वियतनामी में nổi loạn का क्या मतलब है?

वियतनामी में nổi loạn शब्द का क्या अर्थ है? लेख में वियतनामी में nổi loạn का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

वियतनामी में nổi loạn शब्द का अर्थ बलवा, विद्रोह करना, विद्रोह, बागी, विद्रोही है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

nổi loạn शब्द का अर्थ

बलवा

(mutiny)

विद्रोह करना

(mutiny)

विद्रोह

(mutiny)

बागी

(insurgent)

विद्रोही

(insurgent)

और उदाहरण देखें

12 Vì ta biết các ngươi nổi loạn* bao nhiêu lần
12 मैं जानता हूँ कि तुमने कितनी बार बगावत की है,*
Án phạt cho tội nổi loạn hết lần này đến lần khác (3-15)
बार-बार बगावत करने की सज़ा (3-15)
Nhưng các dân xung quanh và những kẻ tiên tri giả cứ xui ông nổi loạn.
मगर बाद में आस-पास के देशों और झूठे भविष्यवक्ताओं ने उससे कहा कि वह बैबिलोन से बगावत करे।
“Biển” náo động, tức nhân loại nổi loạn, khuấy lên sự bất mãn và cách mạng.
अशांत और बागी मानवजाति का “समुद्र” आज असंतोष पैदा करके उथल-पुथल मचा रहा है।
Một cuộc nổi loạn khác bùng nổ và lần này Sa-gôn thi hành biện pháp mạnh hơn.
फिर एक बार बगावत फूट पड़ती है और इस बार सर्गोन पहले से ज़्यादा सख्ती से काम लेता है।
Sự nổi loạn của loài người không ngăn cản được ý định của Đức Chúa Trời.
लेकिन मानवजाति का विद्रोह परमेश्वर के मकसद को नाकाम नहीं कर सका।
“Bị tố cáo là kẻ gây rối và xúi giục nổi loạn”: (10 phút)
“फसाद की जड़ होने और बगावत भड़काने का इलज़ाम”: (10 मि.)
Sau khi cha già chết đi, Judah Maccabee trở thành lãnh tụ độc tôn của cuộc nổi loạn.
अपने बुज़ुर्ग पिता की मौत के बाद यहूदा मक्काबी बागियों का अगुआ बन गया और इस फैसले का किसी ने विरोध नहीं किया।
Tại sao họ không tham gia những cuộc nổi loạn và xung đột?
जब दूसरे बगावत और दंगे कर रहे थे, तो उन्होंने उसमें हिस्सा क्यों नहीं लिया?
4 Chiến tranh và dân chúng nổi loạn đã gây ra sự đau khổ không kể xiết.
४ युद्ध और दंगा-फसाद अनकहे दुःख का कारण रहे हैं।
“Biển” nhân gian nổi loạn khuấy lên sự bất mãn và cách mạng
बागी मानवजाति का “समुद्र” आज असंतोष पैदा करके उथल-पुथल मचा रहा है
5 Sau nhiều năm trung thành, tại sao Cô-rê lại nổi loạn?
5 लेकिन इतने सालों तक वफादार रहने के बाद, आखिर कोरह ने बगावत क्यों की?
Chúng tôi cũng trải qua những kinh nghiệm khó khăn, kể cả sống qua hai cuộc nổi loạn.
हमें कुछ कठिन अनुभव भी हुए, जिनमें दो सशस्त्र विद्रोहों से गुज़रना भी शामिल है।
Thứ hai, ngay cả các thiên sứ cũng nổi loạn và trở thành quỉ.
दूसरा, यहाँ तक कि स्वर्गदूतों ने भी विद्रोह किया और दुष्टात्माएँ बन गए।
Dù thế, khi đến tuổi niên thiếu thì tôi bắt đầu nổi loạn.
लेकिन जब मैंने जवानी में कदम रखा, तो मैं बगावत करने लगा।
33 Và chuyện rằng, vì chúng nổi loạn nên chúng tôi phải dùng gươm để đối phó với chúng.
33 और ऐसा हुआ कि उनके विरोध के कारण हमने उन पर अपनी तलवार उठाई ।
Chúng ta hãy nổi loạn!’
आओ हम विद्रोह करें!’
(b) Sự nổi loạn của Cô-rê đã đem lại hậu quả thảm thương nào?
(ख) कोरह की गुस्ताखी का अंजाम क्या हुआ?
Nhiều người trẻ nổi loạn hoặc phá hoại đơn thuần chỉ vì chúng thất vọng về chính mình.
ऐसे में कई युवा बगावत करते हैं या फिर उपद्रव मचाते हैं क्योंकि वे अपने आपसे निराश हो चुके होते हैं।
Hình xâm thường gắn liền với lối sống nổi loạn
शरीर गुदवाना ऐसे बागियों की निशानी मानी जाती है जो समाज के बंधन को मानकर जीना नहीं चाहते
Các ngươi đang nổi loạn chống lại đức vua sao?”.
क्या तुम लोग राजा से बगावत कर रहे हो?”
Nhưng chúng nổi loạn chống ta.
वे मेरे ही खिलाफ हो गए।
Cuộc nổi loạn bắt đầu.
क्रांति की शुरुआत हो चुकी है।
‘“Bởi Ga-xa đã nổi loạn+ hết lần này đến lần khác* nên ta sẽ không hủy án phạt,
‘“गाज़ा के बार-बार बगावत करने+ की वजह से मैं सज़ा देने से पीछे नहीं हटूँगा,
14 Vì trong ngày ta bắt Y-sơ-ra-ên chịu trách nhiệm về những cuộc nổi loạn* của nó,+
14 ‘जिस दिन मैं इसराएल से उसकी सारी बगावत* का हिसाब माँगूँगा,+

आइए जानें वियतनामी

तो अब जब आप वियतनामी में nổi loạn के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप वियतनामी में नहीं जानते हैं।

वियतनामी के अपडेटेड शब्द

क्या आप वियतनामी के बारे में जानते हैं

वियतनामी वियतनामी लोगों की भाषा है और वियतनाम में आधिकारिक भाषा है। यह 4 मिलियन से अधिक विदेशी वियतनामी के साथ-साथ वियतनामी आबादी के लगभग 85% की मातृभाषा है। वियतनामी भी वियतनाम में जातीय अल्पसंख्यकों की दूसरी भाषा है और चेक गणराज्य में एक मान्यता प्राप्त जातीय अल्पसंख्यक भाषा है। क्योंकि वियतनाम पूर्वी एशियाई सांस्कृतिक क्षेत्र से संबंधित है, वियतनामी भी चीनी शब्दों से काफी प्रभावित है, इसलिए यह वह भाषा है जिसमें ऑस्ट्रोएशियाटिक भाषा परिवार में अन्य भाषाओं के साथ सबसे कम समानताएं हैं।