Apa yang dimaksud dengan nhân viên dalam Vietnam?
Apa arti kata nhân viên di Vietnam? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan nhân viên di Vietnam.
Kata nhân viên dalam Vietnam berarti karyawan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata nhân viên
karyawannoun Làm sao mà các nhân viên của anh đều có sẹo và vết thương thế? Kenapa banyak sekali karyawanmu yang terluka dan punya bekas luka? |
Lihat contoh lainnya
ATAC cấm nhân viên quan hệ tình cảm với nhau. ATAC melarang keras hubungan sesama anggota. |
Nhân viên trại giam cũng tỏ ra chú ý và xin thêm 40 cuốn cho chính họ. Para petugas penjara memperlihatkan minat dengan meminta 40 eksemplar lagi untuk mereka. |
Và tôi là người duy nhất có thể nói chuyện với nhân viên chuyến bay. Sayalah satu-satunya yang dapat berbicara dengan awak kabin pesawat. |
Tôi không phải là nhân viên của ông ta. Aku tidak bekerja untuknya. |
Tháng trước anh ấy còn là nhân viên tạm thời. Bulan lalu dia hanya seorang pekerja magang. |
Tôi đang nói tới tinh thần của nhân viên mới. Bagaimana bisa begini? |
Có món đồ mới gửi đến cho cô nhân viên mới của ông. Ada kiriman untuk rekan kerja barumu. |
Các tín đồ trẻ nên tôn trọng thầy cô và những nhân viên khác trong trường. Anak muda Kristen menghormati guru dan karyawan di sekolah mereka. |
Dĩ nhiên, chúng tôi sẽ có một đội nhân viên làm việc cho bà. Kami akan beri kau tim kerja dalam pimpinanmu, tentu saja. |
18 Đôi khi vì thánh chức mà chúng ta phải ra trước các nhân viên chính quyền. 18 Pelayanan kita kadang-kadang dapat membawa kita ke hadapan para pejabat pemerintah. |
Họ huấn luyện 35. 000 nhân viên y tế mở rộng phục vụ y tế trực tiếp đến người dân. Mereka melatih 35. 000 tenaga kesehatan tambahan guna memberikan layanan kesehatan kepada masyarakat. |
Tôi là một nhân viên cảnh sát. Aku opsir. |
Nhân viên tiếp thị thường xuyên xoay vòng trách nhiệm công việc. Para wali kemudian membagi tugas. |
Nhân viên văn phòng đấy! Perusahaan! |
Anh nhân viên cảm thấy thế nào? Apa pengaruhnya terhadap perasaan si karyawan? |
Cậu gọi nó khi nhân viên xoa bóp cọ xát cậu. Kau bilang saat Anda memijat tukang pijat. |
Không có nhân viên cứu đắm. Tidak ada penjaga pantai. |
Đề nghị này được chấp thuận, dù rằng 80 phần trăm nhân viên là những người hút thuốc. Saran saya ditindaklanjuti, meskipun 80 persen pekerja adalah perokok. |
Anh là nhân viên của tháng. Aku karyawan terbaik dalam sebulan. |
Nhân viên kỹ thuật đã dò ra tín hiệu mà hắn ta khai thác. Geeksnya telah melacak sinyal dia sedang menyadapnnya. |
anh chỉ làm nhân viên tư vấn riêng cho em thôi Aku bilang, aku penasehat pribadimu. |
Hàng ngàn nhân viên an ninh đã được huấn luyện cho giải đấu này. Ribuan petugas keamanan telah dilatih untuk menghadapi perhelatan itu. |
Tôi là nhân viên cọ rửa số một nước Mỹ. Saya nomor satu Amerika. |
“ĐI TRỄ là tật cố hữu của các nhân viên cấp cao. ”KETERLAMBATAN merupakan masalah kronis di kalangan para eksekutif kepala,” lapor USA Today. |
Bố bị một nhân viên FBI đến gặp. Ada seorang agen FBI yang menemuiku. |
Ayo belajar Vietnam
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti nhân viên di Vietnam, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Vietnam.
Kata-kata Vietnam diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Vietnam
Bahasa Vietnam adalah bahasa orang Vietnam dan bahasa resmi di Vietnam. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 85% populasi Vietnam bersama dengan lebih dari 4 juta orang Vietnam perantauan. Bahasa Vietnam juga merupakan bahasa kedua etnis minoritas di Vietnam dan bahasa etnis minoritas yang diakui di Republik Ceko. Karena Vietnam termasuk dalam Kawasan Kebudayaan Asia Timur, maka bahasa Vietnam juga banyak dipengaruhi oleh kata-kata Cina, sehingga merupakan bahasa yang memiliki kemiripan paling sedikit dengan bahasa lain dalam rumpun bahasa Austroasiatik.