Apa yang dimaksud dengan hinweg dalam Jerman?

Apa arti kata hinweg di Jerman? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan hinweg di Jerman.

Kata hinweg dalam Jerman berarti jauh, tidak hadir, daripada, dari, jalan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata hinweg

jauh

(away)

tidak hadir

(away)

daripada

(off)

dari

(off)

jalan

Lihat contoh lainnya

Beim Obersten seiner Bäcker dagegen war es so, daß er dessen ‘Haupt von ihm hinweg erhob’, indem er ihn tötete (1Mo 40:13, 19-22).
Tetapi Firaun ’mengangkat kepala’ pengawas juru roti dengan cara membunuhnya.—Kej 40:13, 19-22.
Es erschien über einen Zeitraum von drei Jahren hinweg wöchentlich.
Ia terlihat di siang hari selama lebih dari tiga minggu.
Dieser Teil des Psalms ist auch wie folgt übersetzt worden: „Du fegst die Menschen hinweg in den Todesschlaf“ (New International Version).
Bagian mazmur ini diterjemahkan juga, ”Engkau menyapu manusia dalam tidur kematian”.
Über zwei Semester hinweg, Herbst und Frühling, werden die Schüler drei Stunden pro Tag in unserem 420 m2 Studio/Werkraum verbringen.
Dan selama dua semester, pada semester di musim gugur dan musim semi siswa belajar tiga jam sehari pada sebuah studio berukuran 4.500 kaki persegi.
Wie spiegeln diese Quoten nicht nur wider, was Sie gerade gehört haben, also die Vorstellung unseres sozialen, kollektiven Unbewussten, sondern wie können diese erfolgreichsten Shows über 50 Jahre hinweg ein soziales Gewissen abbilden?
Bagaimana rating Nielsen ini tidak hanya mencerminkan apa yang Anda dengar, yaitu ide tentang alam bawah sadar kita secara kolektif, sosial, tapi juga bagaimana acara dengan rating Nielsen 10 teratas ini selama 50 tahun mencerminkan ide hati nurani sosial kita?
Der sterbende Patriarch Jakob prophezeite Folgendes über diesen künftigen Herrscher: „Das Zepter wird nicht von Juda weichen noch der Befehlshaberstab zwischen seinen Füßen hinweg, bis Schilo kommt; und ihm wird der Gehorsam der Völker gehören“ (1. Mose 49:10).
(Yesaya 9:6, 7) Sebelum meninggal, sang patriark Yakub bernubuat tentang penguasa yang akan datang ini, demikian, ”Tongkat kekuasaan tidak akan tersingkir dari Yehuda, ataupun tongkat kepemimpinan dari antara kakinya, sampai Syilo datang; dan kepadanya bangsa-bangsa akan taat.”—Kejadian 49:10.
Es ist jedoch nicht gut, Besorgnis über längere Zeit hinweg zuzulassen.
Akan tetapi, tidaklah baik untuk membiarkan kegelisahan berlarut-larut dalam waktu yang lama.
Zusätzlich erscheint eine Detailansicht zur Leistung eines Lands über einen bestimmten Zeitraum hinweg, wenn Sie auf das gewünschte Land klicken.
Selain itu, untuk mendapatkan pemahaman mendalam tentang performa negara tertentu selama periode waktu tertentu, klik negara pilihan Anda.
Als meine Freunde und ich uns gegenseitig einen Strandball zuwarfen, segelte der Ball über meinen Kopf hinweg und landete ein paar Meter hinter mir.
Sewaktu teman-teman saya dan saya main lempar bola pantai, bola itu melewati kepala saya dan jatuh beberapa kaki dari saya.
Dort werden sie über lange Jahre hinweg die Gesundheit der Bevölkerung bedrohen.
Barang-barang ini akan mengancam kesehatan penduduk di negara-negara itu pada tahun-tahun mendatang.
Diese nun gingen aus dem Sanhedrin hinweg, voll Freude, weil sie für würdig erachtet worden waren, um seines Namens willen in Unehre zu kommen.“
Rasul-rasul itu meninggalkan sidang Mahkamah Agama dengan gembira, karena mereka telah dianggap layak menderita penghinaan oleh karena Nama Yesus.”
Weil sich tieffrequenter Schall weiter fortpflanzt, können sich Elefanten möglicherweise über vier oder mehr Kilometer hinweg verständigen.
Karena frekuensi rendah lebih jauh jangkauannya, gajah bisa berkomunikasi dalam jarak empat kilometer atau lebih.
Ich bin darüber hinweg.
Sudah kulupakan.
Darunter fallen Benzole, die in hohen Konzentrationen über längere Zeiträume hinweg bekanntlich Krebs, Geburtsfehler und andere Fortpflanzungsschäden auslösen können.
Kelompok ini termasuk bensin, yang jika dihirup dalam konsentrasi tinggi untuk waktu yang lama diketahui menyebabkan kanker, cacat lahir, dan bahaya lain yang berkaitan dengan reproduksi.
Ein Flug über die Weiten der Meere, über endlose Wüsten hinweg von einem Kontinent zum anderen verlangt nach sorgfältiger Planung, wenn man sicher am vorgesehenen Bestimmungsort ankommen will.
Terbang melintasi lautan lepas, menyeberangi dataran yang luas, serta terbang dari satu tempat ke tempat lainnya memerlukan perencanaan yang cermat untuk memastikan tiba dengan selamat pada tujuan yang direncanakan.
♫ Ich komme nicht über die Fragen hinweg
♫ Tak bisa kujawab pertanyaan itu ♫
Warum kann man sich schaden, wenn man über längere Zeit hinweg den Kopf hängen lässt?
Mengapa perasaan kecil hati yang berkepanjangan bisa berbahaya?
„All das, was Schwester Lane ihm erzählt hatte, half ihm über diese letzten paar Tage hinweg“ [Kursivschrift von uns].
”Hal-hal yang dijelaskan oleh Saudari Lane kepadanya membantu dia selama hari-hari menjelang kematiannya.” —Cetak Miring red.
Ich meine, es schaut einfach aus, denn das System hat das über 3, 8 Milliarden Jahre hinweg erarbeitet.
Maksud saya, terlihat sederhana sebab sistem telah mengusahakannya selama lebih dari 3, 8 milyar tahun.
Human Rights Watch hat Dutzende Frauen interviewt, deren Arbeitgeber sie gegen ihren Willen über Monate oder Jahre hinweg zur Arbeit gezwungen haben.
Human Rights Watch mewawancarai lusinan perempuan yang mengatakan bahwa majikan memaksa mereka bekerja selama berbulan-bulan atau bertahun-tahun di luar keinginan mereka.
Durch den Umstand, dass ich gezwungen war, über viele Jahre hinweg fast täglich Gott um Hilfe zu bitten, lernte ich wahrhaftig, wie man betet und Antworten darauf erhält, und ich lernte auf sehr pragmatische Weise, an Gott zu glauben.
Kenyataan bahwa saya dipaksa untuk berpaling kepada Allah untuk bantuan hampir setiap hari selama tahun-tahun yang panjang mengajarkan saya cara untuk benar-benar berdoa dan mendapatkan jawaban untuk doa dan mengajarkan kepada saya dengan cara yang praktis untuk memiliki iman kepada Allah.
Über Enttäuschungen kommt man leichter hinweg, wenn man sich vor allem auf seine Freundschaft mit Gott konzentriert
Menetapkan prioritas rohani membantu kita mengatasi kekecewaan
Der Strauß ‘lacht des Rosses und seines Reiters’, sagt die Bibel (Hiob 39:18). Getreu dieser Beobachtung kann der zweibeinige Läufer dank seiner enormen Schnelligkeit und seiner Ausdauer über lange Strecken hinweg vielen der schnellsten vierbeinigen Raubtiere mühelos davonlaufen.
(Ayub 39:21) Pengamatan itu tidak salah, kegesitan dan stamina yang tinggi dari pelari berkaki dua ini memungkinkannya melesat dengan mudah meninggalkan banyak binatang pemangsa berkaki empat yang tercepat sekalipun.
4 Wie hat sich Abraham wohl gefühlt, als Jehova zu ihm sagte: „Zieh hinweg aus deinem Land und von deinen Verwandten . . . in das Land, das ich dir zeigen werde.“?
4 Abraham, yang kala itu bernama Abram, mungkin bertanya-tanya mengapa Yehuwa mengatakan, ”Pergilah dari negerimu dan dari sanak saudaramu . . . ke negeri yang akan kutunjukkan kepadamu.”
„Es wird bestimmt schnell vorübergehen, und hinweg fliegen wir“ (Psalm 90:10).
(Mazmur 90:10) Manusia datang dan pergi bagaikan rumput, bagaikan bayang-bayang yang lewat, bagaikan embusan napas.

Ayo belajar Jerman

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti hinweg di Jerman, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Jerman.

Apakah Anda tahu tentang Jerman

Bahasa Jerman (Deutsch) adalah bahasa Jermanik Barat yang digunakan terutama di Eropa Tengah. Ini adalah bahasa resmi di Jerman, Austria, Swiss, Tyrol Selatan (Italia), komunitas berbahasa Jerman di Belgia, dan Liechtenstein; Ini juga merupakan salah satu bahasa resmi di Luksemburg dan provinsi Opolskie di Polandia. Sebagai salah satu bahasa utama di dunia, bahasa Jerman memiliki sekitar 95 juta penutur asli secara global dan merupakan bahasa dengan jumlah penutur asli terbesar di Uni Eropa. Bahasa Jerman juga merupakan bahasa asing ketiga yang paling sering diajarkan di Amerika Serikat (setelah Spanyol dan Prancis) dan Uni Eropa (setelah Inggris dan Prancis), bahasa kedua yang paling banyak digunakan dalam sains[12] dan bahasa ketiga yang paling banyak digunakan di Internet ( setelah bahasa Inggris dan Rusia). Ada sekitar 90–95 juta orang yang berbicara bahasa Jerman sebagai bahasa pertama, 10–25 juta sebagai bahasa kedua, dan 75–100 juta sebagai bahasa asing. Jadi, secara total, ada sekitar 175–220 juta penutur bahasa Jerman di seluruh dunia.