Apa yang dimaksud dengan marka dalam Polandia?

Apa arti kata marka di Polandia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan marka di Polandia.

Kata marka dalam Polandia berarti merek, cap, mark, Mark. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata marka

merek

noun

Być może zabiegają o akceptację, nosząc ubrania określonej marki, co ma im zapewnić poczucie przynależności lub status.
Mereka mungkin mengupayakan penerimaan dengan mengenakan pakaian merek tertentu untuk menimbulkan rasa menjadi bagian atau status.

cap

noun

mark

noun

Zanim Mark rozpakuje prezenty, mam dla was wszystkich niespodziankę, więc proszę za mną.
Sebelum Mark membuka hadiahnya, aku punya kejutan untuk kalian, jadi aku ingin semua ikut aku.

Mark

(waluta w różnych krajach)

Zanim Mark rozpakuje prezenty, mam dla was wszystkich niespodziankę, więc proszę za mną.
Sebelum Mark membuka hadiahnya, aku punya kejutan untuk kalian, jadi aku ingin semua ikut aku.

Lihat contoh lainnya

SKARBY ZE SŁOWA BOŻEGO | MARKA 13, 14
HARTA DALAM FIRMAN ALLAH | MARKUS 13-14
Dlatego był znany nie tylko jako „syn cieśli”, lecz także jako „cieśla” (Mateusza 13:55; Marka 6:3).
Itu sebabnya, Yesus tidak hanya dikenal sebagai ”putra tukang kayu” tetapi juga sebagai ”tukang kayu”.
W 2000 roku Bellagio stał się własnością MGM Mirage, kiedy to Mirage Resorts porozumiał się z MGM Grand Inc. w kwestii stworzenia wspólnej marki.
Tahun 2000 hotel ini menjadi properti MGM Mirage ketika Mirage Resorts bergabung dengan MGM Grand Inc. untuk membentuk MGM MIRAGE.
Trafiłem nawet na papier toaletowy marki "Dziękuję".
Ya, bahkan saya pernah menemukan tisu toilet yang mereknya adalah Terima Kasih (Thank You).
Znalazł swoją markę dezodorant?
Apakah Mereka deodorant merek mereka lagi?
Nie traktujemy siebie śmiertelnie poważnie, więc nawet gdy pojawiają się problemy, mamy do nich dystans” (Marek).
Berbagai problem yang kami hadapi jadi kurang berarti karena kami berdua tidak bersikap terlalu serius.” —Mark.
Kiedy wszelkie swe zmartwienia, zgryzoty, rozczarowania, obawy i inne brzemiona przerzucimy na Jehowę, pokładając w Nim bezgraniczną wiarę, uzyskamy spokój wewnętrzny, „pokój Boży, który przewyższa wszelką myśl” (Filipian 4:4, 7; Psalm 68:20, Bw; Marka 11:24; 1 Piotra 5:7).
(Mazmur 55:23) Dengan menyerahkan semua beban saudara—kecemasan, kekhawatiran, kekecewaan, rasa takut dan lain sebagainya—kepada Allah, dengan penuh iman kepada-Nya, kita menerima ketenangan hati, ”damai sejahtera Allah yang melampaui segala akal”.—Filipi 4:4, 7; Mazmur 68:20; Markus 11:24; 1 Petrus 5:7.
Marek — „przydatny w usługiwaniu” 6
Markus —”Berguna untuk Melayani” 6
W tych rzadkich i świętych momentach, gdy Bóg Ojciec osobiście przedstawiał Syna, mówił: „Ten jest Syn mój umiłowany, jego słuchajcie” (Ew. Marka 9:7; Ew. Łukasza 9:35; zob. także 3 Nefi 11:7; Józef Smith — Historia 1:17).
Pada peristiwa unik dan sakral tersebut ketika Allah Bapa secara pribadi memperkenalkan Putra, Dia telah berfirman “Inilah Anak yang Kukasihi, dengarkanlah Dia” (Markus 9:7; Lukas 9:35; lihat juga 3 Nefi 11:7; Joseph Smith—Sejarah 1:17).
Salome natychmiast wraca do Heroda i żąda: „Chcę, żebyś mi zaraz dał na półmisku głowę Jana Chrzciciela” (Marka 6:24, 25).
Salome langsung kembali menghadap Herodes dan menyampaikan permintaannya, ”Saya ingin agar sekarang juga Tuan memberi saya kepala Yohanes Pembaptis di atas piring besar.” —Markus 6:24, 25.
Zaprawdę powiadam wam: Gdziekolwiek na całym świecie będzie zwiastowana ewangelia, będą opowiadać na jej pamiątkę i o tym, co ona uczyniła” (Ew. Marka 14:6–9).
Aku berkata kepadamu: Sesungguhnya di mana saja Injil diberitakan di seluruh dunia, apa yang dilakukannya ini akan disebut juga untuk mengingat dia” (Markus 14:6–9).
Marki zaczynają wypełniać tę lukę.
Anda tahu, ketika anda berpikir, merk mulai mengisi kekosongan
Powiedział, że największe przykazanie dotyczy miłowania Jehowy całym sercem i umysłem, całą duszą i siłą (Mateusza 22:37; Marka 12:30).
Ia mengatakan bahwa perintah terbesar adalah mengasihi Yehuwa dengan segenap hati, jiwa, pikiran, dan kekuatan kita.
Na pewno nie pozostanie tu kamień na kamieniu, który by nie był zwalony” (Marka 13:1, 2).
Tidak ada sebuah batu pun di sini yang akan ditinggalkan di atas batu yang lain dan tidak dirobohkan.” —Markus 13:1, 2.
Biliński, Marek.
Dalam Zvelebil, Marek.
Samoloty marki Concorde przewiozły prawie cztery miliony podróżnych — co nie stanowi aż tak imponującej liczby, zważywszy, że światowa flota Boeingów 747 obsługuje tyle samo pasażerów w ciągu zaledwie kilku tygodni.
Selama kariernya, Concorde telah menerbangkan hampir empat juta penumpang —sebenarnya bukan jumlah yang besar mengingat pesawat Boeing 747 menerbangkan penumpang sebanyak itu dalam waktu beberapa minggu saja.
* Jak myślicie, jaką wartość może mieć dla nas studiowanie świadectwa Marka, skoro przestudiowaliśmy już świadectwo Mateusza?
* Menurut Anda apa yang mungkin berharga mengenai menelaah kesaksian Markus sekarang setelah Anda menelaah kesaksian Matius?
Wśród swoich współwyznawców mam wiele matek, ojców, braci i sióstr (Marka 10:29, 30).
Dalam keluarga besar ini, saya punya banyak ibu, bapak, saudara lelaki dan perempuan.—Markus 10:29, 30.
Osobiście przekonałem się o prawdziwości obietnicy Jezusa: „Nie ma takiego, który by opuścił dom lub braci, lub siostry, lub matkę, lub ojca, lub dzieci, lub pola ze względu na mnie i ze względu na dobrą nowinę, a który by teraz, w tym czasie, nie otrzymał stokrotnie domów i braci, i sióstr, i matek” (Marka 10:29, 30).
Saya dapat melihat sendiri penggenapan janji Yesus, ”Tidak seorang pun yang telah meninggalkan rumah atau saudara-saudara lelaki atau saudara-saudara perempuan atau ibu atau bapak atau anak-anak atau ladang-ladang demi aku dan demi kabar baik yang tidak akan memperoleh seratus kali lipat sekarang dalam jangka waktu ini, rumah-rumah dan saudara-saudara lelaki dan saudara-saudara perempuan dan ibu-ibu.”
Poszedłem do kościoła św. Marka.
Aku pergi ke gereja St Markus.
Także w Ewangelii według Marka 10:25 czytamy: „Łatwiej jest wielbłądowi przejść przez ucho igły, niż bogaczowi wejść do królestwa Bożego”.
(Matius 19:24) Demikian pula, Markus 10:25 berbunyi, ”Lebih mudah seekor unta masuk melalui lubang jarum daripada seorang kaya masuk ke dalam kerajaan Allah.”
Jest to więc jeszcze jedna sprawa, w której ma zastosowanie wypowiedź Jezusa: „Znosicie słowo Boże przez waszą tradycję” (Marka 7:13, BT).
Maka, di sini ada masalah lain yang sesuai benar dengan kata-kata Yesus, ”Firman Allah kamu nyatakan tidak berlaku demi adat istiadat yang kamu ikuti.” —Markus 7:13.
Kiedy Barnabas i Saul (Paweł) zakończyli rozdzielanie doraźnej pomocy w Jerozolimie, „powrócili [do Antiochii], zabierając ze sobą Jana, który miał przydomek Marek”.
Setelah melaksanakan pelayanan bantuan di Yerusalem, Barnabas dan Saul (Paulus) ”kembali dan membawa bersama mereka Yohanes, yang juga disebut Markus”.
Utraciliśmy kontakt z Markiem.
Kita kehilangan komunikasi dengan Mark.
11. (a) Czym okazała się w I wieku „obrzydliwość” wspomniana w Marka 13:14?
11. (a) Pada abad pertama, apa ”perkara menjijikkan” yang disebutkan di Markus 13:14?

Ayo belajar Polandia

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti marka di Polandia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Polandia.

Apakah Anda tahu tentang Polandia

Bahasa Polandia (polszczyzna) adalah bahasa resmi Polandia. Bahasa ini dituturkan oleh 38 juta orang Polandia. Ada juga penutur asli bahasa ini di Belarus barat dan Ukraina. Karena orang Polandia beremigrasi ke negara lain dalam banyak tahap, ada jutaan orang yang berbicara bahasa Polandia di banyak negara seperti Jerman, Prancis, Irlandia, Australia, Selandia Baru, Israel, Brasil, Kanada, Inggris, Amerika Serikat, dll. .. Diperkirakan 10 juta orang Polandia tinggal di luar Polandia tetapi tidak jelas berapa banyak dari mereka yang benar-benar dapat berbicara bahasa Polandia, perkiraan menyebutkan antara 3,5 dan 10 juta. Akibatnya, jumlah orang yang berbahasa Polandia secara global berkisar antara 40-43 juta.