Apa yang dimaksud dengan Baum dalam Jerman?

Apa arti kata Baum di Jerman? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan Baum di Jerman.

Kata Baum dalam Jerman berarti pohon, Pohon, pokok. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata Baum

pohon

noun (Große, mehrjährige Pflanze mit einem ausgeprägten Stamm aus dem ab einer gewissen Höhe Äste und Blätter wachsen.)

Ich werde den Schatten dieses Baumes nicht verkaufen.
Aku tidak akan menjual pohon rimbun ini.

Pohon

noun (abstrakter Datentyp)

Man erkennt einen Baum an seinen Früchten.
Pohon dikenali melalui buahnya.

pokok

noun

Mit Weihnachtsvorbereitungen, zum Beispiel den Baum schmücken.
Mungkin melakukan hal ofthe Krismas dia sudah terbiasa melakukan, seperti pemangkasan pokok.

Lihat contoh lainnya

Über die Erfüllung dieser Prophezeiung steht geschrieben: „Die meisten Leute von der Volksmenge breiteten ihre äußeren Kleider auf den Weg aus, während andere begannen, Zweige von den Bäumen abzuhauen und sie auf den Weg auszubreiten.
Mengenai penggenapan nubuat itu, tertulis, ”Orang banyak yang sangat besar jumlahnya menghamparkan pakaiannya di jalan, ada pula yang memotong ranting-ranting dari pohon-pohon dan menyebarkannya di jalan.
Damit ein Baum einen Sturm überstehen kann, muss er nachgeben.
Pohon yang lentur bisa bertahan saat badai.
Der Name eines Baumes (hebr.: tidhhár), der in den Hebräischen Schriften zweimal, in Jesaja 41:19 und 60:13, vorkommt.
Nama sebuah pohon (Ibr., tidh·harʹ) yang muncul dua kali dalam Kitab-Kitab Ibrani, yaitu di Yesaya 41:19 dan 60:13.
Daher gab es sowohl für Adam als auch für Eva keinen Grund zu meinen, sie müßten die Frucht des „Baumes der Erkenntnis von Gut und Böse“ unbedingt haben.
Karena itu, baik Adam maupun Hawa, tidak punya alasan apapun untuk merasa perlu mengambil buah dari ”pohon pengetahuan tentang yang baik dan yang jahat” itu.
Bäume, die einst auf dem trockenen Land standen, stehen heute mitten im Wasser dieses Sees, fest verwurzelt im überfluteten Erdreich.
Pohon-pohon yang dahulu berdiri di tanah kering kini berada di tengah-tengah Danau Reelfoot, tetap mencengkeram kuat-kuat tanah yang terendam air.
Infolge der Abholzung von Bäumen und Wäldern ist die Bodenkrume weggewaschen worden, was dazu geführt hat, daß das Land in vielen Gebieten kahl und öde ist.
(Yer 6:6; Luk 19:43) Perusakan pohon-pohon dan hutan-hutan telah membuat humus tersapu dan mengakibatkan banyak daerah menjadi tandus dan telantar.
Diese „Vögel“ nisten in den Zweigen des „Baumes“, den vielen hundert Religionsgemeinschaften.
(Matius 13:4, 19, 31, 32) ”Burung-burung” ini bertengger pada ratusan cabang sekte dari ”pohon” itu.
Durch die Wasser der Sintflut wurden viele Bäume zweifellos stark beschädigt.
Tidak sangsi lagi Air Bah telah memusnahkan banyak pohon.
« Schrie er wie moderne Holzfäller : »Wir brauchen keine Bäume, sondern Arbeitsplätze !
Apakah seperti penebang pohon masa kini, dia berteriak “Pekerjaan, bukan pohon!”?
In dem Gesetz heißt es ausdrücklich: „Ist der Baum des Feldes ein Mensch, der von dir zu belagern ist?“
Hukum dengan lugas bertanya, ”Apakah pohon di padang itu manusia, yang harus kaukepung?”
Aus dem Stein wird mal ein Baum?
Batu ini akan berubah menjadi pohon?
Weil sie nach ihrer Sünde ein schlechtes Gewissen hatten, versuchten sie, sich unter den Bäumen des Gartens Eden vor Gott zu verstecken (1.
Karena mempunyai hati nurani yang tidak baik setelah berdosa, mereka mencoba bersembunyi dari penglihatan Allah di antara pohon-pohonan di taman Eden.
Es hatte keinen Zweck, die Katze vom Baum zu holen, solange Purzel sich im Garten befand.
Tak ada gunanya menurunkan Dark Queen dari atas pohon, selama Buster belum dikeluarkan dari kebun.
(Siehe 1 Nephi 8:10,11; Sie können die Schüler außerdem 1 Nephi 11:8,9 lesen lassen, um Nephis Beschreibung des Baumes zu erfahren.)
(Lihat 1 Nefi 8:10–11; Anda mungkin juga ingin meminta siswa membaca 1 Nefi 11:8–9 untuk melihat bagaimana Nefi menggambarkan pohon tersebut).
15 „Der Baum, den du erblicktest, der groß und stark wurde und dessen Höhe schließlich die Himmel erreichte und der für die ganze Erde sichtbar war . . ., der bist du, o König, denn du bist groß und stark geworden, und deine Größe hat sehr zugenommen und hat bis zu den Himmeln gereicht und deine Herrschaft bis an das äußerste Ende der Erde“ (Daniel 4:20-22).
15 ”Pohon yang tuanku lihat itu, yang bertambah besar dan kuat, yang tingginya sampai ke langit dan yang terlihat sampai ke seluruh bumi, . . . tuankulah itu, ya raja, tuanku yang telah bertambah besar dan kuat, yang kebesarannya bertambah sampai ke langit, dan yang kekuasaannya sampai ke ujung bumi.”—Daniel 4:20-22.
Einige werden Jehovas Strafgericht überleben, wie auch nach der Ernte noch einige Früchte am Baum zurückbleiben
Ada yang akan selamat dari penghukuman Yehuwa, seperti buah yang tertinggal di pohon setelah panen
Das einzige was man von dort sehen konnte, wo wir waren, war eine große Furche im Boden und ein paar abgebrochene Bäume.
Satu-satunya yang bisa melihat dari tempat kami gouge besar di bumi dan beberapa pohon patah.
Und da die meisten tropischen Baumarten ihrerseits bei der Verbreitung von Samen auf Tiere angewiesen sind, bewirkt der Mensch durch die Ausrottung solcher Tierarten auch das Aussterben der entsprechenden Bäume.
Dan karena kebanyakan pohon tropis pun bergantung pada binatang untuk penyebaran benih, punahnya spesies binatang akibat ulah manusia mengakibatkan musnahnya pohon-pohon yang mendapat manfaat dari jasa binatang-binatang tersebut.
Als sie von den verschiedenen Menschengruppen in dem Traum gelesen haben und ob diese in ihrem Bemühen, zum Baum des Lebens zu gelangen und von der Frucht zu kosten, erfolgreich waren oder nicht, haben sie auch die folgenden Grundsätze gelernt: Wenn wir stolz und weltlich gesinnt sind und Versuchungen nachgeben, kann uns das daran hindern, die Segnungen des Sühnopfers zu empfangen.
Sewaktu mereka membaca mengenai berbagai kelompok orang dalam mimpi tersebut serta keberhasilan dan kegagalan mereka dalam menuju pohon kehidupan dan memakan buah, mereka juga mempelajari asas berikut: Kesombongan, keduniawian, dan tunduk pada godaan dapat menahan kita dari menerima berkat-berkat Pendamaian.
Die Wurzeln, die den Baum am Leben erhalten, liegen tief in der Erde verborgen.
Akar-akarnya —sumber kehidupan dari pohon —terletak tersembunyi di dalam tanah.
Während wir durch den Wald laufen, hören wir überall die Vögel singen und die Affen kreischen. Wir bestaunen die alten Bäume mit ihren mächtigen Stämmen, die bis zu 60 Meter hoch über uns aufragen.
Seraya kami berjalan di dalam hutan diiringi paduan suara burung dan jeritan kera, kami terkagum-kagum melihat pohon-pohon tua raksasa yang menjulang hingga setinggi 60 meter di atas kami.
Diese stärkeren Wurzeln und Zweige schützen den Baum vor dem Wind, der ganz sicher zurückkehren wird.
Akar dan cabang yang lebih kuat ini melindungi pohon dari angin yang pasti kembali.
7 Und er sprach zu der Frau: Ja, hat Gott gesagt—ihr sollt nicht von allen Bäumen des aGartens essen?
7 Dan dia berkata kepada wanita itu: Ya, apakah Allah telah berfirman—Janganlah kamu makan dari setiap pohon di ataman?
Besprechen Sie das erste Symbol – den Baum mit der weißen Frucht – gemeinsam.
Tiliklah kembali simbol yang pertama, pohon dengan buah putih, bersama-sama anggota kelas.
lassen bei Bäumen wie Menschen ein gut Holz gedeihn.8
Dalam pohon dan manusia, kayu yang baik pun tumbuh.8

Ayo belajar Jerman

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti Baum di Jerman, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Jerman.

Apakah Anda tahu tentang Jerman

Bahasa Jerman (Deutsch) adalah bahasa Jermanik Barat yang digunakan terutama di Eropa Tengah. Ini adalah bahasa resmi di Jerman, Austria, Swiss, Tyrol Selatan (Italia), komunitas berbahasa Jerman di Belgia, dan Liechtenstein; Ini juga merupakan salah satu bahasa resmi di Luksemburg dan provinsi Opolskie di Polandia. Sebagai salah satu bahasa utama di dunia, bahasa Jerman memiliki sekitar 95 juta penutur asli secara global dan merupakan bahasa dengan jumlah penutur asli terbesar di Uni Eropa. Bahasa Jerman juga merupakan bahasa asing ketiga yang paling sering diajarkan di Amerika Serikat (setelah Spanyol dan Prancis) dan Uni Eropa (setelah Inggris dan Prancis), bahasa kedua yang paling banyak digunakan dalam sains[12] dan bahasa ketiga yang paling banyak digunakan di Internet ( setelah bahasa Inggris dan Rusia). Ada sekitar 90–95 juta orang yang berbicara bahasa Jerman sebagai bahasa pertama, 10–25 juta sebagai bahasa kedua, dan 75–100 juta sebagai bahasa asing. Jadi, secara total, ada sekitar 175–220 juta penutur bahasa Jerman di seluruh dunia.