेवाला स्टोव, एक कड़ाही, कुछ प्लेट, हाथ धोने के लिए बाल्टी, कुछ चादर, मच्छरदानी, कपड़े, पुराने अखबार और दूसरे ज़रूरी सामान होते थे। |
33 Tương tự, tại lối ra vào của đền thờ,* vua cũng làm các cột cửa bằng gỗ tùng, thuộc phần thứ tư. 33 उसने मंदिर* के प्रवेश के लिए भी इसी तरह चीड़ की लकड़ी से फाटक के बाज़ू बनाए जो चौथे हिस्से* के थे। |
Nói về tội ác và sự hung bạo trên ti-vi, bản báo cáo đó cũng ghi nhận rằng “hàng trăm cuộc nghiên cứu cho thấy xem những cảnh hung bạo có ảnh hưởng tiêu cực đến việc học, tính gây gỗ và thấu cảm của trẻ em”. टीवी में दिखाए जानेवाले जुर्म और हिंसा के बारे में यही रिपोर्ट कहती है, “की गयी जाँच से पता चला है कि खून-खराबा देखते रहने से बच्चे की सीखने की काबिलीयत और ज़िंदगी में कुछ कर दिखाने का इरादा कमज़ोर हो जाता है। वह दूसरों का दर्द महसूस नहीं कर पाता।” |
आइए जानें वियतनामी
तो अब जब आप वियतनामी में gỗ के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप वियतनामी में नहीं जानते हैं।
वियतनामी के अपडेटेड शब्द
क्या आप वियतनामी के बारे में जानते हैं
वियतनामी वियतनामी लोगों की भाषा है और वियतनाम में आधिकारिक भाषा है। यह 4 मिलियन से अधिक विदेशी वियतनामी के साथ-साथ वियतनामी आबादी के लगभग 85% की मातृभाषा है। वियतनामी भी वियतनाम में जातीय अल्पसंख्यकों की दूसरी भाषा है और चेक गणराज्य में एक मान्यता प्राप्त जातीय अल्पसंख्यक भाषा है। क्योंकि वियतनाम पूर्वी एशियाई सांस्कृतिक क्षेत्र से संबंधित है, वियतनामी भी चीनी शब्दों से काफी प्रभावित है, इसलिए यह वह भाषा है जिसमें ऑस्ट्रोएशियाटिक भाषा परिवार में अन्य भाषाओं के साथ सबसे कम समानताएं हैं।