वियतनामी में trung đông का क्या मतलब है?

वियतनामी में trung đông शब्द का क्या अर्थ है? लेख में वियतनामी में trung đông का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

वियतनामी में trung đông शब्द का अर्थ मध्य पूर्व, मध्य पूर्व है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

trung đông शब्द का अर्थ

मध्य पूर्व

proper

Vì vậy, các nhà hội trở nên trung tâm về thiêng liêng cho cộng đồng người Do Thái ở khắp Trung Đông và Âu Châu.
अतः आराधनालय मध्य पूर्व और यूरोप में यहूदी समुदायों के आध्यात्मिक केंद्र बन गए।

मध्य पूर्व

proper

Tại sao xem xét kỹ những lý do gây ra sự căn thẳng ở Trung Đông?
मध्य पूर्व में तनाव की वजहों की तहक़ीक़ात क्यों करें?

और उदाहरण देखें

Nhìn xem, có 3 lý do Tại sao Trung Đông có sự "ổn định" như bây giờ
देखिये, मध्यपूर्व की ऐसी स्थिरता के तीन कारण हैं।
Trung Đông là cuộc chiến cuối cùng của chúng ta.
मध्यपूर्व हमारी आख़री लड़ाई है ।
Ánh sáng thiêng liêng chiếu rạng ở Trung Đông
मध्य पूर्व में आध्यात्मिक रोशनी चमकती है
Những người trẻ từ Phi Châu và Trung Đông đến đây du học.
अफ्रीका और मध्य पूर्व से युवा लोग यहाँ विश्वविद्यालय विद्यार्थियों के तौर पर रहने लगे हैं।
Thép Damascus là một loại thép truyền thống dùng để rèn kiếm của vùng Trung Đông.
दमिश्क इस्पात (Damascus steel) एक विशेष प्रकार की इस्पात थी जो मध्यपूर्व देशों में तलवार-निर्माण के लिये प्रयुक्त होती थी।
Hãy hình dung người phụ nữ Trung Đông ấy với đôi mắt sâu thẳm, chứa chan tình cảm.
ऐसा लगता है कि मध्य-पूर्वी इलाके की इस स्त्री की खूबसूरत आँखों में उदासी छायी है।
Giáo dục, thức ăn, chăm sóc y tế, cơ sở hạ tầng ở Trung Đông.
स्वास्थ्य और मूलभूत ढांचा ।
Trong văn hóa Trung Đông thời xưa, gia đình có ý nghĩa to lớn.
पुराने ज़माने में मध्य पूर्वी देशों में एक इंसान के लिए घर-परिवार बहुत मायने रखता था।
Trong nhiều năm, tôi phục vụ với tư cách giám thị vùng ở Á Châu và Trung Đông.
कई सालों तक मैंने एशिया और मध्य पूर्व के कई इलाकों में ज़ोन अध्यक्ष के तौर पर सेवा की।
Một trong những cây ăn trái nổi bật nhất ở Trung Đông là cây hạnh.
मध्य पूर्वी देशों में फल देनेवाला एक शानदार पेड़ है, बादाम का पेड़।
002 tiếp nối với chuyến bay ngày 2 tháng 6 năm 1972 tới Trung Đông và Viễn Đông.
कॉनकॉर्ड 002 उसके पीछे 2 जून 1972 को मध्य और सुदूर पूर्व पर दौरे पर निकला।
VÀO mùa hè nóng bỏng ở vùng Trung Đông, bóng râm thật hiếm.
मध्य पूर्व के देशों में जब ज़बरदस्त गर्मी पड़ती है तब लोग छाँव ढूँढ़ने लगते हैं, जिसे पाना बेहद मुश्किल होता है।
Tại sao xem xét kỹ những lý do gây ra sự căn thẳng ở Trung Đông?
मध्य पूर्व में तनाव की वजहों की तहक़ीक़ात क्यों करें?
Một doanh nhân ở Trung Đông tên Raymond tin là có.
एक बिज़नेसमैन रेमंड की बात पर गौर कीजिए।
□ Bahram, một cựu huấn luyện viên môn võ Kung Fu, đến từ một xứ ở Trung Đông.
□ बाराम खाड़ी देश में रहता था। वह पहले कुंग-फू सिखाता था।
Câu chuyện về nguồn gốc của Trung Đông là gì?
मध्य-पूर्व के उद्गम की कहानी क्या है?
Người Trung Đông nói chung có lòng tốt, khiêm nhường và hiếu khách.
आम तौर पर मध्य पूर्व के लोग नेक दिल, नम्र और मेहमाननवाज़ होते हैं।
Và nghiêm trọng hơn rất nhiều ở Trung Đông hơn là ở châu Âu
और यूरोप से भी बड़ी मध्यपूर्व में।
Vào năm 1933, tôi được bổ nhiệm làm tiên phong—một tiên phong đầu tiên ở Trung Đông.
सन् 1933 में मुझे पायनियर नियुक्त किया गया था और उस वक्त मैं मध्य पूर्व का सबसे पहला पायनियर था।
Strabo cho biết, ở vùng Kavkaz (tại Trung Đông) có loài ngựa một sừng với cái đầu giống loài nai.
स्ट्रैबो कहते हैं कि काकेशस में एक सींग वाले घोड़े पाए जाते थे जिनके सिर मृग की तरह होते थे।
Thái độ của Na-banh không phù hợp với truyền thống hiếu khách của miền Trung Đông đối với người lạ.
नाबाल का ऐसा रवैया दिखाना बहुत अजीब बात थी क्योंकि मध्य पूर्वी देशों में, मेहमानों और अजनबियों की आव-भगत करना एक परंपरा थी।
Xét cho cùng, Kinh-thánh đã được viết ra cách đây nhiều thế kỷ trong môi trường và văn hóa Trung Đông.
आख़िरकार, यह सदियों पहले मध्य पूर्वी परिवेश और संस्कृति में लिखी गयी थी।
Vì khí hậu ấm ở vùng Trung Đông thời xưa, người ta thường mang giày hở khi đi trên đường bụi bậm.
उस ज़माने में मध्य पूर्व के गर्म प्रदेशों में अकसर जब लोग धुल भरी सड़कों पर चलते तो खुली चप्पलें पहनते थे।
(Ê-sai 1:3)* Bò và lừa là những thú vật dùng để kéo xe mà những người sống ở miền Trung Đông đều quen thuộc.
(यशायाह 1:3)* बैल और गधा बोझ ढोनेवाले जानवर हैं और मध्यपूर्व देशों के लोग इन्हें हर दिन देखते हैं।
Và vì vậy câu hỏi của tôi là, Vâng, thử giải quyết chính trị ở Trung Đông, nhưng hãy cũng nhìn vào câu chuyện.
और मेरा प्रश्न है, हाँ, चलिये कोशिश करके सुलझाते हैं राजनीतिक उलझन जो मध्य-पूर्व में है, लेकिन एक नज़र उस कहानी पर भी डालते हैं।

आइए जानें वियतनामी

तो अब जब आप वियतनामी में trung đông के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप वियतनामी में नहीं जानते हैं।

वियतनामी के अपडेटेड शब्द

क्या आप वियतनामी के बारे में जानते हैं

वियतनामी वियतनामी लोगों की भाषा है और वियतनाम में आधिकारिक भाषा है। यह 4 मिलियन से अधिक विदेशी वियतनामी के साथ-साथ वियतनामी आबादी के लगभग 85% की मातृभाषा है। वियतनामी भी वियतनाम में जातीय अल्पसंख्यकों की दूसरी भाषा है और चेक गणराज्य में एक मान्यता प्राप्त जातीय अल्पसंख्यक भाषा है। क्योंकि वियतनाम पूर्वी एशियाई सांस्कृतिक क्षेत्र से संबंधित है, वियतनामी भी चीनी शब्दों से काफी प्रभावित है, इसलिए यह वह भाषा है जिसमें ऑस्ट्रोएशियाटिक भाषा परिवार में अन्य भाषाओं के साथ सबसे कम समानताएं हैं।