वियतनामी में phạt का क्या मतलब है?

वियतनामी में phạt शब्द का क्या अर्थ है? लेख में वियतनामी में phạt का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

वियतनामी में phạt शब्द का अर्थ दण्ड, सज़ा है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

phạt शब्द का अर्थ

दण्ड

verb

Và làm sao có luật pháp được nếu không có sự trừng phạt?
यदि दण्ड नहीं होता तो नियम कैसे हो सकता था ?

सज़ा

noun

Tại sao sự sửa dạy có thể bao hàm cả dạy dỗ lẫn sửa phạt?
प्रशिक्षण देने में सिखाना और कभी-कभी सज़ा देना किस तरह शामिल है?

और उदाहरण देखें

Nhận biết vị thế của mình giúp chúng ta được Đức Chúa Trời tán thưởng và không bị xử phạt.
अपने आप को विवेकपूर्ण रूप से समझने से, हम परमेश्वर की स्वीकृति पा सकते और न्यायदण्ड से बच सकत हैं।
Thật nguy hiểm biết bao khi nghĩ rằng chúng ta có thể vượt quá giới hạn của luật pháp mà tránh được sự trừng phạt!
एक इंसान का यह सोचना कितना खतरनाक है कि वह परमेश्वर के नियमों के खिलाफ जाकर भी सज़ा से बच सकता है!
Tuy nhiên, phần đông dân Giu-đa dường như không bị ảnh hưởng bởi sự trừng phạt của dân Phe-rơ-sơ.
लेकिन, ऐसा नहीं लगता कि यहूदा का अधिकांश भाग फ़ारस के दण्ड से प्रभावित हुआ।
Vì thế, Đức Chúa Trời thi hành án phạt mà Ngài đã báo trước.
नतीजा, परमेश्वर ने उन्हें वह सज़ा दी, जिसके बारे में उसने उन्हें पहले ही खबरदार किया था।
5 Chúng tôi phá đổ những lập luận và mọi tư tưởng cao ngạo nổi lên chống lại sự hiểu biết về Đức Chúa Trời;+ chúng tôi cũng chế ngự mọi ý tưởng để bắt chúng vâng theo Đấng Ki-tô; 6 và chúng tôi sẵn sàng phạt những ai bất tuân,+ một khi anh em đã hoàn toàn vâng lời.
5 हम ऐसी दलीलों को और हर ऐसी ऊँची बात को जो परमेश्वर के ज्ञान के खिलाफ खड़ी की जाती है,+ उलट देते हैं और हरेक विचार को जीतकर उसे कैद कर लेते हैं ताकि उसे मसीह की आज्ञा माननेवाला बना दें। 6 हम आज्ञा न माननेवाले हर इंसान को सज़ा देने के लिए तैयार हैं,+ मगर इससे पहले तुम साबित करो कि तुम पूरी तरह आज्ञा मानते हो।
Ngày 6 tháng 8, Hội đồng Bảo an thông qua Nghị quyết 661, áp đặt trừng phạt kinh tế lên Iraq.
6 अगस्त को संयुक्त राष्ट्र के प्रस्ताव 661 में इराक पर आर्थिक प्रतिबन्ध लगाया गया।
Nếu đây là lần đầu tiên bạn đăng nội dung vi phạm Nguyên tắc cộng đồng của chúng tôi thì bạn sẽ nhận được cảnh báo, nhưng kênh của bạn sẽ không bị phạt.
अगर आपने पहली बार ऐसी सामग्री पोस्ट की है, जो हमारे ग्रुप दिशा-निर्देशों का उल्लंघन करती है, तो आपके चैनल के ख़िलाफ़ कोई कार्रवाई नहीं की जाएगी और आपको बस चेतावनी मिलेगी.
11 Sự hung bạo đã thành cái roi để trừng phạt sự gian ác.
11 हिंसा ने बढ़ते-बढ़ते दुष्ट को सज़ा देनेवाली छड़ी का रूप ले लिया है।
Tuy nhiên, con cái sẽ cảm thấy an toàn, kính trọng và thương cha mẹ hơn khi biết cha mẹ có thì nói có, không thì nói không, ngay cả khi chúng bị phạt.—Ma-thi-ơ 5:37.
लेकिन जब बच्चों को पता रहता है कि उनके माता-पिता के “हां” का मतलब हमेशा हाँ होता है और “नहीं” का मतलब नहीं, यहाँ तक कि सज़ा देने के मामले में भी वे इस सिद्धांत पर अटल बने रहते हैं, तो बच्चे खुद को ज़्यादा सुरक्षित महसूस करते हैं। साथ ही, इससे उनके दिल में अपने माता-पिता के लिए प्यार और इज़्ज़त भी बढ़ती है।—मत्ती 5:37.
2 Dân Do Thái sẽ phản ứng thế nào trước sự sửa phạt nghiêm khắc đó?
2 यहूदी ऐसा कठोर सबक सीखने पर कैसा नज़रिया दिखाएँगे?
Chúng tôi thiết lập các hình phạt dành cho cảnh cáo vi phạm bản quyền và cảnh cáo vi phạm Nguyên tắc cộng đồng để giúp người dùng rút ra được nhiều bài học nhất khi vi phạm các chính sách này và tiếp tục sử dụng lại YouTube.
हमने कॉपीराइट की शिकायतों और ग्रुप दिशा-निर्देशों की शिकायतों के लिए जुर्माने इस तरह तैयार किए हैं, जिससे उपयोगकर्ताओं को अपने अनुभव से सीखने और YouTube का दोबारा मज़ा लेने में अच्छी तरह से मदद मिले.
(Ê-phê-sô 4:11, 12) Nếu chỉ tập trung vào việc trừng trị, họ chỉ trách phạt người phạm lỗi mà không làm gì hơn để giúp người ấy.
(इफिसियों 4:11, 12) अगर उनका सारा ध्यान गलती करनेवाले को सिर्फ दंड देने पर है तो बस वे उतना ही करेंगे और उससे ज़्यादा कुछ नहीं।
4 Những người này trước kia là tín đồ Đấng Christ cuối cùng được nhận diện là ‘đầy tớ gian ác’, và Chúa Giê-su ‘trừng phạt họ nặng nề’.
4 तो सच्चे मसीहियों में से ही कुछ लोग बाद में “दुष्ट दास” साबित हुए और यीशु ने उन्हें “भारी ताड़ना” के साथ दंड दिया।
Tại sao sự sửa dạy có thể bao hàm cả dạy dỗ lẫn sửa phạt?
प्रशिक्षण देने में सिखाना और कभी-कभी सज़ा देना किस तरह शामिल है?
Quả là không đúng nếu Giê-rê-mi hay bất cứ ai khác lại cầu xin Đức Giê-hô-va hủy bỏ án phạt của Ngài. —Giê-rê-mi 7:9, 15.
बेशक, यिर्मयाह या किसी और के लिए यह प्रार्थना करना गलत होता कि यहोवा अपने न्यायदंड को बदल दे।—यिर्मयाह 7:9,15.
Thật ra cuối cùng ông đã nhận làm công tác, nhưng chỉ sau khi nhận sự sửa phạt khác thường bởi Đức Giê-hô-va (Giô-na 1:3, 16).
यह सच है कि अन्त में उसने सौंपा गया कार्य स्वीकार किया, परन्तु सिर्फ़ यहोवा से असाधारण अनुशासन पाने के बाद।—योना १:४, १७.
Chính cách họ đối xử với dân Đức Chúa Trời là một trong những lý do khiến họ chắc chắn phải bị trừng phạt.
ईसाईजगत ने परमेश्वर के लोगों के साथ जैसा व्यवहार किया है, उस वजह से भी उसे सज़ा मिलना तय है।
Về sự sửa phạt, Kinh Thánh nói: “Roi-vọt và sự quở-trách ban cho sự khôn-ngoan”.
अनुशासन देने के बारे में बाइबल कहती है: “छड़ी और डांट से बुद्धि प्राप्त होती है।”
Có sự khác biệt nào giữa sửa phạt và trừng phạt?
अनुशासन और दंड के बीच फर्क क्या है?
Làm thế không phải để cho người khác thán phục hoặc vì tức giận là mình bị sửa phạt.
यह दूसरों को प्रभावित करने के लिए या मिलनेवाले अनुशासन पर गुस्सा व्यक्त करने के लिए नहीं होगा।
(Ê-phê-sô 6:1-4) Những tín đồ Đấng Christ độc thân được dạy là phải kết hôn “theo ý Chúa”, còn những tôi tớ của Đức Chúa Trời đã có gia đình được khuyên: “Mọi người phải kính-trọng sự hôn-nhân, chốn quê-phòng chớ có ô-uế, vì Đức Chúa Trời sẽ đoán-phạt kẻ dâm-dục cùng kẻ phạm tội ngoại-tình”.
(इफिसियों 6:1-4) अविवाहित मसीहियों को निर्देश दिया गया है कि वे “केवल प्रभु में” शादी करें और परमेश्वर के शादी-शुदा सेवकों से यह कहा गया है: “विवाह सब में आदर की बात समझी जाए, और बिछौना निष्कलंक रहे; क्योंकि परमेश्वर व्यभिचारियों, और परस्त्रीगामियों का न्याय करेगा।”
6 Vì vậy, hãy nói với dân Y-sơ-ra-ên rằng: ‘Ta là Đức Giê-hô-va, và ta sẽ đưa các con ra khỏi ách lao dịch của người Ai Cập và giải cứu các con khỏi vòng nô lệ của chúng. + Ta sẽ giành lại các con bằng cánh tay giơ thẳng* và trừng phạt dân Ai Cập cách nặng nề.
6 इसलिए तू इसराएलियों से मेरी यह बात कहना, ‘मैं यहोवा हूँ, मैं तुम लोगों को मिस्रियों के बोझ से छुटकारा दिलाऊँगा, उनकी गुलामी से आज़ाद कर दूँगा।
Ngài sẽ chấm dứt mọi sự dối trá cùng trừng phạt những kẻ nói dối.—Khải-huyền 21:8.
जी हाँ, यहोवा जल्द ही सारे झूठ और झूठ बोलनेवालों का अंत कर देगा।—प्रकाशितवाक्य 21:8.
Y-sơ-ra-ên không chịu nhận sự sửa phạt (6-13)
इसराएल ने शिक्षा कबूल नहीं की (6-13)

आइए जानें वियतनामी

तो अब जब आप वियतनामी में phạt के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप वियतनामी में नहीं जानते हैं।

वियतनामी के अपडेटेड शब्द

क्या आप वियतनामी के बारे में जानते हैं

वियतनामी वियतनामी लोगों की भाषा है और वियतनाम में आधिकारिक भाषा है। यह 4 मिलियन से अधिक विदेशी वियतनामी के साथ-साथ वियतनामी आबादी के लगभग 85% की मातृभाषा है। वियतनामी भी वियतनाम में जातीय अल्पसंख्यकों की दूसरी भाषा है और चेक गणराज्य में एक मान्यता प्राप्त जातीय अल्पसंख्यक भाषा है। क्योंकि वियतनाम पूर्वी एशियाई सांस्कृतिक क्षेत्र से संबंधित है, वियतनामी भी चीनी शब्दों से काफी प्रभावित है, इसलिए यह वह भाषा है जिसमें ऑस्ट्रोएशियाटिक भाषा परिवार में अन्य भाषाओं के साथ सबसे कम समानताएं हैं।