Apa yang dimaksud dengan Girit dalam Turki?
Apa arti kata Girit di Turki? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan Girit di Turki.
Kata Girit dalam Turki berarti kreta. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata Girit
kreta
Girit adasının dolaylarından geçerken çok kuvvetli bir fırtına ile karşılaşırlar. Ketika mereka lewat di dekat pulau Kreta, angin ribut yang luar biasa memukul kapal. |
Lihat contoh lainnya
Yunanistan’da hizmet ederken Atina ve Selanik’te, ayrıca Rodos ve Girit adalarında unutulmaz bölge ibadetlerine katıldım. Sewaktu melayani di Yunani, saya dapat menghadiri kebaktian-kebaktian yang mengesankan di Athena, Tesalonika, serta di Pulau Rodes dan Pulau Kreta. |
Girit’in İráklion kentinde yardımsever bir birader beni memnuniyetle evine aldı. Atas izin kantor cabang Menara Pengawal di Athena, seorang saudara Kristen yang murah hati di kota Iráklion, Kreta, dengan senang hati menampung saya di rumahnya. |
• Girit’teki bazı Hıristiyanların vicdanları neden kirlenmişti? • Mengapa beberapa orang Kristen di Kreta memiliki hati nurani yang cemar? |
3 Pavlus nazır olarak tayin edilecek erkeklerin evli olmamasını talep etmek yerine, tam tersine Titus’a şunları yazdı: “Bunun için eksik olan şeyleri tertip etmek, ve sana tenbih ettiğim gibi, her şehirde ihtiyarlar [Yunanca presbüʹteros] tayin eylemek üzre seni Giritte bıraktım; eğer biri suçsuz, tek kadın kocası ise, ve iman eden ve edepsizlik ve nizamsızlıkla haklarında şikâyet olunmıyan çocukları varsa, onu tayin et. 3 Sebaliknya daripada menuntut agar pria-pria yang dilantik sebagai pengawas tidak boleh menikah, Paulus menulis kepada Titus, ”Untuk alasan ini aku meninggalkan engkau di Kreta, agar engkau dapat mengoreksi perkara-perkara yang kurang baik dan menetapkan para tua-tua [bahasa Yunani, pre·sbyʹte·ros] di kota demi kota, sebagaimana aku pesankan kepadamu; jika ada pria yang bebas dari tuduhan, suami dari satu istri, mempunyai anak-anak yang percaya yang tidak di bawah tuduhan mengejar nafsu ataupun sukar dikendalikan. |
‘Girit’ten denize açıldıklarında’ ise, gemi ‘Evrakilon denen fırtınaya tutuldu.’ Setelah ”berlayar dari Kreta”, kapal itu ”diseret dengan kuat” oleh ”angin badai yang hebat, yang disebut Euroakuilo”. |
Örnek olarak, Girit adasındaki cemaatleri ele alalım. Sebagai contoh, perhatikan sidang-sidang jemaat di Pulau Kreta. |
Bu şekilde davranan Titus, Girit’teki cemaatlerle ilişkisi olanlara, ‘kimseye küfretmemeleri, kavgacı olmamaları, bütün insanlara tam huy yumuşaklığı göstererek mülâyim olmalarını’ hatırlatmıştı. Begitulah caranya Titus mengingatkan orang-orang yang bergabung dengan sidang di Kreta agar ’jangan memfitnah, jangan bertengkar, selalu ramah [”masuk akal”, NW] dan bersikap lemah lembut terhadap semua orang’. |
Girit Devleti (Yunanca: Κρητική Πολιτεία, Kritiki Politia; Osmanlı Türkçesi: كريد دولتى, Girit Devleti), Girit adası üzerinde Büyük güçlerin (Britanya, Fransa, İtalya ve Rusya) müdahalesiyle 1898'de kurulan otonom devlettir. Negara Kreta (bahasa Yunani: Κρητική Πολιτεία, Kritiki Politia; Turki Utsmaniyah: كريد دولتى, Girit Devleti), adalah sebuah negara yang didirikan pada tahun 1898 di pulau Kreta setelah dilakukannya intervensi oleh negara-negara besar di Eropa (Britania Raya, Prancis, Italia, Austria-Hongaria, dan Rusia). |
Son dönem akademik çalışamalar da bu yıllardaki Bizans askerî başarısızlıklarının sorumluğunda bu iç savaşın ne kadar etkili olduğu tartışılmaktadır, bu olanları açıklayan diğer nedenleri anmak gerekirse: Warren Treadgold imparatorluğun askerî gücünü görece hızlı topladığını ve adaların kaybında yetersiz askerî liderlik ile beraber "Sicilya'nın uzaklığı, Girit'te düzenli birliklerin olmaması, her iki adaya aynı anda saldırılması, hükûmetin deniz gücünde uzun süren ilgi eksikliğinin" çok daha fazla sorumlu olduğunu düşünür. Kesarjanaan yang lebih baru telah memperdebatkan sejauh mana perang saudara bertanggung jawab atas kegagalan militer Bizantium selama tahun-tahun ini, dengan alasan lain untuk menjelaskannya: Warren Treadgold berpendapat bahwa pasukan militer kekaisaran pulih cukup cepat, dan bahwa kepemimpinan militer yang tidak kompeten digabungkan dengan "keterpencilan Sisilia, tidak adanya pasukan reguler di Kreta, simultanitas serangan di kedua pulau, dan kurangnya minat pemerintah yang lama pada kekuatan laut "jauh lebih bertanggung jawab atas hilangnya pulau-pulau itu. |
28 Elçilerin İşleri kitabındaki kayıt bize bu tarihten sonrasını anlatmaz. Ancak Pavlus’un daha sonra serbest bırakılıp Girit, Yunanistan ve Makedonya’ya giderek duyuru faaliyetine devam ettiği anlaşılıyor. 28 Meskipun catatan sejarah dari buku Kisah berakhir sampai di sini, terdapat petunjuk-petunjuk bahwa Paulus kemudian dilepaskan dan melanjutkan perjalanan penginjilannya, berkunjung ke Kreta, Yunani, dan Makedonia. |
Yunanistan’ın Girit adasından olan bu dürüst esnaf neden 18 kez Yunan mahkemeleri önüne getirilir ve altı yıldan fazla hapiste yatar? Mengapa pengusaha toko yang jujur dari Pulau Kreta di Yunani ini dihadapkan ke pengadilan Yunani sebanyak 18 kali dan mendekam selama enam tahun lebih dalam penjara? |
Evropa burada Girit Kraliçesi olur ve adı dört bir yana yayılır. Ia memiliki permaisuri bernama Kesini dan Sumati. |
Yargılanmadan önce İráklion’da (Girit) bir askeri kampa gönderildim. Sebelum saya dihadapkan ke pengadilan militer, saya dipindahkan ke sebuah kamp militer di Iráklion, Kreta. |
(Titus 3:1, 2) MS birinci yüzyılda Girit’te yaşayan Hıristiyanlar bu kesin ihtarlara muhtaç idiler. (Titus 3:1, 2) Peringatan-peringatan khusus itu diperlukan oleh orang-orang Kristen abad pertama di pulau Kreta. |
Nihayet sabaha karşı 3’te yola çıkıyoruz ve fırtınalı denizde beş saat dalgalarla boğuştuktan sonra Girit’e varıyoruz. Akhirnya, kami berangkat pukul 03.00 pagi, dan setelah diguncang-guncang selama sekitar lima jam, kami tiba di Kreta. |
Pavlus’u taşıyan geminin uğradığı son liman Girit’teki Güzel Limanlardı. Pelabuhan transit terakhir yang disinggahi kapal Paulus adalah Pelabuhan Indah di Pulau Kreta. |
Daha sonra 1986’da, İsa’nın takipçisi olarak görevime başladığım Sitia’da (Girit) bir ihtiyaç doğdu. Lalu, pada tahun 1986, ada kebutuhan di Sitía, Kreta, tempat saya dahulu memulai karier Kristen saya. |
The International Standard Bible Encyclopedia (1979) şöyle der: “Kesin bir cevap için yeterince delil bulunmadığı halde, günümüz bilimi en olası yer olarak Girit adasına (veya büyük olasılıkla Girit de dahil olmak üzere kültürel açıdan birbirine bağlı olan Ege adalarına) işaret ediyor.”—Cilt 1, sayfa 610. The International Standard Bible Encyclopedia (1979) menyatakan, ”Meskipun tidak ada cukup bukti yang memberikan jawaban yang berwenang, ilmu pengetahuan kesarjanaan dewasa ini menunjuk secara spesifik ke Pulau Kreta (atau kemungkinan Kreta ditambah Kepulauan Aegean, yang menurut adat istiadat menjadi milik bersama) yang tentunya tempat yang paling memungkinkan.”—Jilid 1, halaman 610. |
11. (a) MS ilk yüzyılda Girit’te yaşayan Hıristiyanlar, Mukaddes Kitabın hangi ihtarlarına muhtaç idiler? 11. (a) Peringatan-peringatan Alkitab apa diperlukan oleh orang-orang Kristen abad pertama di Kreta? |
Şövalyeler canları ve malları güvencesi karşılığında teslimiyeti kabul etmiş, Girit'e çekilmelerine izin verilmilştir. Ia memerintahkan pasukannya untuk melindungi rakyat dan harta benda mereka, sehingga membuat negara menjadi damai dan sejahtera. |
16 Pavlus, iş arkadaşı olan Titus’a şöyle dedi: “Bunun için eksik olan şeyleri tertip etmek, ve sana tenbih ettiğim gibi, her şehirde ihtiyarlar tayin eylemek üzre seni Giritte bıraktım.” 16 Paulus memberi tahu rekan sekerjanya Titus, ”Untuk alasan ini aku meninggalkan engkau di Kreta, agar engkau mengoreksi perkara-perkara yang kurang baik dan mengangkat para tua-tua di kota demi kota, sebagaimana aku perintahkan kepadamu.” |
Şiddetli rüzgârlar onları güneye, Girit’in korunaklı kıyılarına doğru gitmeye zorladı. Angin kencang memaksa mereka berlayar ke arah selatan menuju Kreta dan menyusuri pantai-pantainya. |
Örneğin İsa’nın elçisi Pavlus’un, bir gözetmen olan iman kardeşi Titus’a yazdığı şu sözlere dikkat edin: ‘Seni Girit’te bıraktım ki, her şehirde cemaat ihtiyarlarının atanmasını yapabilesin.’ Perhatikan pola yang ditetapkan rasul Paulus ketika ia menulis kepada pengawas lainnya, Titus, ”Untuk alasan ini aku meninggalkan engkau di Kreta, agar engkau . . . mengangkat para tua-tua di kota demi kota.” |
Girit adasının dolaylarından geçerken çok kuvvetli bir fırtına ile karşılaşırlar. Ketika mereka lewat di dekat pulau Kreta, angin ribut yang luar biasa memukul kapal. |
(Titus 3:2) İsa’nın takipçilerinin “kimse” hakkında, hatta Girit’teki iman etmeyen ve yalancılıkları, oburlukları ve tembellikleriyle tanınan kişiler hakkında bile kırıcı konuşmaması gerektiğine dikkat edin. (Titus 3:2) Perhatikan bahwa orang-orang Kristen tidak boleh berbicara secara merugikan tentang ”siapa pun” —bahkan tentang orang-orang non-Kristen di Kreta, yang beberapa di antaranya terkenal karena dusta, kegelojohan, dan kemalasan mereka. |
Ayo belajar Turki
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti Girit di Turki, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Turki.
Kata-kata Turki diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Turki
Bahasa Turki adalah bahasa yang digunakan oleh 65-73 juta orang di seluruh dunia, menjadikannya bahasa yang paling umum digunakan dalam keluarga Turki. Para pembicara ini sebagian besar tinggal di Turki, dengan jumlah yang lebih kecil di Siprus, Bulgaria, Yunani dan di tempat lain di Eropa Timur. Bahasa Turki juga dituturkan oleh banyak imigran ke Eropa Barat, terutama di Jerman.