Apa yang dimaksud dengan angefochten dalam Jerman?
Apa arti kata angefochten di Jerman? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan angefochten di Jerman.
Kata angefochten dalam Jerman berarti membatalkan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata angefochten
membatalkan(annulled) |
Lihat contoh lainnya
Jehovas Zeugen reichten beim Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte (EGMR) zwei Anträge ein; in dem einen wurde gegen die Untätigkeit der Regierung angesichts der hemmungslosen Gewalt Protest erhoben, und in dem anderen wurde das Urteil des Obersten Gerichtshofs von Georgien angefochten, laut dem die Registrierung zweier Rechtskörperschaften der Zeugen Jehovas für ungültig erklärt worden war. Saksi-Saksi Yehuwa mengajukan dua permohonan kepada Mahkamah Eropa untuk Hak Asasi Manusia (ECHR), yang satu memprotes kelambanan pemerintah atas kekerasan yang tidak terkendali dan yang lainnya menggugat keputusan Mahkamah Agung Georgia yang membatalkan pendaftaran dua badan hukum yang digunakan oleh Saksi-Saksi Yehuwa. |
Jahre später, als das Apostelamt des Paulus angefochten wurde, verteidigte er diese Befugnis, indem er sein Erlebnis auf der Straße nach Damaskus ansprach. Bertahun-tahun kemudian, sewaktu kerasulan Paulus dipertanyakan, ia membela wewenangnya dengan mengacu pada pengalamannya di jalan menuju Damaskus. |
Mein Anwalt sagt mir, mein Kauf der Kent Farm wird angefochten. Pengacaraku bilang kalau transaksiku atas tanah Kent mendapat tantangan. |
Gottes Name wurde verleumdet, und seine Souveränität wurde angefochten. Nama Allah dicela, dan kedaulatan-Nya ditantang. |
14 Durch Satans Rebellion wurde die Rechtmäßigkeit der Souveränität Gottes angefochten. 14 Akibat pemberontakan Setan, keabsahan kedaulatan Allah dipertanyakan. |
3. (a) Welche Ereignisse führten dazu, daß die Herrschaft Jehovas angefochten wurde? 3. (a) Peristiwa-peristiwa apa mengarah kepada suatu tantangan terhadap pemerintahan Yehuwa? |
Wessen Lehrbefugnis wurde ebenfalls angefochten, obwohl er eine höhere Stellung einnahm als die Apostel, und wem verdankte er diese Befugnis? Siapa, yang lebih tinggi kedudukannya dari pada rasul-rasul, juga ditantang dalam hal wewenang mengajarnya, dan ia mengaku wewenangnya berasal dari siapa? |
Weil seine universelle Souveränität, das heißt sein unveräußerliches Recht zu herrschen, angefochten worden war. Karena kedaulatan universal-Nya, yaitu, hak mutlak-Nya untuk memerintah telah ditantang. |
Was genau wurde denn angefochten? Apa tantangan itu? |
Die Rechtsabteilung stellte außerdem einige hundert Kopien ihres Informationspakets über das Sorgerecht den Zeugen zur Verfügung, die mit einem Prozeß rechnen müssen, in dem ihr Recht angefochten wird, als Zeugen Jehovas ihre Kinder zu erziehen. Sebagai tambahan, Departemen Hukum Lembaga telah membuat beberapa ratus salinan dari paket keterangan pemeliharaan anak yang disediakan bagi para Saksi yang menghadapi pertentangan pengadilan yang menggugat hak mereka sebagai orang-tua Saksi untuk membesarkan anak-anak mereka. |
Doch die Fahnengrußpflicht und die Gemeindeverordnungen, die das Predigen von Haus zu Haus untersagten, wurden gerichtlich angefochten, und günstige Gerichtsurteile in den Vereinigten Staaten bildeten ein Bollwerk zum Schutz der Religionsfreiheit. (Mazmur 94:20) Namun, masalah salut bendera dan tuntutan masyarakat untuk melarang pengabaran dari rumah ke rumah diperjuangkan di pengadilan, dan di Amerika Serikat, keputusan-keputusan yang menguntungkan Saksi-Saksi menjadi dinding pertahanan yang mendukung kebebasan beribadat. |
Bruder Gavilán entgegnete: „Erlauben Sie mir bitte, darauf hinzuweisen, daß der Erlaß, durch den uns der rechtliche Status aberkannt wurde, als verfassungswidrig angefochten worden ist. Saudara Gavilán menjawab, ”Perkenankan saya mengingatkan Anda bahwa dekret pembatalan pengakuan sah atas kami diragukan keabsahannya berdasarkan ketentuan undang-undang dasar. |
Der Anerkennung ging ein über zweijähriges Verfahren voraus. Die Regierungsbehörden hatten nämlich die Satzung des Zweigbüros für verfassungswidrig bewertet und sie vor Gericht angefochten. Pendaftaran itu berlangsung setelah proses selama lebih dari dua tahun yang mencakup silang pendapat di pengadilan dari pemerintah mengenai keabsahan anggaran dasar kantor cabang. |
Jehova wird seine Souveränität gerechtfertigt und alle, die seine Herrschaft angefochten haben, von der Erde weggefegt haben. Yehuwa sudah akan membenarkan kedaulatan-Nya dan menyingkirkan dari bumi semua yang menantang pemerintahan-Nya. |
21 Was war die Folge davon, daß die Rechtmäßigkeit der Herrschaft Gottes angefochten wurde? 21 Apa akibatnya setelah layak-tidaknya pemerintahan Allah ditantang? |
Demnach muß angefochten worden sein, ob die Souveränität Gottes rechtmäßig, verdient, gerecht ist, d. h., es wurde angezweifelt, ob Gott seine Herrschaft verdienterweise, gerecht und im Interesse seiner Untertanen ausübt. (Rm 9:19) Oleh karena itu, tantangan itu pastilah tentang keabsahan, kelayakan, dan keadilbenaran kedaulatan Allah—apakah kedaulatan-Nya dijalankan dengan cara yang patut, adil-benar, dan bagi kepentingan rakyat-Nya atau tidak. |
Was wurde bei dieser Gelegenheit angefochten? Apa yang ditantang? |
Die Antworten sind darin zu finden, daß die Souveränität Gottes angefochten wurde, wodurch eine Streitfrage von größter Bedeutung entstand, in die die Menschheit verwickelt ist. Jawabannya ada pada tantangan terhadap kedaulatan Allah yang menimbulkan sengketa terhebat yang menyangkut umat manusia. |
Und damit wird noch eine weitere Voraussetzung angefochten, nämlich die, dass die organisierte Philanthropie den sehr Reichen vorbehalten ist. Ini mematahkan asumsi lain, yaitu bahwa filantropi terorganisir hanya untuk mereka yang sangat kaya. |
Jahrhundertelang werden die vom Papst abgesegneten Gebietsansprüche von verschiedenen europäischen Mächten angefochten Selama ratusan tahun, negeri-negeri Eropa berjuang untuk mempertahankan atau merebut daerah jajahan yang paus tetapkan. |
Es gab keinen Hinweis darauf, daß die Institution der Sklaverei angefochten wurde, war sie doch mit der gesamten europäischen Gesellschaft verwoben.“ Tidak ada petunjuk bahwa lembaga perbudakan, yang terjalin erat dengan seluruh masyarakat Eropa, harus diprotes.” |
Einige haben die Kanonizität bestimmter einzelner Bücher der Christlichen Griechischen Schriften angefochten, aber ihre Argumente sind nicht stichhaltig. Ada yang mempermasalahkan kekanonisan beberapa buku dari Kitab-Kitab Yunani Kristen, tetapi argumen-argumen mereka sangat lemah. |
1, 2. (a) In welcher Hinsicht hat Satan die Herrschaft Gottes angefochten? 1, 2. (a) Bagaimana Setan menantang pemerintahan Allah? |
Warum ist es nicht ungewöhnlich, daß die Stellung der Zeugen Jehovas als Diener Gottes angefochten wird? Mengapa tidak aneh bahwa kedudukan Saksi-Saksi Yehuwa sebagai rohaniwan ditantang? |
Erkläre, wie Jehovas Herrscherrecht angefochten wurde. Uraikan bagaimana kedaulatan Yehuwa digugat. |
Ayo belajar Jerman
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti angefochten di Jerman, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Jerman.
Kata-kata Jerman diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Jerman
Bahasa Jerman (Deutsch) adalah bahasa Jermanik Barat yang digunakan terutama di Eropa Tengah. Ini adalah bahasa resmi di Jerman, Austria, Swiss, Tyrol Selatan (Italia), komunitas berbahasa Jerman di Belgia, dan Liechtenstein; Ini juga merupakan salah satu bahasa resmi di Luksemburg dan provinsi Opolskie di Polandia. Sebagai salah satu bahasa utama di dunia, bahasa Jerman memiliki sekitar 95 juta penutur asli secara global dan merupakan bahasa dengan jumlah penutur asli terbesar di Uni Eropa. Bahasa Jerman juga merupakan bahasa asing ketiga yang paling sering diajarkan di Amerika Serikat (setelah Spanyol dan Prancis) dan Uni Eropa (setelah Inggris dan Prancis), bahasa kedua yang paling banyak digunakan dalam sains[12] dan bahasa ketiga yang paling banyak digunakan di Internet ( setelah bahasa Inggris dan Rusia). Ada sekitar 90–95 juta orang yang berbicara bahasa Jerman sebagai bahasa pertama, 10–25 juta sebagai bahasa kedua, dan 75–100 juta sebagai bahasa asing. Jadi, secara total, ada sekitar 175–220 juta penutur bahasa Jerman di seluruh dunia.