Apa yang dimaksud dengan geðhvarfasýki dalam Islandia?

Apa arti kata geðhvarfasýki di Islandia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan geðhvarfasýki di Islandia.

Kata geðhvarfasýki dalam Islandia berarti Bipolar disorder, keasyikan, mania, obsesi. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata geðhvarfasýki

Bipolar disorder

(bipolar disorder)

keasyikan

mania

obsesi

Lihat contoh lainnya

„Mér fannst eins og ég gæti ekki dregið andann,“ segir Claudia sem hafði fengið að vita að hún væri með geðhvarfasýki og áfallastreituröskun.
”Rasanya saya tidak bisa bernapas,” kata Claudia, setelah diberi tahu bahwa dia memiliki gangguan bipolar dan gangguan stres pasca trauma.
Systur í Asíu, sem þjáist af geðhvarfasýki, fannst uppörvandi að lesa ævisögu fyrrverandi trúboða sem átti við sama sjúkdóm að stríða en tókst að halda honum í skefjum.
Seorang saudari di Asia yang menderita penyakit bipolar merasa besar hati ketika membaca kisah seorang mantan utusan injil yang bisa tabah menghadapi penyakit yang sama.
(Galatabréfið 6:5) Sumir, sem eru haldnir geðklofa, geðhvarfasýki, alvarlegu þunglyndi, þráhyggjusýki, sjálfssköddunarhvöt og öðrum erfiðum kvillum, hafa getað lifað tiltölulega eðlilegu lífi eftir að hafa fengið rétta sérfræðihjálp.
(Galatia 6:5) Beberapa orang, yang sebelumnya menderita penyakit schizophrenia yang parah, gangguan bipolar, depresi klinis yang dalam, penyakit obsesif-kompulsif, menyayat diri sendiri, dan gangguan-gangguan lain yang menyakitkan berhasil menjalani kehidupan yang cukup normal setelah mendapatkan bantuan profesional yang tepat.
Veigamestu þættirnir, sem geta leitt til sjálfsvíga, eru geðraskanir svo sem þunglyndi, geðhvarfasýki og geðklofi, og svo einnig fíkniefnaneysla og misnotkun áfengis.
Yang terutama di antara faktor-faktor ini adalah gangguan mental dan gangguan yang bersifat mencandu, seperti depresi, gangguan bipolar, skizofrenia, dan penyalahgunaan alkohol atau narkoba.
Við skynjum hve flókið málið getur verið, þegar við heyrum fagaðila ræða um hugsýki og geðsýki, um erfðatengingu og litningargalla, um geðhvarfasýki, ofsóknaræði og geðklofa.
Kita merasakan kerumitan masalah seperti itu ketika kita mendengar para profesional berbicara mengenai neurosis dan psikosis, dari kecenderungan dan dorongan genetika, dari bipolaritas, paranoia, schizophrenia.
„You Do Not Know What Your Life Will Be Tomorrow“ fjallar um baráttu við geðhvarfasýki. — Varðturninn, 1. desember 2000.
”Kamu Tidak Tahu Bagaimana Hidupmu Besok” membahas tentang menanggulangi kelainan dwikutub (bipolar disorder). —Menara Pengawal, 1 Desember 2000.
Á síðastliðnu ári var tilkynnt að uppgötvast hefði erfðagalli sem talinn er valda því að sumum hættir til geðhvarfasýki, en það er sjúkdómur sem einkennist af miklum geðsveiflum frá eðlilegu skapi, ýmist til sjúklegs æsings eða örmagna vonleysis og hryggðar.
Awal tahun ini, para penyelidik mengumumkan penemuan suatu kelainan genetika turunan yang dianggap menyebabkan beberapa orang cenderung kena depresi maniak.
Nýlega kynntist ég undraverðri ungri konu, að nafni Josie, sem þjáist af geðhvarfasýki.
Saya baru-baru ini menjadi akrab dengan seorang wanita muda luar biasa bernama Josie yang menderita gangguan bipolar.

Ayo belajar Islandia

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti geðhvarfasýki di Islandia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Islandia.

Apakah Anda tahu tentang Islandia

Islandia adalah bahasa Jermanik dan bahasa resmi Islandia. Ini adalah bahasa Indo-Eropa, milik cabang Jerman Utara dari kelompok bahasa Jermanik. Mayoritas penutur bahasa Islandia tinggal di Islandia, sekitar 320.000. Lebih dari 8.000 penutur asli Islandia tinggal di Denmark. Bahasa ini juga dituturkan oleh sekitar 5.000 orang di Amerika Serikat dan oleh lebih dari 1.400 orang di Kanada. Meskipun 97% penduduk Islandia menganggap bahasa Islandia sebagai bahasa ibu mereka, jumlah penutur menurun di komunitas di luar Islandia, terutama Kanada.