Apa yang dimaksud dengan Armband dalam Jerman?

Apa arti kata Armband di Jerman? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan Armband di Jerman.

Kata Armband dalam Jerman berarti gelang, Gelang. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata Armband

gelang

noun (Schmuckstück, das am Handgelenk getragen wird.)

Wie lange würde das Armband dort liegen, ehe ich es zurückbrachte?
Berapa lama gelang itu akan berada di sana jika saya menunda mengembalikannya?

Gelang

noun (um den Arm getragenes Schmuckstück)

Dieses Armband übermittelt deine vitalen Signale zur Arche.
Gelang ini mengirimkan tanda vitalmu ke Ark.

Lihat contoh lainnya

Ich mache ein Armband.
Aku sedang membuat gelang.
Und tragt es nicht nur als Armband, dass jeder einfach so abnehmen kann.
dan bukan hanya sebagai gelang yg mudah dilepas orang lain.
Ich betrachtete das Armband, das versehentlich in meine Tasche gefallen war – wie lange würde es wohl dort bleiben, wenn ich es vor mir herschob, es zurückzubringen?
Saya melihat gelang yang tanpa sengaja jatuh ke dalam tas saya—berapa lama itu akan berada di sana jika saya menunda mengembalikannya?
Ich gebe der Contessa ihr Armband lieber wieder zurück.
Lebih baik kau kembalikan gelang Contessa itu.
Helena von Troja`s Armband
Helen of Troy manset gelang.
Deswegen hast du die Armbänder abgemacht.
Itu sebabnya kau lepas gelangnya.
Schon bald nach der Heimkehr verkaufte Vater seine Plattenkamera und Mutters goldenes Armband, um Geld für den Besuch eines Kongresses zu haben.
Segera setelah Ayah pulang, ia menjual plate camera miliknya dan gelang emas Ibu untuk mendapatkan uang untuk menghadiri kebaktian.
Und dein anderes Armband.
gelangmu yang lain.
Ich benutzte vorher mein Armband um ein Portal zu öffnen
Aku menggunakan gelangku sebelumnya untuk membuka sebuah portal
Dabei streifte sie die Armbänder, und die Hälfte davon landete auf dem Boden.
Dia menyenggol pajangan itu, dan sekitar separuh dari gelang-gelang itu jatuh ke lantai.
Wir glauben, dass das bedeutet, dass die Kinder ihre Armbänder freiwillig abnehmen.
Kami percaya ini berarti anak-anak yang melepaskan gelangnya karena pilihan.
Wenn wir nicht in 11 Minuten da sind... wird das Armband einen Supergau auslösen.
Apa? Jika kita tidak berada di sana dalam 11 menit 15 detik, gelangnya akan menjadi nuklir dan akan menghancurkan bumi.
Aber du wolltest dein Armband nicht abnehmen.
Tapi kau tak melepas gelangmu.
Ich würde mich vermutlich ziemlich schlimm schneiden, doch die Armbänder wären nutzlos.
Aku mungkin menyobek diriku cukup parah, tapi gelangku akan ternetralisir.
Von ihnen wurde das Tragen der fünf K verlangt: das niemals geschorene Haar von Bart und Haupt (kes), ein Kamm (kangha), um das von einem Turban bedeckte Haar zu befestigen, kurze Hosen (kaccha) — meist unter langen Hosen getragen —, ein Dolch (kirpan) und ein stählernes Armband (kara).
Mereka dituntut untuk mematuhi lima K: tidak memotong rambut dan janggut (kesh) mereka; mengencangkan rambut mereka yang ditutup oleh serban dengan sebuah sisir (kangha); mengenakan celana pendek (kachs), mungkin di bawah celana panjang mereka; membawa sebilah pedang (kirpan); dan mengenakan sebuah gelang baja (kara).
Der letzte Guru, Gobind Singh (1666—1708), gründete die Khalsa, eine Sikh-Bruderschaft, die sich an die „fünf K“ hält. Diese sind: Kesch, ungeschnittenes Haar, was Spiritualität versinnbildet; Kangha, ein Kamm im Haar, der Ordnung und Disziplin darstellt; Kirpan, ein Schwert, das Würde, Mut und Selbstaufopferung bedeutet; Kara, ein stählernes Armband, das Einheit mit Gott symbolisiert; Kachh, kurze Hose, die als Unterkleidung getragen wurde; sie deutet Bescheidenheit an und wird getragen, um moralische Zucht zu symbolisieren. (Siehe The Encyclopedia of World Faiths, Seite 269.)
Guru terakhir, Gobind Singh (1666-1708), mendirikan paguyuban kaum Sikh yang disebut Khalsa, yang mengikuti apa yang dikenal sebagai lima K, yaitu: kesh, rambut yang tidak dipotong, melambangkan kerohanian; kangha, sebuah sisir di rambut, melambangkan ketertiban dan disiplin; kirpan, sebuah pedang, menggambarkan martabat, keberanian, dan sifat rela berkorban; kara, gelang baja, melambangkan persatuan dengan Tuhan; kachh, celana pendek sebagai pakaian dalam, menyiratkan kesederhanaan dan dikenakan untuk melambangkan pengendalian moral.—Lihat Encyclopedia of World Faiths, halaman 269.
Ein Armband trägst du auch?
kau pakai gelang juga?
Wir sitzen hier in einem Auto mit zwei explodierenden Armbändern am selben Ort,
Kita duduk disini dengan 2 gelang ber-peledak di pergelangan tangan
Rajesh, möchtest du ein Armband für deine Mutter machen, das zu der Kette passt?
Rajesh, apakah Kamu ingin membuat gelang untuk ibu Kamu untuk dengan kalung itu?
Ein Armband.
Sebuah gelang.
Er hatte noch das Armband.
Dia masih mengenakan gelangnya.
Einige tragen zum Schutz magische Ringe und Armbänder.
Mereka mengenakan cincin atau gelang jimat.
Welche Tracking-Armbänder?
Gelang pelacak apa?
Das Signal von Clarkes Armband ist ausgegangen.
Sinyal gelangnya Clarke padam.
Als sie versucht hat, mir das Fitness-Armband anzulegen, und ich vor ihr weggerannt bin.
suatu hari nanti ketika dia memakaikan fitbit padaku dan aku lari darinya

Ayo belajar Jerman

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti Armband di Jerman, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Jerman.

Apakah Anda tahu tentang Jerman

Bahasa Jerman (Deutsch) adalah bahasa Jermanik Barat yang digunakan terutama di Eropa Tengah. Ini adalah bahasa resmi di Jerman, Austria, Swiss, Tyrol Selatan (Italia), komunitas berbahasa Jerman di Belgia, dan Liechtenstein; Ini juga merupakan salah satu bahasa resmi di Luksemburg dan provinsi Opolskie di Polandia. Sebagai salah satu bahasa utama di dunia, bahasa Jerman memiliki sekitar 95 juta penutur asli secara global dan merupakan bahasa dengan jumlah penutur asli terbesar di Uni Eropa. Bahasa Jerman juga merupakan bahasa asing ketiga yang paling sering diajarkan di Amerika Serikat (setelah Spanyol dan Prancis) dan Uni Eropa (setelah Inggris dan Prancis), bahasa kedua yang paling banyak digunakan dalam sains[12] dan bahasa ketiga yang paling banyak digunakan di Internet ( setelah bahasa Inggris dan Rusia). Ada sekitar 90–95 juta orang yang berbicara bahasa Jerman sebagai bahasa pertama, 10–25 juta sebagai bahasa kedua, dan 75–100 juta sebagai bahasa asing. Jadi, secara total, ada sekitar 175–220 juta penutur bahasa Jerman di seluruh dunia.