वियतनामी में việc thiện का क्या मतलब है?

वियतनामी में việc thiện शब्द का क्या अर्थ है? लेख में वियतनामी में việc thiện का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

वियतनामी में việc thiện शब्द का अर्थ उपकार, दान, उबालना, सुल्झा, उबलना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

việc thiện शब्द का अर्थ

उपकार

(beneficence)

दान

(charity)

उबालना

(work)

सुल्झा

(work)

उबलना

(work)

और उदाहरण देखें

Việc thiện mang lại lợi ích tốt nhất
वो दान जिससे सबसे ज़्यादा फायदा हो
Làm việc thiện không có sự hạn chế về giờ giấc.
(१ पतरस ३:१५, तिरछे टाइप हमारे।) अच्छे कार्य करने में समय की कोई पाबंदी नहीं है।
Tạp chí này cho biết việc thiện nào làm hài lòng Đức Chúa Trời”.
यह पत्रिका ऐसे दान के बारे में समझाती है जो परमेश्वर को भाता है।”
Điều gì đã thúc đẩy những người này làm việc thiện?
किस बात ने इन लोगों को दूसरों को देने के लिए उभारा?
Cô đang làm một việc thiện.
“आप एक अच्छा काम कर रही हैं।
HIỂN NHIÊN, con người có khả năng làm nhiều việc thiện.
ज़ाहिर है कि इंसान में दूसरों की बेइंतिहा भलाई करने की काबिलीयत है।
Họ sẵn sàng làm việc thiện có thể cứu mạng trong trường hợp hỏa hoạn.
आग लगने पर वे लोगों की जान बचाने का अच्छा काम करने के लिए तैयार रहते हैं।
Tiếp tục bận rộn làm việc thiện giúp ích chúng ta như thế nào?
भलाई के कामों में लगे रहने से हमें कैसे फायदा होता है?
Đức Chúa Trời đòi hỏi những việc thiện nào?
परमेश्वर किस तरह के दान की उम्मीद करता है?
Thật vậy, Ngài ghi nhớ đời đời các việc thiện nếu chúng ta tiếp tục trung thành với Ngài.
दरअसल, अगर हम उसके प्रति वफ़ादार रहें, तो वह इन्हें सर्वदा के लिए याद रखेगा।
Nhiều người làm “việc thiện” cách nào, và tại sao cách ấy có thể dẫn đến sự chán chường?
“अच्छे काम” के तौर से अनेक लोग किस में जुट जाते हैं, और क्यों ऐसा करने से कुण्ठा उत्पन्न हो सकती है?
(b) Tại sao vấn đề không phải là chọn hoặc làm việc thiện hoặc tham gia vào thánh chức?
(ख) हमें सिर्फ लोगों की भलाई करने पर या सिर्फ प्रचार करने पर ही ध्यान क्यों नहीं देना चाहिए?
Điều này cũng sẽ giúp chúng ta nhận ra một việc thiện đặc biệt mang lại lợi ích tốt nhất.
हम यह भी देखेंगे कि किस किस्म का दान ही सबसे उत्तम दान है।
Người ta có thể làm một số việc thiện nào, có lẽ cảm thấy họ đang noi gương Đấng Christ?
मसीह के नक्शे-कदम पर चलने के लिए कुछ लोग कौन-कौन-से भले काम करते हैं?
(Giăng 17:3) Giúp người khác thu thập sự hiểu biết này là việc thiện tốt nhất một người có thể làm.
(यूहन्ना 17:3) परमेश्वर और यीशु के बारे में इस ज्ञान को पाने में किसी की मदद करना, दुनिया का सबसे नेक काम है।
□ Các “việc thiện” của thế gian khác thế nào với công việc rao giảng tin mừng về Nước Đức Chúa Trời?
□ कैसे संसार के “अच्छे कामों” और परमेश्वर के राज्य के सुसमाचार के प्रचार की तुलना की जा सकती है?
Phép lạ khuyến khích người ta làm việc thiện, bày tỏ tính rộng rãi và biểu lộ lòng trắc ẩn.—Số ra ngày 1 tháng 3, trang 8.
(रोमियों १५:६) वे अच्छे कार्य को करने, उदारता दिखाने, और करुणा प्रदर्शित करने का प्रोत्साहन देते हैं।—३/१, पृष्ठ ८.
(2 Cô-rinh-tô 8:12) Nhưng có phải việc thiện duy nhất được Đức Chúa Trời ban phước là sự giúp đỡ cá nhân trực tiếp không?
(2 कुरिन्थियों 8:12) लेकिन क्या इस तरह खुद सीधे-सीधे लोगों को दान देने से ही परमेश्वर उस पर आशीष देता है?
9 Thế nhưng, có sự khác biệt giữa việc thân thiện với người đồng nghiệp và việc kết thân với người đó.
9 मगर किसी साथी कर्मचारी के साथ दोस्ताना व्यवहार करने और उसके साथ गहरी दोस्ती गाँठने में ज़मीन-आसमान का फर्क है।
(Lu-ca 2:14) Khi trưởng thành, Chúa Giê-su quan tâm đến việc cải thiện đời sống người ta.
(लूका 2:14) ठीक जैसे स्वर्गदूतों ने कहा था, यीशु ने नम्र लोगों को सच्ची शांति दी थी।
“Thay vì thế hãy chịu khó chịu nhọc, làm việc lương thiện bằng chính đôi tay mình”.—4:28.
“इसके बजाय, कड़ी मेहनत करे और अपने हाथों से ईमानदारी का काम करे।”—4:28.
Việc cải thiện về ngữ pháp và phong cách rất được chào đón.
भाव और भाषा का उत्तम समन्वय परिलक्षित होता है।
Chúng ta không nên nhầm lẫn với việc thân thiện mà không có tình ý gì cả.
कोई कामुक इरादा न रखते हुए दोस्ताना या मिलनसार होना इश्कबाज़ी नहीं।
Loại dữ liệu này rất quan trọng trong việc cải thiện tính năng này trong tương lai.
आने वाले समय में इस सुविधा को बेहतर बनाने के लिए इस तरह का डेटा होना ज़रूरी है.
1 Nhiều tổ chức tôn giáo coi trọng công việc từ thiện, như xây cất trường học hoặc bệnh viện.
बहुत-से धार्मिक संगठन दान-पुण्य के कामों को बहुत अहमियत देते हैं जैसे कि स्कूल और अस्पताल बनाना या उन्हें आर्थिक मदद देना।

आइए जानें वियतनामी

तो अब जब आप वियतनामी में việc thiện के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप वियतनामी में नहीं जानते हैं।

वियतनामी के अपडेटेड शब्द

क्या आप वियतनामी के बारे में जानते हैं

वियतनामी वियतनामी लोगों की भाषा है और वियतनाम में आधिकारिक भाषा है। यह 4 मिलियन से अधिक विदेशी वियतनामी के साथ-साथ वियतनामी आबादी के लगभग 85% की मातृभाषा है। वियतनामी भी वियतनाम में जातीय अल्पसंख्यकों की दूसरी भाषा है और चेक गणराज्य में एक मान्यता प्राप्त जातीय अल्पसंख्यक भाषा है। क्योंकि वियतनाम पूर्वी एशियाई सांस्कृतिक क्षेत्र से संबंधित है, वियतनामी भी चीनी शब्दों से काफी प्रभावित है, इसलिए यह वह भाषा है जिसमें ऑस्ट्रोएशियाटिक भाषा परिवार में अन्य भाषाओं के साथ सबसे कम समानताएं हैं।