वियतनामी में lời cảm ơn का क्या मतलब है?
वियतनामी में lời cảm ơn शब्द का क्या अर्थ है? लेख में वियतनामी में lời cảm ơn का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
वियतनामी में lời cảm ơn शब्द का अर्थ धन्यवाद, थैंक्यू, थैंक्स, शुक्रिया, के कारण है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
lời cảm ơn शब्द का अर्थ
धन्यवाद(thanks) |
थैंक्यू(thanks) |
थैंक्स(thanks) |
शुक्रिया(thanks) |
के कारण(thanks) |
और उदाहरण देखें
Chi nhánh ở đây cho biết đã nhận được nhiều lời cảm ơn về thành quả này. बल्गारिया का शाखा दफ्तर रिपोर्ट करता है कि बहुत-से लोगों ने अपनी कदरदानी ज़ाहिर करने के लिए खत भेजे। |
Dù có đi nơi đâu Dù có làm việc gì Thì con hãy luôn nhớ Nói những lời “Cảm ơn”. कुछ भी करना या कहीं भी रहना हमेशा रखना याद कभी न कहना भूलना, तुम “धन्यवाद!” |
(Thi-thiên 62:8) Hãy chia sẻ với Cha trên trời của bạn những điều lo lắng, niềm vui mừng, lời cảm ơn và ngợi khen của bạn. (भजन 62:8) अपने स्वर्गीय पिता के साथ अपनी चिंताएँ, अपनी खुशियाँ बाँटिए, उसे धन्यवाद और स्तुति दीजिए। |
Nhiều bài Thi-thiên chứa đựng lời cảm ơn, và như vậy cho thấy rằng sự biết ơn chân thành là nhân đức tin kính (Thi-thiên 27:4; 75:1). (भजन २७:४; ७५:१) स्पष्टतया, यहोवा परमेश्वर ख़ुश होता है जब हम जीवन के हर मामले में धन्यवादी होने के गुण को प्रकट करते हैं। |
Nhưng bạn cũng có thể thêm lời cảm tạ về những ơn lành mình đang được hưởng. लेकिन आप अपनी प्रार्थनाओं में उन आशीषों के लिए यहोवा का धन्यवाद भी कर सकते हैं जो आपको मिली हैं। |
Nếu là trưởng lão, bạn cảm thấy ra sao khi một anh em đồng đạo cảm ơn vì lời khuyên của bạn dựa trên Kinh Thánh đã giúp anh chị ấy trong giai đoạn khó khăn? या फिर एक प्राचीन के नाते आप उस वक्त कैसा महसूस करते हैं जब कोई मसीही आपका शुक्रियादा करता है क्योंकि आपने उसे मुश्किल घड़ी में बाइबल से सलाह दी थी जिससे उसे मदद मिली? |
Đọc báo cáo kế toán và lời cảm ơn của Hội về các khoản đóng góp. हिसाब-किताब की रिपोर्ट पढ़िए, साथ ही कलीसिया ने जो दान भेजे हैं, उसके लिए शाखा दफ्तर से मिली कदरदानी की चिट्ठियाँ भी पढ़िए। |
Tại sao nên nói lời “Cảm ơn”? हमें क्यों “धन्यवाद” कहना चाहिए? |
Tôi muốn ghé qua và tự nói lời cảm ơn anh. मैं से आने के लिए और व्यक्तिगत रूप से कहते हैं कि तुम धन्यवाद करना चाहता था । |
Rồi tôi cầu nguyện Giê-hô-va Đức Chúa Trời và cảm ơn ngài vì lời khuyên và sự hướng dẫn của ngài đã đem chúng tôi lại gần nhau trong mối liên lạc hạnh phúc đến thế”. फिर मैं यहोवा परमेश्वर से प्रार्थना करती हूँ और उसकी सलाह और मार्गदर्शन के लिए, जो हमें इतने सुखी सम्बन्ध में इकट्ठे लाया, उसका शुक्रिया अदा करती हूँ।” |
Những lời biết ơn ngọt ngào đơn giản đó thật sự làm vợ anh trưởng lão cảm động. कदरदानी के इन मीठे शब्दों ने प्राचीन की पत्नी के दिल को छू लिया। |
Một vài người trong số họ thậm chí đã nhận được những bức thư từ những người được nhận nội tạng, nói lời cảm ơn. उन में से कुछ को तो चिट्ठियाँ भी आयी थीं उन लोगों से जिन्हें वो अंग मिले थे, धन्यवाद के पत्र। |
CHỊ Pamela và anh Robert đã cảm động viết những lời này để bày tỏ lòng biết ơn các trưởng lão trong hội thánh của họ. पैमेला और रॉबर्ट ने ये बातें अपनी-अपनी कलीसिया के प्राचीनों को अपना एहसान ज़ाहिर करने के लिए लिखीं। उनके दिल ने उन्हें ऐसा करने के लिए उभारा। |
Tôi vẫn biết ơn chứ, nhưng những lời ấy khiến tôi cảm thấy mình có gì không ổn và những người yêu thương tôi hẳn phải cố gắng rất nhiều. मैं वाकई उनकी एहसानमंद हूँ, मगर ऐसी बातें सुनकर मुझे लगता है कि मेरे अंदर कोई भारी कमी है। इसलिए मुझसे प्यार करने के लिए किसी को बहुत ज़्यादा जतन करना पड़ा होगा। |
Sau khi cẩn thận lắng nghe lời giải thích của Phi-líp, ông hiểu rằng lòng biết ơn đối với lời tiên tri được ứng nghiệm khiến ông cảm thấy mình phải làm một điều gì đó. उसने फिलिप्पुस की बात ध्यान से सुनी थी और उसे एहसास हुआ कि मसीहा के बारे में पूरी हुई भविष्यवाणी को समझने और उसकी कदर करने के बाद उसे कुछ कदम उठाना है। |
Nhiều năm sau, chị Carol nhận được tấm thiệp từ một người bạn học cũ, ghi rằng: “Tôi luôn muốn liên lạc với chị và nói lời cảm ơn. एक अरसे बाद, कैरल को अपनी एक पुरानी साथी से एक कार्ड मिला। उसमें लिखा था: “मैं कब से तुमसे मिलना चाहती थी ताकि तुम्हारा धन्यवाद कर सकूँ। |
3 Lời cầu nguyện cảm tạ của chúng ta nói lên lòng biết ơn Đức Giê-hô-va vì Ngài đã cho chúng ta hiểu biết về ý muốn và ý định của Ngài. ३ हम यहोवा का धन्यवाद करते हैं क्योंकि उसने हमें अपनी इच्छा और मकसद के बारे में समझ दी है। |
Một lời biết ơn thành thật cũng có lợi rất nhiều trong việc giúp một người vợ cảm thấy mình được quý trọng.—Châm-ngôn 31:28. इस तरह जब दिल खोलकर पत्नी की तारीफ की जाती है, तो पत्नी को बेहद खुशी होती है कि उसकी कदर की जा रही है।—नीतिवचन 31:28. |
(1 Sa-mu-ên 1:9-28) Biết ơn lòng nhân từ của Đức Chúa Trời đối với bà, bà dâng lời cầu nguyện cảm tạ—một lời cầu nguyện ca ngợi Đức Giê-hô-va là một Đấng độc nhất vô nhị. (१ शमूएल १:९-२८) यहोवा की दया का एहसान मानते हुए उसने प्रार्थना में उसका धन्यवाद किया। उसने यहोवा की महिमा करते हुए कहा कि उसके तुल्य और कोई भी नहीं है। |
Để tránh cho mọi người khỏi ngượng, tôi đề nghị nói lời cầu nguyện cảm ơn về bữa tiệc và chủ nhà đồng ý. मैं नहीं चाहता था कि लोग शर्मिंदगी महसूस करें इसलिए मैंने मेज़बान से प्रार्थना करने की इजाज़त माँगी और वह राज़ी हो गया। |
Đúng vậy, khi ngẫm nghĩ về việc Đức Giê-hô-va hướng dẫn chúng ta như thế nào trong những năm qua, chúng ta cảm động lặp lại những lời mà Nê-hê-mi đã dùng để diễn đạt lòng biết ơn: “Tay nhân-từ của Đức Chúa Trời tôi đã giúp-đỡ tôi”.—Nê-hê-mi 2:18. जी हाँ, जब हम देखते हैं कि किस तरह इतने सालों के दौरान यहोवा का हाथ हमारे काम पर रहा है, तो हम नहेमायाह के शब्दों को दोहराने के लिए प्रेरित होते हैं, जिसने एहसान-भरे दिल से कहा: “मेरे परमेश्वर की कृपादृष्टि मुझ पर” थी।—नहेमायाह 2:18. |
19 Lòng biết ơn về mối quan hệ quý giá giữa bạn với Đức Chúa Trời có thể thôi thúc bạn cầu nguyện tận đáy lòng với những lời như: “Hỡi Chúa, tôi sẽ cảm-tạ Chúa giữa các dân, hát ngợi-khen Chúa trong các nước. 19 इसके अलावा, यहोवा के साथ अपने अनमोल रिश्ते के लिए अगर आप एहसानमंद हैं, तो यह आपको उभारेगा कि आप दिल से इस तरह प्रार्थना करें: “हे प्रभु [यहोवा], मैं देश के लोगों के बीच तेरा धन्यवाद करूंगा; मैं राज्य राज्य के लोगों के बीच में तेरा भजन गाऊंगा। |
11 Anh em được làm cho giàu có trong mọi sự để có thể tỏ lòng rộng rãi bằng nhiều cách, và qua chúng tôi mà lòng rộng rãi ấy khiến nhiều người cảm tạ Đức Chúa Trời; 12 vì thánh chức trợ giúp này không chỉ đáp ứng đầy đủ nhu cầu của những người thánh+ mà còn mang lại nhiều lời tạ ơn cho Đức Chúa Trời. 11 हर बात में तुम्हें आशीषें देकर मालामाल किया जा रहा है ताकि तुम भी हर तरह से दरियादिली दिखा सको और हमारे इस काम की वजह से परमेश्वर को धन्यवाद दिया जा सके। 12 क्योंकि यह जन-सेवा सिर्फ इसलिए नहीं की जाती कि पवित्र जनों की ज़रूरतें अच्छी तरह पूरी हों,+ बल्कि इसलिए भी की जाती है कि परमेश्वर का बहुत धन्यवाद किया जाए। |
Càng học Kinh-thánh với sự giúp đỡ của Nhân-chứng Giê-hô-va, tôi càng biết ơn sâu xa đối với Đức Giê-hô-va là Đấng ban sự sống và đối với món quà sự sống của Ngài đã ban cho, và tôi càng cảm phục sự thực tế của lời khuyên của Kinh-thánh. यहोवा के गवाहों की मदद से मैं बाइबल के बारे में जितना ज़्यादा सीखता गया, उतना ही हमारे जीवन-दाता, यहोवा, और जीवन की उसकी देन के लिए मेरी क़दरदानी बढ़ती गयी, और मैं बाइबल की व्यावाहारिक सलाह से प्रभावित हुआ। |
Chúng ta có thể bày tỏ lời ngợi khen, cảm tạ với lòng biết ơn khi cảm động về cách Đức Chúa Trời đối xử với dân Ngài, hoặc khi chúng ta thích thú về một khía cạnh nào đó trong sự sáng tạo kỳ diệu của Ngài. और जब यह बात हमारे मन को भा जाती है कि परमेश्वर अपने लोगों के साथ कितने बढ़िया तरीके से पेश आता है या फिर जब उसकी अद्भुत सृष्टि की कोई चीज़ देखकर हमारे अंदर सनसनी दौड़ जाती है, तब हम एहसान भरे दिल से उसकी महिमा और उसका शुक्रिया अदा कर सकते हैं। |
आइए जानें वियतनामी
तो अब जब आप वियतनामी में lời cảm ơn के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप वियतनामी में नहीं जानते हैं।
वियतनामी के अपडेटेड शब्द
क्या आप वियतनामी के बारे में जानते हैं
वियतनामी वियतनामी लोगों की भाषा है और वियतनाम में आधिकारिक भाषा है। यह 4 मिलियन से अधिक विदेशी वियतनामी के साथ-साथ वियतनामी आबादी के लगभग 85% की मातृभाषा है। वियतनामी भी वियतनाम में जातीय अल्पसंख्यकों की दूसरी भाषा है और चेक गणराज्य में एक मान्यता प्राप्त जातीय अल्पसंख्यक भाषा है। क्योंकि वियतनाम पूर्वी एशियाई सांस्कृतिक क्षेत्र से संबंधित है, वियतनामी भी चीनी शब्दों से काफी प्रभावित है, इसलिए यह वह भाषा है जिसमें ऑस्ट्रोएशियाटिक भाषा परिवार में अन्य भाषाओं के साथ सबसे कम समानताएं हैं।