Apa yang dimaksud dengan đen tối dalam Vietnam?
Apa arti kata đen tối di Vietnam? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan đen tối di Vietnam.
Kata đen tối dalam Vietnam berarti gelap, kelam, hitam, suram, muram. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata đen tối
gelap(darkly) |
kelam(darkly) |
hitam(sable) |
suram(black) |
muram(dark) |
Lihat contoh lainnya
Biên kịch đã để chúng cùng nhau, tạo thành một kịch bản đen tối. Penulis Naskah harus menulis Naskah buruk. |
Đây là thời điểm đen tối của Florence. Ini masa-masa kegelapan bagi Florence. |
Tôi biết mai sẽ là ngày đen tối. Aku tahu bahwa besok adalah hari yang kelam. |
Từng đêm gặm nhấm vòng tay đen tối của nỗi cô đơn. Setiap malam membawa pelukan gelap kesenderian. |
Thứ gì đó đen tối. Sesuatu yang gelap. |
Ở Âu Châu, Thời Trung Cổ nói chung giống như Thời kỳ Đen tối. Abad Pertengahan di Eropa secara umum disamakan dengan Abad Kegelapan. |
Tuy nhiên Phi-e-rơ nổi giận khi nghĩ đến chuyện có vẻ đen tối đó. Namun, Petrus menjadi marah atas gagasan yang menakutkan ini. |
Ánh sáng đó chính là điều mà những người trong thời kỳ đen tối ngày nay đang cần. Terang semacam itulah yg dibutuhkan orang-orang pd zaman yg suram ini. |
* Trí óc của các ngươi trong thời gian qua đã đen tối vì cớ chẳng tin, GLGƯ 84:54–58. * Pikiranmu pada waktu-waktu yang lalu telah digelapkan karena ketidakpercayaan, A&P 84:54–58. |
Vụ án Purga là một trang đen tối trong lịch sử nhà thờ. La Purga adalah noda gelap dalam sejarah gereja. |
Chúng ta học được gì từ thời kỳ đen tối này? Apa hikmah dari masa mengerikan itu bagi kita sekarang? |
Đại tướng Bộ binh Đức Erich Ludendorff gọi ngày này là "ngày đen tối của quân đội Đức". Erich Ludendorff menyebut hari itu sebagai "Hari Kelam Angkatan Darat Jerman". |
Thế nhưng câu chuyện đen tối của Quỳnh bắt đầu từ đây. Misi damai Kresna juga dimulai dari sana. |
Lực lượng mà người triệu tập thì đen tối hơn những gì mà chúng ta nghĩ.. Kekuatan yang kau panggil lebih gelap dari yang kita duga. |
Lũ ma quỷ đen tối đang tăng lên. Pasukan kegelapan meningkat. |
Mỗi ngày mới lại đen tối hơn ngày trước đó. Semakin hari semakin kelabu. |
Quả là một thời kỳ đen tối! Sungguh momen yang gelap! |
Trước và sau—Quá khứ đen tối, tương lai tươi sáng Sebelum dan Sesudah—Masa Lalu Kelam, Masa Depan Cerah |
Đối với phần đông dân cư trên đất, tương lai thật đen tối, đáng sợ. Bagi bagian terbesar dari penduduk bumi, harapannya suram, menakutkan. |
Một ngày đen tối, Scarlett. Hari yang penuh duka, Scarlett. |
Và các bạn sẽ có tất cả những linh hồn mà trái tim đen tối mong ước. Dan kalian akan dapatkan apa yang kalian inginkan. |
Bị cám dỗ bởi sức mạnh đen tối bị tra tấn và làm tổn thương Dikuasai oleh kekuatan gelap disiksa dan dihancurkan. |
Đó là thời kỳ đen tối trong lịch sử của Y-sơ-ra-ên. Keadaan orang Israel sangat buruk. |
Nhà đầu cơ không ở trên những thị trường đang đen tối. Spesifikasinya tak ada di pasar gelap atau pasar mana pun. |
Những ngày đen tối. Masa yang suram. |
Ayo belajar Vietnam
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti đen tối di Vietnam, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Vietnam.
Kata-kata Vietnam diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Vietnam
Bahasa Vietnam adalah bahasa orang Vietnam dan bahasa resmi di Vietnam. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 85% populasi Vietnam bersama dengan lebih dari 4 juta orang Vietnam perantauan. Bahasa Vietnam juga merupakan bahasa kedua etnis minoritas di Vietnam dan bahasa etnis minoritas yang diakui di Republik Ceko. Karena Vietnam termasuk dalam Kawasan Kebudayaan Asia Timur, maka bahasa Vietnam juga banyak dipengaruhi oleh kata-kata Cina, sehingga merupakan bahasa yang memiliki kemiripan paling sedikit dengan bahasa lain dalam rumpun bahasa Austroasiatik.