Apa yang dimaksud dengan auswendig dalam Jerman?

Apa arti kata auswendig di Jerman? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan auswendig di Jerman.

Kata auswendig dalam Jerman berarti memori, ingatan, Ingatan, daya ingat, kenang-kenangan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata auswendig

memori

(memory)

ingatan

(memory)

Ingatan

(memory)

daya ingat

(memory)

kenang-kenangan

(memory)

Lihat contoh lainnya

Ein Reporter berichtete über einen Kongreß, den sie in Europa abhielten: „Sie kennen die Bibel so gut auswendig, daß sie den gewissenhaftesten Theologen übertreffen.
Seorang wartawan, yang menulis tentang kebaktian mereka di Eropa berkata: ”Mereka tahu isi Alkitab luar kepala sampai mereka mengalahkan ahli teologia yang terpandai.
Die Bibel ermuntert uns, Gebete zu sprechen, die aus dem Herzen kommen, und nicht auswendig gelernte Sätze ständig zu wiederholen.
Sebaliknya daripada saudara mengucapkan secara ber-ulang2 pernyataan2 yang dihafal, Alkitab menganjurkan pernyataan2 yang sungguh2 dari hati sewaktu berdoa.
Nimm dir fünf Minuten Zeit, um 2 Nephi 31:20 auswendig zu lernen.
Luangkan waktu lima menit bekerja untuk menghafalkan 2 Nefi 31:20.
* Lerne den 1. Glaubensartikel auswendig, denke darüber nach und sprich mit jemandem darüber.
* Menghafalkan dan merenungkan pasal kepercayaan pertama dan membagikannya kepada seseorang.
Eine auswendig gelernte Schriftstelle wird zu einem verlässlichen Freund, der auch im Laufe der Zeit nicht ermüdet.
Tulisan suci yang dihafalkan menjadi teman yang langgeng yang tidak dilemahkan oleh berlalunya waktu.
Wenn ihr jungen Leute jedes Mal, wenn ihr eine SMS schickt, einen Vers durchlesen würdet, könnten manche von euch bald hunderte Schriftstellen auswendig.
Jika Anda kaum muda mau mengkaji ulang sebuah ayat dari tulisan suci sesering beberapa dari Anda mengirim pesan singkat, segera Anda dapat menghafalkan ratusan petikan tulisan suci.
Wir sollten nicht auswendig gelernte Gebete aufsagen oder das Gebet aus einem Gebetbuch vorlesen (Matthäus 6:7, 8).
Kita hendaknya tidak mengucapkan doa-doa kita dari hafalan atau membacanya dari buku doa.
Du könntest Seminarschriftstellen auswendig lernen oder im Rahmen der Programme Pflicht vor Gott oder Mein Fortschritt Schriftstellen auswendig lernen.
Anda dapat menghafalkan ayat-ayat penguasaan ayat suci di seminari atau sebagai bagian dari Tugas kepada Allah atau Kemajuan Pribadi.
In der Schulstunde haben wir nichts verstanden; einige von uns haben es einfach auswendig gelernt, ohne die Bedeutung zu verstehen.
Kami tidak paham apa-apa di kelas; beberapa dari kami hanya menghapal tanpa pahami artinya.
Demonstriere im Anschluß an die Betrachtung von Absatz 4, wie ein Verkündiger einen Bibeltext mit eigenen Worten oder auswendig wiedergeben kann, wenn ein Wohnungsinhaber beschäftigt ist.
Setelah membahas par. 4, pertunjukkan bagaimana seorang penyiar dapat menyadur atau mengutip ayat Alkitab di luar kepala sewaktu penghuni rumah sedang sibuk.
Wenn sie das Geschirr abwusch, stellte sie mich neben sich auf einen Stuhl, und dann trocknete ich das Geschirr ab und lernte dabei Bibelstellen oder Königreichslieder auswendig.
Ia akan menyuruh saya berdiri di atas sebuah kursi di dekatnya sehingga saya bisa mengeringkan piring dan gelas seraya ia mencucinya dan ia akan mengajar saya menghafalkan ayat-ayat dan menyanyikan lagu-lagu Kerajaan, atau himne, demikian sebutan pada waktu itu.
Es verleiht uns große Macht, wenn wir – so wie Jesus damals – Schriftstellen auswendig gelernt haben.
Ada kekuatan besar dalam menghafal tulisan suci, seperti yang Yesus lakukan.
Sie hatten sich geistig auf das Lager vorbereitet, indem sie das Buch Mormon gelesen und die Erklärung „Der lebendige Christus – das Zeugnis der Apostel“ auswendig gelernt hatten.
Mereka datang ke kemah siap secara rohani, sudah membaca Kitab Mormon dan menghafal “Kristus yang Hidup: Kesaksian dari Para Rasul.”
Und wieder half uns das Singen der Königreichslieder, die viele von uns auswendig kannten, geistig stark zu bleiben und uns im Herzen frei zu fühlen.
Lagi-lagi, lagu-lagu Kerajaan, yang kebanyakan sudah di luar kepala, membantu kami tetap kuat secara rohani dan merasa bebas dalam hati.
Als Andrew sechs Jahre alt war, hatte seine Mutter ihm geholfen, über 80 Bibeltexte Wort für Wort auswendig zu lernen.
Ibu dari Andrew telah membantunya mengingat lebih dari 80 ayat Alkitab kata demi kata pada waktu ia berumur enam tahun.
Lernen Sie mit den Kindern die Schriftstelle auswendig (siehe LdgB, Seite 162f.).
Bantulah anak-anak menghafal ayat sucinya (lihat MTPYLM, 171–172).
Ich habe in meinem Leben festgestellt, dass dies viel leichter ist, wenn wir unsere Gedanken beherrschen – und besonders, wenn wir Lieder, Schriftstellen und gute Gedichte auswendig können, mit denen wir schlechte Gedanken ersetzen können.
Dalam kehidupan saya, saya telah menemukan bahwa ini lebih mudah dilakukan ketika kita dapat mengendalikan pikiran kita—dan terutama ketika kita telah menghafalkan musik, tulisan suci, dan puisi yang baik untuk menggantikan pikiran-pikiran kotor yang muncul di dalam benak kita.
Ich kann mich noch gut erinnern, wie ich das, was ich las, förmlich in mich aufsog, ja sogar alle zitierten Bibeltexte auswendig lernte.
Saya ingat betul kegairahan saya ketika membacanya, bahkan menghafalkan semua ayat yang dikutip di situ.
Bingham lernt die Erklärung „Der lebendige Christus“ auswendig.
Bingham menghafalkan “Kristus yang Hidup.”
Viele andere haben sie auswendig gelernt und sagen sie auf, ohne sich großartig Gedanken über ihre Bedeutung zu machen.
Banyak orang lainnya telah mempelajari doa ini dan menghafalkannya, serta mengucapkannya dengan sedikit atau tanpa memikirkan maknanya.
Dann wäre zu empfehlen, Texte wie Sprüche 12:18 und Epheser 4:29 auswendig zu lernen.
Kita dapat menghafalkan ayat-ayat seperti Amsal 12:18 dan Efesus 4:29.
13 Manche Kinder, die noch nicht lesen können, lernen die Texte der Königreichslieder auswendig, die in der jeweiligen Woche in den Zusammenkünften gesungen werden.
13 Beberapa anak, yang belum bisa membaca, hafal lirik lagu-lagu Kerajaan yang akan digunakan pada perhimpunan setiap minggu.
* Fordern Sie die Jugendlichen auf, einen Satz aus der Proklamation auswendig zu lernen, der ihnen besonders wichtig erscheint.
* Imbaulah para remaja untuk menghafalkan sebuah frasa yang mereka temukan bermakna dalam Kristus yang Hidup: Kesaksian dari Para Rasul .”
Eine Schriftstelle auswendig zu lernen bedeutet, eine neue Freundschaft zu schmieden.
Menghafalkan tulisan suci adalah membina pertemanan baru.
Scott vom Kollegium der Zwölf Apostel hat erklärt, welchen Nutzen wir daraus ziehen, wenn wir Schriftstellen auswendig lernen:
Scott dari Kuorum Dua Belas Rasul mengajarkan mengenai bagaimana menghafalkan tulisan suci dapat membantu kita:

Ayo belajar Jerman

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti auswendig di Jerman, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Jerman.

Apakah Anda tahu tentang Jerman

Bahasa Jerman (Deutsch) adalah bahasa Jermanik Barat yang digunakan terutama di Eropa Tengah. Ini adalah bahasa resmi di Jerman, Austria, Swiss, Tyrol Selatan (Italia), komunitas berbahasa Jerman di Belgia, dan Liechtenstein; Ini juga merupakan salah satu bahasa resmi di Luksemburg dan provinsi Opolskie di Polandia. Sebagai salah satu bahasa utama di dunia, bahasa Jerman memiliki sekitar 95 juta penutur asli secara global dan merupakan bahasa dengan jumlah penutur asli terbesar di Uni Eropa. Bahasa Jerman juga merupakan bahasa asing ketiga yang paling sering diajarkan di Amerika Serikat (setelah Spanyol dan Prancis) dan Uni Eropa (setelah Inggris dan Prancis), bahasa kedua yang paling banyak digunakan dalam sains[12] dan bahasa ketiga yang paling banyak digunakan di Internet ( setelah bahasa Inggris dan Rusia). Ada sekitar 90–95 juta orang yang berbicara bahasa Jerman sebagai bahasa pertama, 10–25 juta sebagai bahasa kedua, dan 75–100 juta sebagai bahasa asing. Jadi, secara total, ada sekitar 175–220 juta penutur bahasa Jerman di seluruh dunia.