वियतनामी में tri ân का क्या मतलब है?
वियतनामी में tri ân शब्द का क्या अर्थ है? लेख में वियतनामी में tri ân का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
वियतनामी में tri ân शब्द का अर्थ धन्यवाद देना, आभारी, शुक्रिया करना, मनोहर, आभार है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
tri ân शब्द का अर्थ
धन्यवाद देना
|
आभारी(grateful) |
शुक्रिया करना
|
मनोहर(grateful) |
आभार
|
और उदाहरण देखें
Đây là những dịp đại hỷ và tri ân đối với Đấng làm ra chu kỳ mưa và Đấng tạo ra đất đai màu mỡ. ये आनंद मनाने और वर्षा चक्र को चलानेवाले और उपजाऊ भूमि के बनानेवाले को धन्यवाद देने के बड़े अवसर हुआ करते थे। |
1 năm sau khi Harrison qua đời vào năm 2001, Clapton còn tổ chức buổi hòa nhạc tri ân mà đích thân anh làm đạo diễn âm nhạc. 2001 में हैरिसन की मृत्यु के एक वर्ष बाद, क्लैप्टन ने उनके श्रद्धांजलि कार्यक्रम को आयोजित करने में मदद की, जिसमें वे संगीत निर्देशक थे। |
“Tôi muốn nói lên lòng tri ân sâu xa của tôi đối với các anh vì các anh đã chăm sóc chu đáo cho chúng tôi về phương diện thiêng liêng. “आप सभी प्रिय भाइयों को आध्यात्मिक रूप से हमारी इतनी अच्छी तरह परवाह करने के लिए मैं अपनी सबसे गहरी कृतज्ञता व्यक्त करना चाहता हूँ। |
6 Nhận biết và tri ân lòng nhân từ của Đức Giê-hô-va cho bạn thêm lý do để áp dụng những lời khôn ngoan trong Kinh Thánh vào đời sống mình. 6 यह जानकर कि यहोवा ने आप पर ऐसी अपार कृपा की है, आपका मन उकसाएगा कि आप उसकी और भी कदर करें और उसके वचन, बाइबल में दी गयी बुद्धि-भरी बातों पर अमल करने की पूरी-पूरी कोशिश करें। |
3 Hãy chuẩn bị bây giờ: Tất cả chúng ta hãy cố làm sao để mùa Lễ Kỷ Niệm năm nay sẽ là một dịp thật vui mừng và tri ân cho chúng ta và tất cả những người sẽ kết hợp với chúng ta. ३ अभी तैयारी कीजिए: आइए हम सभी मेहनत करें जिससे इस स्मारक के मौसम में हम खुद और हमारे साथ आनेवाले सभी लोग बहुत ज़्यादा आनंद मनाएँ और शुक्रगुज़ार हों। |
12 Phải, ông là người có trái tim căng đầy lòng tri ân Thượng Đế, vì nhiều đặc ân và phước lành Ngài đã ban cho dân ông; ông là một người đã dày công lao nhọc vì asự an lạc và an toàn của dân mình. 12 हां, वह व्यक्ति जिसका हृदय उसके लोगों के प्रति सौभाग्य और प्राप्त आशीषों के लिए परमेश्वर को धन्यवाद देते समय घमंड से फूल जाता था; वह व्यक्ति जिसने अपने लोगों के कल्याण और सुरक्षा के लिए बहुत परिश्रम किया । |
Lời nói của nhà tiên tri có ân hậu và được chuẩn bị cẩn thận, do đó Đa-vít đã có thể đáp ứng thuận lợi nhất cho lợi ích của chính ông. भविष्यवक्ता के बोल मीठे थे और उसने सोच-समझकर बात की ताकि दाऊद अपने हित को ध्यान में रखते हुए प्रतिक्रिया दिखा सके। |
13 Và lại nữa, còn người kia thì được ban cho ân tứ nói tiên tri mọi điều; 13 और फिर से, किसी अन्य को, जिससे कि वह इन बातों से संबंधित भविष्यवाणी कर सके; |
6 Phải, akhốn thay cho kẻ nào chối bỏ những điều mặc khải của Chúa, và còn nói rằng, Chúa sẽ không còn thực hiện công việc của Ngài bằng sự mặc khải, sự tiên tri, bcác ân tứ, hay ngôn ngữ, cùng sự chữa lành, hay bằng quyền năng của Đức Thánh Linh nữa! 6 हां, उस पर हाय जो प्रभु के प्रकटीकरणों को नकारेगा, और वे कहेंगे कि प्रभु प्रकटीकरण द्वारा, या भविष्यवाणी द्वारा, या उपहारों द्वारा, या भाषा द्वारा, या चंगाई द्वारा, या पवित्र आत्मा की शक्ति द्वारा काम नहीं करता है ! |
Qua những lời tiên tri, Đức Giê-hô-va cũng ân cần giải đáp các thắc mắc đó. यहोवा ने भविष्यवाणियों के ज़रिए इन सवालों के भी जवाब दिए। |
Nhà tiên tri Môi-se đã từng có đặc ân đó. ऐसा ही कुछ अनुभव बरसों पहले मूसा नाम के एक भविष्यवक्ता के साथ हुआ। |
Là Nhân Chứng Giê-hô-va, tại sao chúng ta xem việc bị ngược đãi như các tiên tri thời xưa là một đặc ân? हम यहोवा के साक्षी, पुराने ज़माने के भविष्यवक्ताओं की तरह ज़ुल्म सहना क्यों एक सम्मान की बात समझते हैं? |
Hãy lưu ý những lời tiên tri của Kinh-thánh nói về những ân phước kỳ diệu sắp đến trong thế giới mới ấy. ध्यान दीजिए कि बाइबल भविष्यवाणियाँ उस नए संसार में आनेवाली अद्भुत आशिषों के बारे में क्या कहती हैं। |
Những công việc sau đó của Na-than với tư cách là nhà tiên tri cho thấy ông đã không mất ân huệ của Đức Chúa Trời. नातान पर यहोवा की मंज़ूरी बनी रही क्योंकि बाइबल बताती है कि वह यहोवा के नबी के तौर पर सेवा करता रहा। |
10 Và người kia cũng nhờ một Thánh Linh ấy ban cho ân tứ để có thể giảng dạy lời tri thức; 10 और अन्य किसी को, जिससे कि वह उसी आत्मा के द्वारा बुद्धि के शब्द सिखा सके; |
b) Họ hưởng được các đặc ân nào, và điều này làm ứng nghiệm lời tiên tri nào? (ख) वे कौन-से विशेषाधिकारों का आनन्द उठाते हैं, और किस भविष्यवाणी की पूर्ति में? |
Tuy nhiên, trong thế hệ này, tín đồ đấng Christ nào lưu ý đến lời tiên tri đều được đặc ân hiếm có là thấy bằng chứng rõ ràng vị Vua vinh hiển thực sự cai trị chứ không phải chỉ được thấy hình ảnh báo trước đấng Christ cai trị trong vương quyền Nước Trời! फिर भी, इस पीढ़ी के मसीही जिन्होंने भविष्यसूचक वचन पर ध्यान दिया है, उन्हें मसीह के राज्य के पूर्वदर्शन का नहीं, बल्कि इस बात का अत्यधिक प्रमाण देखने का बड़ा विशेषाधिकार मिला है कि वह प्रतापी राजा वास्तव में शासन कर रहा है! |
7 Và lại nữa, tôi nói với các người, là những kẻ achối bỏ những sự mặc khải của Thượng Đế và còn bảo rằng những chuyện đó nay đã chấm dứt, không còn mặc khải, không còn các lời tiên tri, không còn các ân tứ hay việc chữa lành bệnh, không còn ân tứ nói nhiều thứ tiếng hay bthông dịch các ngôn ngữ nữa; 7 और फिर से मैं उन लोगों से कहता हूं जो परमेश्वर के प्रकटीकरणों को अस्वीकार करते हैं, और कहते हैं कि वे हो चुके हैं, कि अब न तो कोई प्रकटीकरण मिलते हैं, न ही भविष्यवाणियां होती हैं, न ही उपहार और चंगाई प्राप्त होती हैं, न ही अन्य भाषाएं बोली जाती हैं, और न ही भाषाओं के अनुवाद होते हैं । |
Đức tin của những đứa trẻ này đã được tưởng thưởng, thậm chí chúng còn có đặc ân là được làm ứng nghiệm lời tiên tri.—Thi-thiên 8:2. उन छोटे लड़कों को ऐसा विश्वास दिखाने का यह इनाम मिला कि उन्होंने एक भविष्यवाणी को पूरा करने का अनोखा सुअवसर पाया।—भजन 8:2. |
11 Thật rõ ràng, các nhà tiên tri của Đức Giê-hô-va biết ơn Ngài đã cho họ những đặc ân. ११ इस बात में कोई शक नहीं हो सकता कि यहोवा के भविष्यवक्ता अपने विशेषाधिकारों के लिए आभारी थे। |
19 Mong sao bài học này về cách có thể tỏ lòng biết ơn thúc đẩy chúng ta kiểm lại cách chúng ta biểu lộ lòng tri ân. 19 हम एहसानमंदी कैसे दिखा सकते हैं, उम्मीद है कि यह अध्ययन हमें उन तरीकों की दोबारा जाँच करने के लिए उकसाएगा जिनसे हम अपनी एहसानमंदी की भावना दिखाते हैं। |
Ngày nay, lời tiên tri này giúp chúng ta thấy được những ân phước tuyệt diệu mà Đấng Mê-si mang lại trong địa đàng thiêng liêng hiện nay và trong Địa Đàng theo nghĩa đen trong tương lai. इस भविष्यवाणी के ज़रिए हम यह भी समझ पाते हैं कि आज मसीहा हमें आध्यात्मिक फिरदौस में कैसी अनोखी आशीषें दे रहा है और आनेवाली नयी दुनिया में कैसी आशीषें देगा। |
(b) Theo lời tiên tri của Ê-sai và người viết Thi thiên, Nước Trời sẽ mang lại những ân phước nào? (ख) परमेश्वर का राज जो करेगा, उस बारे में यशायाह और भजन के लेखक ने क्या कहा? |
Hiển nhiên, đặc ân được viết và nói những lời tiên tri liên quan đến sự khôi phục thành Giê-ru-sa-lem yêu dấu đem lại cho Ê-sai sự vui mừng lớn lao! बेशक, अपने प्यारे यरूशलेम के बारे में भविष्यवाणी करने और लिखने के इस अनमोल अवसर ने यशायाह को ज़िंदगी की सबसे बड़ी खुशी दी! |
Thật ra, Đa-ni-ên có đặc ân cao cả khi nhận được từ Đức Giê-hô-va lời tiên tri về “bảy mươi tuần-lễ”. दरअसल, दानिय्येल यहोवा को इतना प्यारा था कि उसने ‘सत्तर सप्ताहों’ की भविष्यवाणी ज़ाहिर करने के लिए दानिय्येल को ही चुना। |
आइए जानें वियतनामी
तो अब जब आप वियतनामी में tri ân के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप वियतनामी में नहीं जानते हैं।
वियतनामी के अपडेटेड शब्द
क्या आप वियतनामी के बारे में जानते हैं
वियतनामी वियतनामी लोगों की भाषा है और वियतनाम में आधिकारिक भाषा है। यह 4 मिलियन से अधिक विदेशी वियतनामी के साथ-साथ वियतनामी आबादी के लगभग 85% की मातृभाषा है। वियतनामी भी वियतनाम में जातीय अल्पसंख्यकों की दूसरी भाषा है और चेक गणराज्य में एक मान्यता प्राप्त जातीय अल्पसंख्यक भाषा है। क्योंकि वियतनाम पूर्वी एशियाई सांस्कृतिक क्षेत्र से संबंधित है, वियतनामी भी चीनी शब्दों से काफी प्रभावित है, इसलिए यह वह भाषा है जिसमें ऑस्ट्रोएशियाटिक भाषा परिवार में अन्य भाषाओं के साथ सबसे कम समानताएं हैं।