वियतनामी में pha chế का क्या मतलब है?
वियतनामी में pha chế शब्द का क्या अर्थ है? लेख में वियतनामी में pha chế का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
वियतनामी में pha chế शब्द का अर्थ तैयार करना, सजाना, बनाना, प्रस्तुत, गढना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
pha chế शब्द का अर्थ
तैयार करना(prepare) |
सजाना(make up) |
बनाना(make up) |
प्रस्तुत(prepare) |
गढना(make up) |
और उदाहरण देखें
Người nào muốn gặp mẹ tôi thì trước tiên phải uống rượu được pha chế cho dịp đó. कोई भी जो उसे देखना चाहता था उसे इस उद्देश्य के लिए बनायी गयी शराब को पहले पीना पड़ता था। |
Hay “người pha chế dầu thơm”. या “में सिल बिछायी।” |
Sự pha chế đặc biệt làm dầu thánh để bổ nhiệm (22-33) अभिषेक के तेल का खास मिश्रण (22-33) |
Loại mực thường dùng thời xưa được pha chế từ một hỗn hợp gồm cacbon, chất gôm và nước. प्राचीनकाल में जो स्याही आम तौर पर इस्तेमाल होती थी, वह कोयले, गोंद और पानी का मिश्रण होती थी। |
Ông cho biết: “Công thức pha chế rượu trong mỗi bình đều giống nhau và được theo dõi sát sao”. एक खोज करनेवाले ने मटके में मिली सूखी शराब की जाँच की और कहा कि ऐसा मालूम होता है कि कनान देश के लोग बहुत ध्यान से दाख-मदिरा बनाते थे, क्योंकि हरेक मटके में बिलकुल एक जैसी दाख-मदिरा थी। |
Nhưng nhiều thuốc pha chế có chứa chất độc thủy ngân, và rất có thể ông chết vì đã uống một trong các loại hỗn dược ấy. यह दवाई ऐसे कई तरह के मिश्रणों से बनी थी जिसमें पारा मिला हुआ था और शायद इसी से शासक किन शी की मौत हो गयी। |
Thật ra, hầu như mọi quốc gia và dân tộc đã có một thời dùng dược thảo và những thuốc pha chế để trị các chứng đau ốm và bệnh tật. दरअसल, दुनिया के लगभग हर देश और जाति ने बीमारियों और रोगों को ठीक करने के लिए कभी-न-कभी अलग-अलग जड़ी-बूटियों का इस्तेमाल किया है। |
Việc này đã mở đường cho các lang băm về dược thảo và ngay cả việc buôn bán các thứ pha chế nguy hiểm được mệnh danh là phương thuốc gia truyền. इस वजह से आज कोई भी नीम-हकीम अपने आपको जड़ी-बूटियों का डॉक्टर बताकर ऐसी दवा बेच सकता है जो असल में हानिकारक है। |
Bạn chỉ cần nói với người bán hàng vấn đề của mình và ông ấy sẽ khuyên bạn dùng thuốc trong lọ hay thuốc gói hỗn hợp và nói cho bạn biết cách pha chế tại nhà. सिर्फ आपको काउंटर पर काम करनेवाले असिस्टेंट से अपनी तकलीफ कहनी होगी, वह या तो आपको बोतल की दवा देगा या मिली-जुली जड़ी-बूटियों की पुड़िया देगा और वह यह भी आपको बता देगा कि घर पर इसे किस तरह तैयार करना है। |
Và kẻ sành pha chế rượu,+ जो शराब में मसाला मिलाने में उस्ताद हैं,+ |
Pha chế xong rượu nho ngon, दाख-मदिरा का स्वाद बढ़ाया है, |
Một trong các bài thuốc mà cô chế ra để phá thai là bia nâu nặng độ pha với thuốc lá. गर्भपात के लिए उसका एक नुसख़ा था गाढ़ा व कड़वा बियर जिसे तंबाकू पदार्थ डालकर बहुत ही नशीला बनाया जाता है। |
Người bạn nói với Kwok Kit rằng ông ấy có thể pha chế một thứ trà dược thảo để trị bệnh của anh. वह ग्वौ को विश्वास दिलाता है कि वह डॉक्टर उसे जड़ी-बूटियों से बनी ऐसी चाय तैयार करके देगा जिससे वह ठीक हो जाएगा। |
Trong lần nói thứ nhì, Ê-li-pha chế nhạo sự khôn ngoan của Gióp và hỏi: “Ông biết chi, mà chúng tôi chẳng biết?” (अय्यूब, अध्याय ४, ५) अपने दूसरे भाषण में, एलीपज ने अय्यूब की बुद्धि का उपहास किया और पूछा: “तू ऐसा क्या जानता है जिसे हम नहीं जानते?” |
Một nhà khảo cổ phân tích mẫu rượu dính trên bình đã ghi nhận rằng người Ca-na-an thời bấy giờ pha chế rượu rất kỹ lưỡng. इनमें एक ज़माने में इतनी दाख-मदिरा रखी गयी थी जितनी आज के ज़माने में 3,000 बोतलों में रखी जा सकती है। |
“Hương-liệu” là một trong những nguyên liệu để pha chế dầu thánh và hương được dùng trong đền tạm, không lâu sau khi dân Y-sơ-ra-ên ra khỏi xứ Ai Cập (Xuất Ê-díp-tô Ký 25:6; 35:8). (निर्गमन 25:6; 35:8) शीबा की रानी, राजा सुलैमान के लिए नज़राने के तौर पर जो बेशकीमती चीज़ें लायी थी उसमें बलसान का तेल भी था। |
Tìm cách hạn chế sự gia tăng nhanh chóng của dân số người ngoại quốc, Pha-ra-ôn ra lệnh cho hai người đàn bà này: “Khi các ngươi đi rước thai cho người đàn-bà Hê-bơ-rơ, hễ thấy sanh con trai, thì hãy làm cho chết đi”.—Xuất Ê-díp-tô Ký 1:15, 16. मिस्र में इस्राएलियों की आबादी बड़ी तेज़ी से बढ़ रही थी और उसे कम करने की कोशिश में फिरौन ने इन दाइयों को आज्ञा दी: “तुम हिब्रू स्त्रियों को बच्चा जनने में सहायता” करो और “यदि लड़का पैदा हो तो तुम लोग उसे मार डालो।”—निर्गमन १:१५, १६, इज़ी टू रीड वर्शन। |
11 Và như vậy là chấm dứt năm thứ ba mươi dưới chế độ các phán quan của dân Nê Phi; Mô Rô Ni và Pha Hô Ran đã khôi phục lại thái bình cho xứ Gia Ra Hem La, ở giữa dân của họ, sau khi đã bắt tử hình những kẻ nào không trung thành với chính nghĩa tự do. 11 और इस प्रकार नफी के लोगों पर न्यायियों के शासन का तीसवां वर्ष समाप्त हुआ; और मोरोनी और पहोरन ने स्वतंत्रता के प्रति सच्चे न रहनेवाले लोगों को समाप्त कर जराहेमला प्रदेश में, और अपने लोगों में शांति स्थापित की । |
Và lúc đó nhằm năm thứ hai mươi lăm dưới chế độ các phán quan; và cũng chính trong lúc đó dân chúng đã bắt đầu giải quyết các vần đề tranh chấp về vị trưởng phán quan Pha Hô Ran. और ऐसा न्यायियों के शासन के पच्चीसवें वर्ष में हुआ था; और यह वही समय था जब उन्होंने मुख्य न्यायी पहोरन से संबंधित मतभेद के अपने मामले को निपटाना आरंभ किया । |
7 Vào thế kỷ thứ nhất CN, nước Y-sơ-ra-ên bị La Mã cai trị, và đạo Do Thái, hệ thống tôn giáo Do Thái nói chung bị những nhà lãnh đạo tôn giáo như các thầy thông giáo và người Pha-ra-si áp chế (Ma-thi-ơ 23:2-4). ७ पहली सदी तक सारा इस्राएल रोमी शासन के अधीन आ गया था और यहूदी धर्म व्यवस्था ज़्यादातर ज़ुल्मी फरीसियों और शास्त्रियों के कब्ज़े में थी। |
Các ranh giới pha gây ra sự yếu kém về cấu trúc trong vật liệu kết quả, có nghĩa là các hỗn hợp pha trộn polyme rất hữu ích trong những ứng dụng hạn chế. चरण सीमाओं के परिणामस्वरूप प्राप्त होने वाले पदार्थ में संरचनात्मक कमजोरी पाई जाती है, जिसका अर्थ है कि पॉलीमर मिश्रण केवल सीमित अनुप्रयोगों में ही उपयोगी हैं। |
Khi Pha-ra-ôn được bảo hãy để dân Đức Chúa Trời đi khỏi xứ, ông đã chế nhạo: “Giê-hô-va là ai mà trẫm phải vâng lời người, để cho dân Y-sơ-ra-ên đi? जब फिरौन से कहा गया कि वह परमेश्वर के लोगों को मिस्र से जाने दे, तो उसने यहोवा की तौहीन करते हुए कहा: “यहोवा कौन है, कि मैं उसका वचन मानकर इस्राएलियों को जाने दूं? |
आइए जानें वियतनामी
तो अब जब आप वियतनामी में pha chế के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप वियतनामी में नहीं जानते हैं।
वियतनामी के अपडेटेड शब्द
क्या आप वियतनामी के बारे में जानते हैं
वियतनामी वियतनामी लोगों की भाषा है और वियतनाम में आधिकारिक भाषा है। यह 4 मिलियन से अधिक विदेशी वियतनामी के साथ-साथ वियतनामी आबादी के लगभग 85% की मातृभाषा है। वियतनामी भी वियतनाम में जातीय अल्पसंख्यकों की दूसरी भाषा है और चेक गणराज्य में एक मान्यता प्राप्त जातीय अल्पसंख्यक भाषा है। क्योंकि वियतनाम पूर्वी एशियाई सांस्कृतिक क्षेत्र से संबंधित है, वियतनामी भी चीनी शब्दों से काफी प्रभावित है, इसलिए यह वह भाषा है जिसमें ऑस्ट्रोएशियाटिक भाषा परिवार में अन्य भाषाओं के साथ सबसे कम समानताएं हैं।